Выбери любимый жанр

Коттедж (ЛП) - Хилл Джерри - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

Джилл нахмурилась:

«Я готовлю обед каждый вечер. Ну, каждый вечер, когда они находятся дома, чтобы съесть его», - помолчав, она добавила, - «Что бывает нечасто».

«Да, хорошо, ты не уделишь мне несколько минут, нам нужно поговорить», – поинтересовалась Арлин.

«Поговорить?»

«Да. Я обеспокоена насчет вас. Относительно тебя и Крейга».

«Что же там такое?»

Арлин подняла руки, возмущенно всплеснула ими и покачала головой, прежде чем ответить. «Он поведал мне кое-какие ужасающие вещи. Он сказал, было… ну, прошло какое-то время с тех пор, как вы … ну, у вас была близость. Я знаю, эта сторона вашей семейной жизни, в общем-то, вовсе не моё дело, однако…»

«Ты права. Это - не твое дело», – произнесла Джилл, направляясь к двери и открывая её. – «И это, абсолютно, не должно беспокоить тебя».

«Всё, что касается моего сына – моё дело».

«Ну, моя сексуальная жизнь – нет».

«Джилл, ты же мне - как дочь, ты ведь знаешь это, правда?»

Джилл едва сдержалась от желания закатить глаза. Но тем не менее, так и не смогла сдержать саркастическую ухмылку. «Конечно, Арлин».

«Несомненно, это именно так. И если сейчас у тебя имеются некоторые сложности, некоторые проблемы, я здесь, чтобы помочь тебе».

«Проблемы?»

Арлин сделала шаг ближе, её голос понизился.

«Если ты встречаешься с другим мужчиной, будет справедливо и порядочно с твоей стороны, если ты позволишь Крейгу узнать об этом».

Джилл глубоко вздохнула, с ненавистью обращая внимание на тот факт, что её сердце забилось в нервозном волнении. «Арлин, как ты сама сказала, это - не твое дело. Хотя, впрочем, будь уверена - нет никакого другого мужчины».

«Тогда в чем же дело?»

Джилл бросила взгляд на потолок, затем закрыла глаза.

«Я не желаю продолжать этот разговор. Если у Крейга имеются вопросы и сомнения, он сам может спросить у меня. Так что, давай оставим эту тему в покое», - произнеся эти слова, Джилл широко открыла дверь. – «А теперь, если тебе больше нечего сказать, давай будем прощаться».

Арлин проследовала мимо неё на выход, но на секунду замерла в двери.

«Тебе следует проявлять больше заботы о своем муже», - тихо произнесла она. – «Мужчина, подобный Крейгу всегда сможет найти то, что он хочет, где-то в другом месте. То, что ты не желаешь предоставить ему, кто-то другой даст с удовольствием».

С этими словами Арлин развернулась и вышла, прежде чем Джилл успела ответить. Джилл стояла там, наблюдая, как её свекровь, следуя по подъездной дорожке, уходит прочь. Наконец, она проследовала обратно на кухню, где машинально подняла крышку кастрюли и перемешала суп, при этом задаваясь вопросом: что же, черт возьми, она собирается делать со всем этим.

Ей не удастся поступать подобным образом слишком долго. Крейг, несомненно, потребует ответов. Ответы, которые она была не готова предоставить.

Ведь по сути, они с Кэрри не обсуждали свою дальнейшую жизнь - их мужей, их семьи. Что же, черт возьми, они собираются делать со всем этим?

Глава 22

Расслабленно лежа, Джилл лениво наблюдала за пальцами Кэрри, как они медленно - дюйм за дюймом, перебирались по её коже, всё ближе и ближе подкрадываясь к её груди. Она закрыла глаза в тот миг, когда они наконец добрались до своей цели, и улыбнулась, ощутив, как Кэрри большим пальцем потерла её сосок.

«Твоя кожа такая нежная», – прошептала Кэрри, и тут же её губы очутились на груди Джилл, заменяя пальцы.

«Боже, как же я люблю, когда ты делаешь это», – вздохнула Джилл, выгибаясь под губами Кэрри.

Таким интимным, мягким и покорным жестом. Вот, что удивительно: в своем замужестве она никогда не поступала так.

«Мне так нравится именно так пробовать тебя на вкус», – сказала Кэрри, двигаясь губами по коже Джилл.

Джилл развела свои бедра и руками обхватила бедра Кэрри, вновь прижимая ее к себе. Несмотря на то, что у них почти не оставалось времени, Джилл была не в состоянии противиться своему телу, не могла отвергнуть своё желание только из-за того, что стрелки часов всё ближе и ближе приближались к двум.

Но руки Кэрри уже замерли, её губы отстранились от груди Джилл, а затем вновь - на краткий миг, припали к ней в коротком поцелуе.

«Пора», – прошептала Кэрри.

Джилл разочарованно простонала, а затем, найдя руку Кэрри, быстро подтащила её к себе между ног, удерживая там. Она изогнулась дугой, наслаждаясь ощущениями от пальцев Кэрри, когда те вошли в неё.

«Мы должны встретиться в субботу», - прошептала Кэрри на ухо Джилл. – «Вот тогда-то я и смогла бы провести часы, любя тебя».

Джилл лежала смирно, позволив пальцам Кэрри выскользнуть из неё, понимая, что у них нет на это времени. Затем она перекатилась на бок и положила свою голову на руку, наблюдая за Керри, следя за голубыми глазами, странствующими по её телу и на секунду остановившимися на её груди перед тем, как встретиться с её взглядом.

«Ты такая вся - невероятно прекрасная», – прошептала Кэрри.

«Это ты своими прикосновениями заставляешь меня быть такой».

Как будто действуя помимо своей воли, и не в состоянии остановиться, Кэрри протянула руку и нежно прикоснулась к груди Джилл, наблюдая, как её соски затвердели и напряглись от одного единственного прикосновения.

«Разве это не удивительно, как много всего мы умудряемся впихнуть в один час каждого дня? Но затем, когда наступают выходные, я медленно умираю каждую минуту, каждый час, каждый день - все то время, пока не увижу тебя вновь».

«Я знаю. Так как насчет субботы через неделю?»

«Неужели ты сможешь вырваться?»

«Там намечается очередной баскетбольный турнир, и, несомненно, Энджи поедет тоже. Очевидно, некоторые парни в команде довольно горячи», – с улыбкой ответила Джилл.

«Так что, мы, вероятно, сможем провести весь день вместе?»

«Да, весь день – целиком».

Глава 23

Джилл отметила, что ночи стали теплее, когда бесшумно прошла через двор и скользнула на качели. На большинстве деревьев уже распустились листья, скрывающие звезды на ночном небе. Она улыбнулась, вспоминая волнение Кэрри за ланчем, когда они сидели на берегу озера под теплыми солнечными лучами, падающими на них. Всё вокруг окрасилось в зеленый цвет, и Кэрри с воодушевлением болтала о том, что она хочет изобразить Джилл во всех мыслимых и не мыслимыми позах.

«Я хочу изобразить тебя в окружении цветов, прямо здесь - на берегу».

Джилл расхохоталась: «Именно так, ха?»

Кэрри ответила с озорной улыбкой:

«Да, нарисовать твой портрет акварелью».

Джилл качнулась на качелях, и её мысли, как всегда, протянулись к Кэрри. Это немного пугало её, но все же она приняла свои чувства и призналась самой себе, что рухнула безвозвратно в любовь к другой женщине. У нее не было четкого понимания, что же она собирается делать со всем этим. Они каким-то немыслимым, необъяснимым образом, оказались связаны между собой, словно их души без устали звали, выкрикивая имена друг друга до тех пор, пока не слились в единое целое.

Однако, обе они состояли в браке, и у них были дети. Что же они будут делать со всем этим? Как долго они смогли бы продолжать свои отношения? Как долго она сможет поступать подобным образом, прежде чем Крейг потребует ответов, потребует, чтобы она стала его женой во всех смыслах этого слова? Как долго ей удастся уклоняться от близости с ним?

Потому что была одна единственная вещь, в которой она была полностью уверена. Она смогла бы вытерпеть то, что иногда ей придется делить с ним постель. Более того: она смогла бы вынести прощальный, ни к чему не обязывающий поцелуй перед сном в тех редких случаях, когда они улягутся спать в одно и то же время. Но она никогда, ни под каким видом, не смогла бы и, ни за что на свете, не пожелала бы сносить его прикосновения.

А в конце концов, он ведь непременно потребует этого. Да, она смогла бы удержать его вдали на расстоянии в течение какого-то периода - на протяжении бейсбольного сезона, который обещал быть очень насыщенным. Но через месяц или чуть больше наступит лето, а вместе с ним и конец занятиям в школе. И он будет проводить гораздо больше времени дома, если только она не убедит его присоединиться к софтбольной команде.

23
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Хилл Джерри - Коттедж (ЛП) Коттедж (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело