Выбери любимый жанр

Красота от боли (ЛП) - Кейтс Джорджия - Страница 59


Изменить размер шрифта:

59

- Нет, это неправда. Не смей сравнивать себя с ним

Взяв его за руки, я поднимаю его.

- Вставай

Поднявшись, он дотягивается до моего лица.

- Мне так жаль

Я понятия не имею, что он имеет в виду.

- Прекрати это. Ты никогда не причинял мне боль, как это сделал он

Большими пальцами он поглаживает мои скулы.

- Я сожалею обо всей этой таинственности, за то, что заставил думать, будто тебе совсем неважно знать настоящего меня. Но больше всего я сожалею о том, что трахнул тебя - понятия не имею сколько раз - но никогда не занимался с тобой любовью

Понимаю, что плачу, когда он вытирает пальцами мои слезы.

- Пожалуйста, не плачь. Я никогда не хотел быть причиной твоих слез

Наклонившись, он нежно прижимается своими губами к моим. Я приоткрываю рот, и его язык проскальзывает вовнутрь, танцуя чувственный вальс с моим.

Мы целовались бесчисленное количество раз. Почти всегда поцелуи были жаркими и требовательными, но этот заметно отличался от остальных. Он будто бы рассказывал о тех вещах, о которых он не может и не будет говорить вслух, так как это противоречит нашим с ним отношениям.

Джек Генри заботится обо мне. Если не поцелуи, так его прикосновения говорят сами за себя, а они очень нежные и чувственные. Он обращается со мной так, словно я изысканный и ценный бриллиант.

Перебравшись на кровать, он осыпает легкими поцелуями мой подбородок и шею. Продолжая свое путешествие вниз, его пальцы оказываются в одной из чашек бюстгальтера и задевают сосок. Он потирает и перекатывает его, заставляя его стоять по стойке смирно до тех пор, пока он окончательно не опускает лифчик вниз и не берет его в рот.

Мне нравится ощущать его язык напротив моих чувствительных сосков. Что-то одновременно похожее на стон и звук его имени срывается с моих губ, отчего я запускаю пальцы в его волосы.

Когда его губы оставляют мою грудь, он отстегивает застежку бюстгальтера и освобождает меня от него. Схватив его за рубашку, я приподнимаю её, так как немедленно хочу ощущать его плоть напротив моей. Одним быстрым движением он снимает её через голову, наклоняется и берет другой сосок в рот.

Где бы он не дотрагивался до меня, каждое прикосновение посылает приятные ощущения прямо между ног, и я становлюсь влажной для него.

Его губы скользят ниже к моему животу, а затем и к бедрам. Он целует каждую их частичку, прежде чем уткнуться носом мне в трусики. Я слышу, как он глубоко вздыхает.

- Ммм…ты так хорошо пахнешь

Стоя на коленях у меня между ног, он хватает за пояс трусиков и тянет их вниз. Приподнимает мои ноги с кровати, чтобы избавиться от трусиков и бросает их на пол рядом со своей рубашкой. Сев, я снимаю бюстгальтер с плеч и добавляю к растущей груде одежды на полу.

Я полностью обнажена, в то время как он стоит на коленях меж согнутых ног, созерцая мою наготу. Положив руку мне на грудь, он медленно скользит ею вниз.

- Ты так прекрасна. Так красива

Он так мил, но я никак не могу перестать думать о том, что он сказал. Он думает, что он не лучше Блейка. Ну вот, образ бывшего упорно засел в моей голове, и чтобы избавиться от него я закрываю рукой глаза, словно это хоть как-то сможет помочь.

Джек Генри догадывается о том, что мыслями я нахожусь где-то в другом месте и касается моей руки.

- Посмотри на меня, Лорелин. Выкинь его из головы. Думай только обо мне

Я открываю глаза ради него. Он целует внутреннюю часть моего правого колена и смотрит вверх.

- Посмотри на меня

Он целует выше.

- Будь здесь, со мной

Опрокидываю голову назад на подушку и из меня вырывается стон, поскольку я знаю, что он собирается делать. Языком он раздвигает мои половые губы и облизывает самую сердцевину.

- Ах

Стону я. Лучше этого я еще ничего не испытывала. Он проделывает так еще несколько раз, и я чувствую как подступает оргазм. Еще чуть-чуть и я взорвусь. Кусая нижнюю губу, мое дыхание учащается от установившегося мучительного ритма его языка, и я чувствую, как волны наслаждения захлестывают меня.

- Ммм…мне нравится, какая ты на вкус

Он усиливает движения языком, проталкивая его в/из меня, задевая чувствительное местечко внутри меня. Я поднимаю голову с кровати, чтобы насладиться тем, как он удобно устроился между моих ног. От увиденного меня быстро и с неистовой силой захлестывает оргазм. Я бессильна и тяжело дышу, сжимая в кулаке его волосы.

- Ах, Джек Генри!

Я приподнимаю бедра, чтобы вплотную приблизиться к его губам. Дрожь от сокращений зарождается глубоко в моем лоне, отчего я сжимаю его волосы и выгибаю спину.

Когда всё заканчивается, я падаю назад на подушку, чтобы восстановить дыхание и снова чувствую посторгазменную дрожь. Он в свою очередь продолжает исследовать моё тело поцелуями, пока не нависает надо мной. Грубая ткань его джинсов соприкасается с моей кожей, и только сейчас я понимаю, что он до сих пор одет.

Я тянусь к кнопке и растегиваю её, прежде чем дернуть вниз молнию. Проскальзываю рукой в боксеры и ласкаю его.

- Я хочу, чтобы ты был во мне

- Я хочу этого не меньше

Скатившись с кровати, я не могу оторвать от него глаз. Я наблюдаю за тем, как он скидывает туфли, спускает джинсы и боксеры вниз, высвобождая эрекцию.

Он, как обычно, обходит тумбочку и возвращается обратно в кровать. Устроившись между моих ног, он смотрит на меня.

Всё между нами изменилось. Глядя в глаза, мы общаемся в безмолвном диалоге, который наши губы не осмеливаются прерывать. Я знаю, о чем он меня просит. Он хочет быть ближе. Мы одно целое, и ничего между нами.

Я убеждаю себя, что нет ничего предрассудительного в том, чтобы отказаться от презерватива, ведь это то, чего мы оба хотим. Мы чисты, да и к тому же риск забеременеть минимален, поскольку я пью противозачаточные.

Сглотнув, он нежно прижимает меня к себе и ждет, что я отвечу. Таким способом он спрашивает разрешения, прежде чем ворваться в мое тело, на что я даю согласие. Он проскальзывает вовнутрь, закрывает глаза и шипит.

- Лорелин, ты потрясающая

Я сжимаю стенки влагалища, когда он медленно движется во мне. Впервые за всё время с Джеком Генри я наслаждаюсь невероятной заполненностью. Наблюдая за его красивым лицом, танцующим передо мной, я вдруг осознаю, что еще никогда и ни к кому в своей жизни не чувствовала такой близости.

Он нежен со мной, словно я девственница. За всё время, что мы провели вместе, я очень сильно к нему привязалась. Миг и горячие слезы бегут по моим щекам, а всё из-за того, что я испытываю к этому человеку. Я люблю Джека Генри Маклахлана. Сердце к сердцу. Он растворяется во мне так, что я не знаю, где заканчиваю, и где начинает он.

- Я уже близко, и мне бы очень хотелось кончить в тебя

Продолжая двигаться, я оборачиваю ноги вокруг его талии, мысли находятся в экстазе от его слов. Я полностью забываю о том, кто он, кто я, кто мы для друг друга.

Я хочу, чтобы он пометил меня, сделал меня своей. Еще сильнее сжимаю ноги вокруг него, так чтобы он не смог освободиться.

- Я тоже этого хочу

Он сильнее толкается в меня. Я не вижу его лица, поскольку он уткнулся мне в шею, но он уже близко. Я знаю, что он собирается заполнить меня частью его.

Сейчас я без всякого сомнения могу сказать, что Блейк - моё прошлое. Джек Генри же - подарок, и мне бы очень хотелось, чтобы он впоследствии стал моим будущим. Чувства и эмоции, которые он вызывает во мне, трудно держать в себе. Я обворачиваю руки вокруг него и сжимаю ноги крепче, в то время как он стонет и сокращается во мне.

- Я люблю тебя, Джек Генри

Шепчу я, когда он кончает.

Я люблю Джека Генри Маклахлана. Наконец я призналась ему в этом. И уже сожалею о том, что эти слова сорвались с моих губ, потому что не это он ожидал от меня услышать. Он не чувствует того же по отношению ко мне. На это он явно не подписывался, а я просто напросто испортила то время, что нам осталось провести вместе.

59
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело