Выбери любимый жанр

Домашняя работа - Гончарова Галина Дмитриевна - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

И через десять минут ее спустили к вирманам в специальной «люльке». Лиля вцепилась в веревки, изо всех сил раскрыла глаза и стала вспоминать про себя латинские поговорки. Только бы не заорать.

Почему-то высота ей тоже не понравилась. Такой тушкой с любого этажа навернешься – по камням расплескаешься. Хотя уже и намного лучше. Весов, жаль, нет. А так ясно, что меньше ста килограмм осталось. И подбородков уже два, и талия явно уже, и живот меньше.

Страшно, мамочки…

То, что до нее спустили уже четверых солдат для охраны и самого Лейса, не успокаивало. Вдруг веревка именно сейчас порвется? Или предел прочности кончится?

Вскоре Лиля стояла на поляне. Пошатнулась, оперлась на Лейса, а потом выпрямилась. Вирмане подходить не спешили, демонстрируя миролюбие. И правильно. Хватит одного идиота на стене с луком и драными нервами. Стрелы – они неграмотные, куда пустили, туда и полетит. Так что…

– Ваше сиятельство. – Лейф поклонился, когда Лиля подошла почти вплотную.

Лиля взмахнула рукой.

– Лейф, это Лейс Антрел. Он капитан стражи замка. Я предлагаю вам найти общий язык и поделить обязанности. Например, Лейс будет охранять замок, а вы – патрулировать округу. Сами решите. Конфликтов я не потерплю. Договаривайтесь.

И перенесла внимание на Эрика:

– Как вы оказались в нашей местности?

– Так Вирма неподалеку. Из Ивернеи шли. Срок найма кончился, вот и решили домой съездить, а потом уж нового хозяина искать, – пробасил мужик. – Да до штормов не проскочили.

Лиля смотрела на него, задрав голову. Рядом с таким кажешься себе маленькой и незаметной. Несмотря на сто кило. В нем – как бы не в полтора раза больше. И все – мышцы. Один рост под два метра. А то и побольше. Петра Первого товарищ бы морским узлом завязал.

– А если я вас найму? Послужите до весны?

– Чего ж нет. А жалованье как Лейфу положите?

Лиля вздохнула и решительно тряхнула головой, отгоняя некстати зашипевшую в уши жабу.

– Положу. Но с условием. Я тут главная, мой приказ не оспаривается, а Лейс мой капитан, его также слушать. Не будете – выгоню.

– Будем. Можем на крови над костром поклясться.

Лиля не знала, что это значит, но кивнула:

– Хорошо. Поклянетесь.

– У меня часть команды ранена.

– Да и вы тоже…

– Это пустяки.

Лиля смерила взглядом повязку на руке. Может, и пустяки. Кто знает.

– Раненых подлечим. У нас травник хороший. Травница в деревне есть. Два десятка бойцов мне не помешают. Только вот казармы еще не готовы. Со строительством придется помочь. Пока поживете в замке, но только пока все не поправятся.

– Когда клятву принимать будете?

– Вечером. – Лиля вздохнула. Слабость одолевала все сильнее. – Лейс! Лейф!

Мужчины развернулась к ней.

– Я нанимаю Эрика на службу. Главный в замке – Лейс Антрел, капитан моей стражи. Ему подчиняться, как мне.

И едва не добавила любимое отцовское: «Приказы не обсуждаются!»

В голове шумело все сильнее.

– Что нужно для клятвы?

– Да ничего. Как стемнеет, костры разожжем. Раненых можно в замок?

– Можно. Капитан, скажи Эмме, пусть она всех устро…

Договорить Лиля не успела.

Почему-то земля очень быстро ринулась к лицу.

Стукнуться носом об землю графине не дал Эрик Торвсон. Подхватил и теперь держал на руках. Не приходилось ему приводить в чувство благородных дам. Тем более таких, которые действительно в обморок падают. А Лиля не притворялась. Он видел, как закатились глаза женщины, как побледнело лицо…

Вообще, идя сюда вслед за Лейфом, Эрик на такое не рассчитывал. Дали бы починиться без помех.

И уплыть. А найм…

Эрик не удивлялся, что вирманам не доверяют. Чего уж там, грешны. Нанимателю они верность сохраняли до конца. Но если им по дороге попалось авестерское корыто… Что ж и не взять на абордаж? Дело-то житейское. Конечно, там неплохо сопротивлялись. А потом еще шторм налетел. Кому нужна команда, где на трех здоровых семнадцать раненых?

Хорошо, что им подвернулся Лейф. А то Эрик уже разговаривал бы с богами. Считайте сами. Мачт нет, корабль движется, куда ему больше понравится, починить его в море возможности нет, весла есть, так ведь посадить на них некого. Человек десять грести могут, а остальные – увы. Да и те, кто могут, толку-то с них? Воды тоже хватит ненадолго. Даже самим вирманам. А ведь они еще добычу взяли. Человек десять пленных. Которых можно было бы неплохо продать в Даркоме или Ханганате. А что дальше?

Корабль Лейфа оказался спасением. Эрик давно не был на Вирме, поэтому новости выслушал с интересом. И узнав, что другу нельзя там появляться, пригорюнился. И попросил Лейфа дотянуть их до Альтвера. Хоть там перезимовать.

Лейф подумал. И предложил старому знакомому другой выход. Иртон. Хорошую хозяйку, тихое место и щедрую оплату.

Эрик засомневался, но какой у него был выбор?

Два корабля тащились до Иртона больше десяти дней. У Лейфа был груз на борту. А второй корабль и вовсе ухудшил положение.

Потом они поднимались по Ирте на веслах. С громадным трудом перетащили корабли через несколько мелей. И наконец высадились неподалеку от замка.

Сначала Эрик ждал худшего. В замок их не пустили. А тип, назвавшийся капитаном замковой стражи, разговаривал весьма неласково. А потом на стене появилась она. Полная женщина в белом и зеленом, с толстенной золотой косой. Лилиан Иртон.

И все тут же стало налаживаться. Уже все смотрели друг на друга более-менее спокойно. Не злились и не угрожали. А потом она спустилась со стены и пошла к вирманам. Не боясь ничего и полностью полагаясь на своих людей.

Солнце играло на золотых волосах, превращая их в корону. Розовые губы улыбались, а глаза были абсолютно серьезны.

И было в ней что-то такое… Внутренняя сила? В любом случае, Эрик не мог оторвать от нее глаз. Она шла, а он смотрел и не мог произнести ни одного слова. Наваждение кончилось, когда она заговорила. И принялась расспрашивать его. Голос тоже оказался красивым. Глубокий, грудной, теплый. Словно горячее вино с пряностями. Эрик взял себя в руки, вспомнил, что за ним его люди, и принялся отвечать на вопросы.

Все складывалось замечательно. Эрик пообещал себе честно отслужить за добро. Когда вдруг… От лица женщины внезапно отхлынула кровь. Она побелела, как молоко, и тяжело осела на землю. Эрик едва успел подхватить ее и стоял дурак дураком, не представляя, что делать дальше.

От нее пахло травами. И она была такой…

Графиня Лилиан Иртон…

Какая же она… красивая?

Выручил Лейс Антрел, который подхватил графиню с другой стороны.

– Ее сиятельство была ранена, рана еще не зажила. Ее надо в замок. Вы договорились?

– Да. Ее сиятельство берет меня на службу. Я ей дам клятву на огне и крови.

Лейс чуть расслабился:

– Когда?

– Нынче же вечером.

Эту клятву вирмане старались не нарушать. Боги прогневаются. Коллизий в будущем это не исключало, но все-таки было спокойнее. Чуть-чуть.

– Хорошо. Помогите отнести ее сиятельство в замок.

Капитан замахал рукой, и ворота начали открываться, немилосердно скрипя.

– Что с графиней? – Ингрид смотрела на женщину с состраданием.

– На ее жизнь покушались. Она была серьезно ранена, – объяснил Лейс. – Ей вообще нельзя пока вставать с постели.

– У меня есть травы.

– У нас тоже есть травник. Джейми!

Из ворот уже бежал молоденький парнишка, придерживая рукой тяжелую сумку.

– Ну-ка остановитесь!

Достал из нее флакончик с нюхательными солями и поднес к носу графини. Та несколько раз вдохнула, чихнула и приоткрыла глаза.

– Я что, в обморок упала?

Лиля сначала не поняла, что происходит. Почему она на руках у какого-то громилы? И где?

Потом память вернулась, и женщина принялась распоряжаться:

– Эрик, поставь меня на землю. Лейс, принимай пополнение. Лейф, Антрела надо слушаться. Кстати, поговори с Эриком и Лейсом и организуйте доставку раненых в замок. Джейми, ты уже понял, что у тебя будет большая практика?

36
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело