Далекая страна. Тетралогия - Кош Алекс - Страница 18
- Предыдущая
- 18/428
- Следующая
Как ни странно, но легче мне от его слов не стало.
– Слушай, а ты и вправду жениться собрался? – неожиданно спросил Чез.
Если бы взгляды могли убивать, Чез уже лежал бы растерзанным на очень мелкие кусочки.
– Понял, понял. Ну, хоть пригласи на свадьбу?то.
Я дёрнулся, чтобы дать ему пинка, но он тут же отпрыгнул, а высовываться из?за фикуса я пока побоялся. Как я понял, ещё не все лишние вышли. Для меня, конечно же, самой лишней была на данный момент моя собственная тётя.
Я аккуратно выглянул из?за спасительного растения. Кое?кто остался сидеть за столами, но основная масса двигалась к выходу. Опасливо оглядываясь по сторонам, я чуть ли не на цыпочках двинулся к главному столу и, надо же такому случиться, столкнулся нос к носу с Лиз и Натали.
– Выход в той стороне, – заметила Лиз, показав пальцем мне за спину.
– Очень рад, что ты знаешь, куда идти, – натянуто улыбнулся я, опасливо оглядываясь по сторонам.
– Ну, так двигай к выходу, – упёрлась в мою грудь ручкой навязчивая девушка. – Тебе здесь не место.
Натали неуверенно дёрнула Лиз за рукав.
– Мне кажется, Чез говорил, что Закери тоже поступил в Академию…
Лиз расхохоталась мне в лицо. Почему именно мне в лицо? Я?то при чём? Это Натали сказала…
– Да он свет?то не с первого раза зажигает. – Это она уже Натали.
Вот ведь… До сих пор все этот случай всё вспоминают и к месту и не к месту. Между прочим, я тогда подвыпивши был… и на ногах едва стоял, куда уж свет?то зажигать…
– Но Чез говорил… – стояла на своём Натали.
– Чез тебе наговорит, – отмахнулась Лиз. – Он тебе такого наговорит, лишь бы в постель затащить.
Тут уж я не выдержал.
– Лиз, весь лишний народ уже вышел. Гуляй?ка и ты отсюда.
Лицо девушки стало пунцовым. Зло сверкнув глазами, она чуть ли не строевым шагом направилась к ближайшему Учителю Ремесленнику. Натали (вот хорошая девочка) виновато улыбнулась мне, и пошла к выходу, решив не ждать свою «подругу». Тем временем её подруга делала всё возможное, чтобы унизить меня. Вернее попытаться унизить.
Громко, так, чтобы её слышали все окружающие, она начала на меня жаловаться:
– Простите, вон тот молодой человек не поступил в Академию, но категорически отказывается покидать зал.
Ремесленник, как мне показалось озадаченно, посмотрел на девушку, пытаясь понять, что собственно, она от него хочет. Лиз перешла от театральных эффектов к действиям, и зашептала что?то на ухо Ремесленнику. Тот пожал плечами, и повернулся в мою сторону.
В дородной фигуре, я к немалой радости узнал уже знакомого мне Ремесленника – Шинса, который сегодня на площади так переживал из?за вампирши.
Лиз взяла всё ещё ничего не понимающего Ремесленника под руку, и победным шагом устремилась ко мне.
– Вот этот молодой человек… – начала Лиз, подойдя ко мне, и ткнув в меня пальцем.
На лице Ремесленника промелькнуло узнавание.
– Да, молодой человек, проходите на своё место. Вы задерживаете остальных поступивших, впредь советую вам быть пошустрее. Если я не ошибаюсь, вы будете обучаться на моём факультете?
Я на всякий случай кивнул, хотя понятия не имел, какой именно факультет представляет этот Ремесленник.
– Давайте, давайте. Шевелитесь, – махнул рукой Ремесленник, и повернулся к Лиз. – Так что вы хотели сказать, девушка?
Девушка покрылась красными пятнами и просто беззвучно открывала и закрывала рот.
Мне так и хотелось показать Лиз язык, но я сдержался и степенно проследовал к столу, краем взгляда проследив за суетливым уходом противной девушки.
Не прошло и пары минут, как двери были закрыты и в зале остались только поступившие и Высшие Ремесленники. Ученики сидели в соседнем помещении, но и они иногда показывались из?за двери, ведущей в их зал.
Люди (и вампирша), не торопясь, рассаживались за главным столом. По моим догадкам, мест должно было быть около двухсот, плюс минус десять.
Я проследовал к месту за столом, которое мне заблаговременно занял Чез. К сожалению, по закону вселенской подлости, недалеко от нас оказались и дружки Лиз. Они, как и все присутствующие, стали невольными свидетелями сцены, устроенной Лиз. Взгляды, бросаемые на меня её кавалером, не предвещали ничего хорошего, то же самое можно было сказать и про взгляды кавалера (я надеюсь уже бывшего) Натали, достающиеся Чезу. Впрочем, ни Чеза, ни меня, эти взгляды ничуть не смущали.
Я нашёл взглядом белую фигуру, сидящую по левую руку от меня через человек восемь, и наткнулся на насмешливый взгляд Алисы. Она мне подмигнула и нарочито медленно отвернулась. Как там говорили? Любая девушка – это тайна, и её помыслы – загадка, причём чаще всего загадка и для неё самой. Ой, какая точная поговорка…
Едва я сел за стол, как сверху раздался уже знакомый по первому испытанию механический голос:
– Приветствую поступивших. Это ваш последний вечер свободы и надеюсь, что вы им насладились в полной мере.
Действие 6
Уй как насладились. Я ещё никогда в жизни так не наслаждался. Как бы теперь из этого наслаждения выпутаться?
– Как вам уже известно, вы – поступившие. Это звание даётся всего на один день, потому что уже к утру, вы станете адептами, или учениками, кому как удобнее называться. В чём разница? Всё очень просто. Поступившие обладают всеми правами обычного гражданина Империи, а вот ученики не имеют никаких прав. Даже право на жизнь вам придётся заслужить, не говоря уже о еде и прочем.
Голос затих, и в зале повисло молчание. Кто?то нервно хихикнул. Ремесленники, как ни в чём не бывало, сидели за своим столом и с некоторым интересом наблюдали за тем, что твориться за столом поступивших. А за нашим столом, как ни странно, ничего особенного не творилось. Все молча сидели и ждали продолжения. Если кто?то хотел напугать нас своими словами, то у него явно ничего не получилось.
– Вы переедете в башню ещё до восхода солнца, с восходом начнётся ваше ученичество. Продлится оно всего один день по внешнему времени, и ровно три месяца по внутреннему времени Академии. Затем, после однодневного перерыва, во время которого вас отпустят в город, наступит вторая стадия обучения, для вас она продлится ровно один день, но в окружающем мире пройдёт ровно три месяца. Это сделано не просто так. Вы должны понять, что отныне выше простых людей, и с каждым днём вы будете возвышаться над ними всё больше и больше. Но не забывайте, что чем больше знаний и силы, тем больше ответственности. Вы выше, но не лучше. Вы такие же люди, но в отличие от других Ремесленники должны человечеству гораздо больше. Отныне вы становитесь рабами: рабами знания и рабами правил, рабами силы и рабами совести. Вы становитесь рабами Ремесла!
В зале опять повисла тишина. Не знаю как остальным, а мне было всё равно, чьим я там стану рабом. Единственное, что радовало, так это то, что домой мне вроде бы возвращаться не придётся… целый день? Или целых три месяца? Уж и не знаю как правильнее.
– Далее, перед тем, как вы разойдётесь, чтобы познакомиться с Деканами своих факультетов, можете задавать вопросы. Предупреждаю сразу, на глупые вопросы не отвечаю.
Как я и подозревал, тут же поднялся шум, как на базарной площади. Что интересно, каждый задавал вопросы, и каждый получал ответы. При этом, другие могли слышать только вопросы, которые произносились в слух, ответы же явно предназначались только задавшим вопрос. Однако я это заметил далеко не сразу и ещё некоторое время пытался вслушаться в сумятицу, царившую вокруг.
Наконец не выдержав, я всё же задал мучивший меня вопрос:
– Мы домой?то будем возвращаться?
– Вы вернётесь домой только для того, чтобы забрать необходимые вещи, – был мне монотонный ответ.
Я невольно задумался. А что меня ещё интересует? Ах да… слово такое странное…
– Что такое «харакири»?
– Вопрос неясен.
Мне показалось, или в механическом голосе появилось некоторое замешательство?
- Предыдущая
- 18/428
- Следующая