Выбери любимый жанр

Волшебство на грани или снежное путешествие (СИ) - Калямина Анастасия Олеговна "LuniniA" - Страница 53


Изменить размер шрифта:

53

- Так, значит, надо её найти! – решила Карси.

- А тебя не пугает, что она месяц? – вмешался Тюбенций. – Месяцы не любят контактировать с людьми, они скрытны и редко показываются на глаза.

- Главное узнать, где обитает этот зимний месяц, и наведаться к ней. – Карси пропустила его слова мимо ушей. – Люди слагают множество легенд, и среди них должна быть правда. Нам нужно задать направление.

- Всё-то у тебя легко, тебе не кажется, что это безнадёжно? – фыркнула Сулитер.

- Отчаиваться не время, пока еще есть надежда, так что мы будем ей следовать! – ответила Карсилина, магией заставляя спальники исчезнуть, что-то было в её движениях нервозное. – Увы, но я чувствую, что у нас мало времени.

Сулитер молчала, не зная, что ей ответить, а Карси, повернувшись куда-то в сторону, прошептала: «Я спасу тебя, дурачок!».

Надежные планы, как правило, зарождаются медленно и постепенно, давая шанс обдумать, а действительно ли эта стратегия та самая, что сейчас требуется. Однако, ни у Карси, ни у Сулитерии, ни у Тюбенция, не было времени, чтобы позволить то самое «постепенно» в обдумывании своих действий.

Тюбенций, пока они пробирались через лес в непонятную сторону, в которую, как считала Карсилина и унёс меня шальной вихрь, вспоминал легенду про то, где обитают месяцы. Девушки слушали его молча и старались не перебивать.

- Говорят, что Декабрь обитает возле Белоснежных скал, правда, особенно верить некому, это только болтовня наделенных фантазией мамочек, которые любят рассказывать сказки детям. – Завершил Тюбенций, когда деревья расступились, и показалась дорога, пыльная, но вполне пригодная, чтобы пройти по ней и не сбиться с курса. – На самом деле, у месяцев нет определенного места жительства, они же не люди, и такой комфорт им не нужен.

- Доберемся до этих скал, там посмотрим. – Решила Карси, голос у неё был серьезный. – В любом случае, это лучше, чем ничего.

- А если это неправильный курс? Что тогда? – Сулитерия была близка к панике, но держалась.

Карси пожала плечами, не желая думать об этом, она верила, что им повезет, и выбранное направление окажется верным. А разве может быть иначе?

Долго они шли по этой дороге, можно сказать, что целые сутки, делали привалы и продолжали странствие, но, наконец, в подбиравшихся сумерках, когда компания уже отчаялась дойти хоть до какого-нибудь захолустного населенного пункта, им улыбнулась удача.

Несколько натыканных возле дороги и чуть дальше деревянных крестьянских домишек с соломенными крышами, весьма тесных, если смотреть на них со стороны, с обилием грядок возле каждого, представляли собой поселение «Тарна», если верить покосившемуся от времени указателю. Что это слово означает и на каком слоге делается ударение, ума не приложу.

Жители поселения занимались своими обычными делами, а именно, копались на любимых грядках, что-то поливали, пропалывали, выкапывали, собирали, с таким упоением, словно кроме этого занятия, ничего больше не может приносить удовольствия…. Даже тот факт, что в иных мирах, может быть, рабочий день уже закончился, не сильно тревожил этих крестьян. В общем, глазам путников предстала, типичная скучная сельская обыденность людей, в жизни которых ровным счетом ничего не происходит и не меняется. Одежда у жителей посёлка была блеклых тонов, волосы на головах спутанные, словно эти люди никогда за свои годы не причесывались.

- Неужели им нравится этим заниматься? – брезгливо спросила Сулитерия, хотя вопрос, может быть, был риторический.

- Они привыкли к этому с самого рождения и представить не могут, что можно заниматься чем-то другим. Оседлые крестьяне некоторых окрестностей очень несведущие люди. Они выращивают овощи, фрукты для городов. Раз в несколько недель к ним приезжает сборщик урожая и увозит результат их труда ко двору и на рынки. – Пояснил Тюбенций, не видя в таком положении ничего зазорного. – Они не могут покидать своё поселение, да и не хотят. Ни у кого из них ни разу не возникало и не возникнет желания отправиться на поиски места под солнцем, что уж говорить о простой поездке в близлежащий город.

- И никто им не говорит, что можно жить чуточку лучше? – Сулитерии стало немного жалко этих поселенцев. – Что может быть хуже принуждения!

- А с чего ты взяла, что они живут плохо? – поинтересовалась Карсилина, указывая в сторону упитанной барышни, которая ловко орудовала тяпкой. – Посмотри на эти довольные лица, да они в жизни бы не променяли своё положение на что-то другое!

- Но их же угнетают! – не сдавалась колдунья.

- Никто их не тиранит, - не согласился Тюбенций, пытаясь сдержать смех. – Они сами желают пахать во благо королевства, можно сказать, что стремление к трудоемкой работе на огороде у них в крови. Им дай волю, они бы и ночью возились со своими грядками, если бы вдруг поняли, что не нужно спать.

- Никогда не думала, что такое может быть добровольно, да еще и нравиться людям…

- Ты просто их не знаешь. Уверяю тебя, они вполне счастливы, потому что чувствуют себя нужными. А понятие «лучшая жизнь» у каждого своё.

С этим утверждением Сулитерии пришлось согласиться.

Желая поинтересоваться, где можно остановиться на ночлег, путники решили спросить у кого-нибудь из поселенцев, есть ли в этом местечке хоть какой-нибудь трактир, Тюбенций утверждал, что в таких местах собираются путешественники, многое повидавшие на своём пути, да и спальные места имеются. Большого желания спать в лесу на открытом воздухе ни у кого не имелось, слишком свежи были воспоминания о минувшей ночи.

На роль опрашиваемого очень хорошо подошла та самая дама с тяпкой, которая, пока эти трое не подошли вплотную к её скрипучей калитке, не обращала на посторонние факторы никакого внимания. Так самозабвенно можно отдаваться только любимому делу, на лице этой дамы не было и капли усталости.

- Простите, что мы вас отвлекаем, но здравствуйте. – Карси не имела ни малейшего понятия, как следует к ней обращаться: «мисс», «миссис», «леди» или еще как-нибудь.

Дама, согнувшаяся над синими кустами каких-то черных съедобных ягод, соизволила распрямиться и посмотрела на тех, кто мешал ей, с некоторым любопытством. Интересно, а она вообще этот язык понимает, или у них тут в «Тарне» своя атмосфера?

53
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело