Выбери любимый жанр

Альмар. Мой новый мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович - Страница 51


Изменить размер шрифта:

51

— Познакомься, дорогая, — сказал ей Герт. — Это и есть мой брат Кирен. Слушай, что ты сюда примчался сломя голову? Отец прислал? Ну и зря. Сам видишь, сколько охраны. Все тихо, а мы уже и так собирались возвращаться.

— Подожди, — остановил я его. — Постойте тихо!

На плеск и шипение воды наложился какой-то слабый звук, вроде привычный для меня, но такой невероятный здесь — жужжание работающего двигателя. Подняв голову, я увидел, как из-за холмов появился какой-то летательный аппарат с пропеллером, сделал круг над пляжем и, чем-то блеснув на солнце, опять ушел в сторону холмов. Я был не настолько хорошего мнения о своей стрелковой подготовке, чтобы пытаться его сбить, к тому же на этом беспилотнике наверняка была камера, и я бы только предупредил оператора о своем вооружении.

— Быстро одевайтесь! — скомандовал я парочке. — Сейчас вас будут убивать. Лейтенант! Боевая тревога! Что вы, сволочи, двигаетесь, как беременные тараканы! Шкуру спущу! Стража, арбалеты к бою и всем залечь! Стрелять при явной опасности или когда начну я!

Послушались меня только стражники. Они быстро сняли сумки и, достав из них арбалеты, начали их взводить. Гвардейцы так и не двинулись с места, переводя недоуменные взгляды с меня на Герта. Он тоже не спешил одеваться. Девица оказалась умнее и уже натягивала на себя платье. Махнув на них рукой, я изготовил автомат к стрельбе и побежал к дороге, забирая в сторону от гвардейцев. Пробежать получилось примерно половину пути. Приближающийся топот копыт заставил меня упасть ничком. Вылетевшая из-за холмов карета резко притормозила. Ветер сдул в нашу сторону облако пыли, которая на минуту помешала и нам, и тем, кто сидел в карете. А дальше произошло следующее. Выхватив свои мечи, гвардейцы побежали к приехавшим, стражники, уже изготовившие свои арбалеты, смотрели в мою сторону, ожидая команды, а я начал обстреливать карету с таким расчетом, чтобы зацепить любого, кто сидит внутри. Одновременно со мной начали стрелять двое типов, сидевших на козлах. У них были автоматы, и я бы, вне всякого сомнения, начал с них, потеряв при этом принца, но я их со своей позиции просто не видел. Автоматный огонь за несколько секунд положил почти всех гвардейцев. К счастью, стражники меня поняли правильно и утыкали болтами обоих автоматчиков. Я разрядил один магазин, заменил его запасным и поднялся с песка. Никакого шевеления в карете я не видел, а запряженные в нее лошади хоть и нервничали, но стояли на месте. Видимо, их уже немного приучили к звукам стрельбы. Один из автоматчиков так и остался на козлах, а второй упал на дорогу. Я махнул рукой страже, показывая на карету, и сам начал осторожно к ней приближаться. Осторожность оказалась излишней. Карета это не броневик, и с дистанции пятидесяти метров мой двухтысячный прошил ее насквозь. Внутри находились еще двое мужчин. Если сидевшие на козлах были стопроцентными саями, то эти два трупа наверняка принадлежали японцам. Рядом с ними лежали укороченные автоматы с оптикой, похожие на оружие будущего из американских фантастических боевиков. Короткий приклад, пистолетная рукоятка, рожковый магазин, как я потом посмотрел на тридцать патронов калибра пять и пятьдесят шесть сотых миллиметра. Еще впереди была ручка, позволявшая удобно держать оружие двумя руками. Валявшиеся на дороге автоматы саев были почти привычного вида, хоть и отличались от знакомого мне Калаша. Ничего, в хозяйстве все пригодится. Я уже отошел от пережитого страха и теперь обыскивал убитых, собирая в кучу на одном из сидений все найденное оружие и боеприпасы. Туда же я бросил черные очки. Жаль, что я здесь один и не могу пошарить за холмами. Те, кто управляли беспилотником, конечно, уже ушли. Ну и черт с ними, наследник был для меня важнее. Я закончил с обыском и приказал стражникам забросить тела кучеров внутрь кареты, а сам направился к гвардейцам. Из двух десятков в живых их осталось всего пятеро, причем двое были тяжело ранены.

— Раненых грузите в мою карету! — приказал я им. — Несите их к дороге, потому что карета по песку ездить не будет. Сами останетесь рядом с телами до прихода помощи. Заодно подумайте, к чему привела ваша глупость и неповиновение моим приказам.

Оставив их заниматься товарищами, я подошел к уже одетому принцу.

— Знаешь, Герт, — сказал я ему. — Мне тебя уже надоело спасать. Если сам чего-то не понимаешь, нужно слушать того, кто понимает и желает тебе добра. Ладно, раз собрались, идите в свою карету, а я поеду в своей.

Он мне ничего не ответил, взял за руку девушку и повел ее к карете. Перед отъездом я немного подлечил раненых магией и, как мог, удерживал их, когда мы затряслись по брусчатке. Еще до въезда в столицу я связался сначала с Аделью, а потом с бароном Ольтом, поэтому он со своими людьми встретил нас у парадного входа во дворец и сразу же забрал трофейную карету с телами. Перед тем, как они уехали, я нагрузил двух стражников оружием и пошел с ними в свои комнаты. Ранеными уже занялись маги, а помощь гвардейцам отправят и без меня. В гостиной мне на шею бросилась любимая, и на несколько минут я выпал из реальности. Вернул меня на землю вызов Ларга.

— Ты сейчас где?

— У себя, — ответил я. — Только что вошел.

— Подойди ко мне! — приказал он и отключился.

— Милая, я должен идти к Повелителю, — сказал я Адели. — Парни, положите все на пол и можете быть свободны. Спасибо вам за помощь. Должен сказать, что стража, в отличие от гвардии, показала себя с самой лучшей стороны!

Довольные похвалой стражники удалились, а я быстро собрал с пола все железо, побросал его в оружейный ящик и, чертыхаясь, пошел к Ларгу. Я сегодня устал и перенервничал из-за Герта и той бойни, которую учинили гвардейцам, поэтому настроение было ниже плинтуса, и вид злющего Верховного жреца его уже не смог сделать хуже.

— Ну, и в чем я виноват на этот раз? — спросил я его. — Уже доложили о моей тронной речи, или меня обвинят и в пляжных забавах Герта? Или вам мало тех трупов, которые вы у меня тогда забрали, и вы претендуете и на мои сегодняшние трофеи? Интересно, для чего они вам? Не для того ли, чтобы в очередной раз затруднить мне работу?

— Вот видишь, как он заговорил! — возмущенно сказал Гордой брату.

— Вообще-то, я сегодня с утра вкалываю и сильно устал, — сказал я Ларгу. — А потом еще перенервничал из-за брата и побывал в бою. Я думаю, что для одного дня этого вполне достаточно. У меня, в отличие от вас, пока почти совсем нет саев, и все приходится делать самому. Очень хочется отдохнуть, поэтому если у вас есть что сказать…

— Есть у меня что сказать! — сердито уставился на меня Верховный жрец. — Ты почему выбрал себе первым советником этого смутьяна Зартока? Специально, чтобы позлить меня?

— Вы мне можете верить или не верить — дело ваше, — сказал я ему. — Но когда я ему делал это предложение, я совершенно не знал о ваших разногласиях, а руководствовался только его личными качествами и пользой для семьи. Потом уже он сам мне сказал о ваших отношениях, но я своих решений из-за чьих-то симпатий или антипатий не меняю.

— Брат тебе верит и тебя поддерживает, — сказал он. — Но от меня поддержки не жди!

— Правильно ли я вас понял, Гордой? — подался я к нему. — Я борюсь с нарушителями вековых традиций, убийцами и отравителями, а Верховный жрец из-за личных амбиций отказывает мне в помощи, мало того, он мне мешает и опускается до угроз! Интересно, как на подобное может отреагировать дворянство?

Несколько мгновений мне казалось, что он не выдержит и бросится меня душить.

— Хватит! — властно сказал Ларг. — Прекратите немедленно! Брат, ты мне что обещал?

— Прости, — ответил Гордой, с лица которого мигом исчезла ненависть. — Не выдержал. У нового Кирена просто талант меня бесить. Будем считать, что я здесь ничего не говорил. Можешь брать себе кого угодно, но я оставляю за собой право следить, чем вы занимаетесь.

— Если только следить, а не мешать, я от вас ничего скрывать не собираюсь, — пообещал я ему, после чего повернулся к Ларгу. — Отец, я вам еще для чего-нибудь нужен?

51
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело