Выбери любимый жанр

Шаг - Долгова Галина - Страница 57


Изменить размер шрифта:

57

– Какие слухи? – вклинилась Рашиза с другого конца стола.

– Что на тракте появились каменные горгульи, – нехотя ответил эльф, с прищуром смотря на драконицу. За столом повисла тишина. Драконы мрачно переглядывались, а Карэль удивленно вскинул брови.

– Да, мы тоже слышали, сегодня на рынке все об этом говорили! Какой ужас! Как же мы поедем? – И Рашиза картинно заломила руки.

Я только поморщилась, глядя на нее. Актриса погорелого театра! Похоже, я переоценила ее актерские способности, так откровенно халтурить – еще надо постараться.

– Господа, милорд, миледи. – К нашему столу подошел граф. – Позвольте представиться, граф Карсер де Алигрофа, – поклонился он остальным. – Так вы обдумали мое предложение?

– Какое предложение? – тут же влезла Рашиза. И чего ей не сидится спокойно?

– Я предложил поехать по объездной дороге через Арсалию. Это займет всего один лишний день, а переночевать можно у моего знакомого. Его замок стоит прямо на тракте. Я уверен, что он с радостью предоставит нам ночлег, ужин и теплую ванну. Мне по дороге, и я рад был бы продолжить путь в такой чудесной компании.

– Какая замечательная идея. – Рашиза радостно заулыбалась. – Милорд, – повернулась она к Дану, – я думаю, будет лучше воспользоваться предложением графа. Не стоит рисковать жизнью княжны. – И все дружно посмотрели на меня. Я что, при смерти? Или самая немощная? Мне вся эта ситуация не нравилась. Не верю я в бескорыстие этого человека, да и вообще, все слишком подозрительно.

– Хорошо. Я думаю, мы примем ваше предложение. – Я видела, что решение далось Дану нелегко, но рисковать было еще опаснее, а проверить, так ли все на самом деле, он не мог. – Отправляемся завтра на рассвете. – С этими словами эльф быстро встал и ушел в свою комнату. Граф, довольно улыбаясь, расшаркался и тоже откланялся.

– Как замечательно, – радовалась Рашиза, – какой чудесный человек!

Ага! Только сволочь порядочная, – мрачно подумала я, направляясь к себе в спальню. Ох, чувствую, добром это не кончится. Там, где Карсер, да еще и с Даном, у меня начинаются неприятности!

Глава 21

Лина

Мы выехали затемно. Я почти всю ночь проворочалась, мучимая кошмарами и странной тревогой. Появление Карсера оживило старые воспоминания, те заставили проснуться совесть и пережитые страхи. В итоге я всю дорогу хмурилась и ни с кем не разговаривала, ушла в себя и раздраженно отвечала на любые вопросы. Столько лет, и вот все словно возвратилось на круги своя.

Первое время граф старательно вился вокруг меня, отвешивая комплименты и пытаясь разговорить и рассмешить, но, поняв, что это бесполезно, переключился на Вистариэль. Девушка держалась холодно, но отвечала вежливо, хотя чувствовалось, что внимание Карсера стало ее утомлять. Она все реже отвечала ему и через некоторое время демонстративно отъехала поближе к Карэлю. Только Рашиза продолжала увлеченно общаться с графом, создавая иллюзию веселья. Их общий смех разносился во все стороны, заставляя остальных членов отряда лишь недовольно поджимать губы.

Вопреки моим опасениям, до места мы добрались без проблем. Замок оказался типичным средневековым укреплением. Забор под три метра, каменное строение высотой в четыре этажа с кучей пристроек, большой двор с аляповатым фонтаном в виде трех обнаженных девушек, окруженных пятью пухлыми малышами, центральная лестница. Приехали мы засветло, стража, словно на параде, стояла на воротах, сверкая доспехами, и у меня сложилось стойкое ощущение, что нас ждали, особенно когда через пару минут по ступеням сбежал мужчина лет пятидесяти, полноватый, с лысеющей головой и сальными щеками, которого звали виконт Партон де Кори, он являлся владельцем замка. Виконт явно лебезил перед Карсером, просительно заглядывал ему в глаза, а тот обращался с ним как с подчиненным. Объявив нам, что это самый радостный день в его жизни, Партон велел через час подать нам ужин и вместе с графом скрылся в замке, повелев слугам отвести нас в наши покои. После чего нас быстренько провели в подготовленные комнаты, предоставив ванны, а точнее, большие бадьи, наполненные кипятком (нормальные ванны были только у нелюдей, магов и самых богатых представителей местного человечества), чистые полотенца и поднос с напитками.

Я с удовольствием погрузилась в горячую воду. Хоть в гостинице и потребовала ванну, нормально помыться в тех условиях было крайне проблематично, а тут пусть и бадья, но довольно большая и удобная, так что в ней можно было лежать, как в привычной ванне, а не сидеть на корточках, как в трактире. После дороги все тело было в поту, песке и пыли. Полежав десять минут и почувствовав себя значительно лучше, я промыла волосы, подсушила их магией и достала одно из взятых с собой платьев. Все-таки сидеть в брюках за столом в доме средневекового виконта неприлично.

Через пять минут после выхода из комнаты почувствовала себя выставочным экспонатом. Слуги, дворовые и стража прибегали посмотреть на настоящих эльфов и драконов, не стеснялись тыкать пальцем и громко обсуждать все, что увидели. А при том что слух у нелюдей гораздо лучше… в общем, было весело! А уж за ужином! Я ехидно переглядывалась с Вистариэль, глядя, как служанки подносят мужчинам блюда и при этом чуть ли не заглядывают в рот. Карэль даже подавился! Беседу в основном вели граф, Рашиза и виконт, изредка обращаясь ко мне или Дану. Остальные большее время молчали, демонстрируя легендарное высокомерие высших рас.

– Боюсь, что мне придется покинуть вас, – внезапно проговорил Карсер в конце ужина, вытирая салфеткой руки, – мы приехали быстрее, чем я ожидал, и до темноты я успею прибыть в Ират.

– Может, вы все-таки останетесь, граф? – проговорил хозяин, подобострастно улыбаясь Карсеру. – Дорога неблизкая, до темноты можете не успеть.

– Ничего, мне не впервой. Я все же воин, а не барышня, – улыбнулся он, но глаза чуть сузились. – Так что прошу прощения, но мне придется покинуть вас. Рад был знакомству, особенно с вами, княжна. – Он схватил мою руку. – Надеюсь, мы скоро встретимся снова. Виконт, проводите меня. – И, раскланявшись, они быстро покинули нас.

Дан мрачно смотрел вслед графу, потягивая вино. Странно все это. Зачем ему срываться почти вечером и куда-то ехать? До заката осталось часа три, не больше. До Ирата точно не успеет, ворота закрывают на закате. Только если коня загонит. А к чему такая спешка? До этого он вроде как особо не торопился. Значит, либо что-то случилось в Арсалии, о чем он получил известие, либо и первоначально не планировал оставаться. А тогда зачем нас сюда приволок? Заманивал?

Но зато в замке был еще один положительный момент – мягкая широкая постель. Я, блаженно жмурясь, скинула одежду и закуталась в одеяло, предвкушая здоровый сон. Все-таки кровать здесь в несколько раз удобнее, чем в трактирах. Уже окунувшись в приятную дремоту, я была самым бессовестным образом выдернута из нее негромким стуком в дверь. Пришлось вылезать из теплой постели и идти отодвигать засов.

– Войдите, – разрешила я, кутаясь в огромный махровый халат, любезно предоставленный виконтом. На пороге появилась девушка.

– Прошу прощения, миледи, – она не поднимала на меня глаз, – но вас приглашает виконт.

– Хорошо, – кивнула, с неохотой вставая и натягивая платье. И что ему понадобилось, на ночь глядя? Но игнорировать приглашение хозяина нельзя.

Девушка привела меня в одни из гостевых покоев, находившийся в другом крыле замка. Большой камин, перед ним столик и три кресла, в двух из которых сидели виконт и Дан. Очень мило! Я быстро окинула взглядом комнату. Дверь в соседнюю комнату, скорее всего, спальню, балкон и… оружие! Все стены были завешаны самым разнообразным оружием: мечи, арбалеты, кинжалы, плети, «звезды»… Можно подумать, что попала на оружейный склад, а не в комнату для гостей. Хм… Странно! Это ведь вроде не покои Дана?

– Господа. – Я улыбнулась, проходя в комнату. Виконт тут же вскочил, пододвигая мне кресло.

57
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Долгова Галина - Шаг Шаг
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело