Фьюри (ЛП) - Донер Лорен - Страница 76
- Предыдущая
- 76/83
- Следующая
Она крепко зажмурилась, боясь посмотреть на своего, сильно накачанного лекарствами бой-френда.
Она знала, что сейчас Фьюри навис над ней, стоял очень близко, она слышала его тяжёлое дыхание.
– Фьюри? – Бриз зарычала, затем заговорила: – Послушай меня. Ты не хочешь причинять боль Элли. Ты её любишь. Помнишь? – Треск ткани. – Фьюри, посмотри на меня. Давай же. – Элли подняла голову и открыла глаза. Бриз разорвала футболку, чтобы обнажить груди.
Она провела рукой по нескольким порезам, оставленным разбитым стеклом при падении, и размазала кровь по грудям.
Бриз медленно протянула руки Фьюри, словно пытаясь убедиться, что кровь привлечёт его внимание. Фьюри принюхался, зарычал, отвернулся от Элли и повернулся к Бриз.
– Вот так, – хрипло и глухо произнесла Бриз. – Иди ко мне. – Фьюри сделал к ней несколько неуверенных шагов. Снова зарычал. Бриз тряслась от страха, ещё больше побледнела, но не попятилась. Она медленно опустила протянутую руку и сжала в кулак.
– Живо убирайся отсюда, – тихо приказала Бриз Элли.
Элли, пытаясь подняться, знала, что Бриз обращается к ней.
– Что с ним?
– Та медсестра работала на Мерсил. Думаю, она дала ему что-то, от чего он полностью слетел с катушек, – прошептала Бриз.
Медленно она подползла к углу, прижалась к плоской поверхности стены и осторожно повернула голову, чтобы посмотреть на Элли.
– Убирайся отсюда, пока он сосредоточен на мне и крови. Не знаю, он меня изнасилует или же убьёт. – Бриз кинула на Фьюри обеспокоенный взгляд.
Изнасилует? Элли покачала головой.
– Я его отвлеку. Бриз, сваливай отсюда. Скажи всем держаться снаружи. Он меня не убьёт.
Бриз резко повернула голову и одарила Элли ошеломлённым взглядом. Сейчас Фьюри уже находился в нескольких дюймах от неё. Он обнюхал кровь на груди Бриз и зарычал.
Внезапно он схватил Бриз за руку и дёрнул к своему рту.
Элли испуганно наблюдала за тем, как Фьюри обнюхивает испачканную кровью ладонь. Она решила, что это гораздо лучше, чем если бы он её откусил.
– Элли, выбирайся отсюда, – прошептала Бриз.
– Ты беги! – Элли быстро разделась. Если Фьюри хотел женщину, то он её получит – Элли. – Бриз, беги. Он меня не убьёт. Скажи всем, чтобы держались от дома подальше.
– Фьюри? – Медленно она направилась к нему. Повысила голос: – Фьюри! Чёрт возьми, отпусти женщину!
Фьюри резко повернул к ней голову. На мгновение её окатила паника, когда тёмный взгляд быстро окинул её обнажённое тело. В этих глазах Элли по-прежнему не видела Фьюри.
– Эй, большой мальчик. Помнишь меня? Я Элли. Я люблю тебя, а ты любишь меня. Если хочешь прикоснуться к женщине, отпусти её и иди ко мне.
Фьюри отпустил руку Бриз и повернулся к Элли. Снова пробежался взглядом по её обнажённому телу, вдохнул и его ноздри затрепетали. Сердце Элли понеслось вскачь.
Бриз схватила Фьюри, пытаясь снова привлечь к себе его внимание.
Фьюри вырвал руку, ударив Бриз в голову. Отбросил к двери, у которой на ковре она и распласталась. Фьюри сделал шаг в сторону Элли; ещё один.
Элли кивнула ему и чуть сдвинулась в направлении ванной комнаты.
Она молилась, что он последует за ней туда. Элли могла запереть дверь и надеяться, что он не набросится на нее в таком маленьком пространстве.
– Давай же, Фьюри. Пойдём, большой мальчик. Я Элли. Давай зайдём в ванную, где мы будем в более уединённой обстановке. – Элли оглянулась и увидела, как Бриз пытается подняться с четверенек.
– Бриз, – тихо произнесла Элли. – Уходи отсюда. Скажи остальным держаться подальше, что бы не случилось. – Она ещё больше сдвинулась в сторону ванной. Фьюри зарычал и медленно последовал за ней. Элли ещё чуть приблизилась к ванной.
– Давай же, малыш, – промурлыкала она. – Иди к Элли. Давай поиграем.
– Фьюри! – прорычала Бриз.
– Бриз, прекрати. Выбирайся отсюда, – потребовала Элли. – Фьюри, не смотри на неё. Сосредоточься на мне. Я прямо здесь.
Запах взывал к нему. Фьюри принюхался, борясь с дымкой, что сжимала его разум, которая едва позволяла ему думать. Он ощущал ярость и боль, столько мучения.
Он поборол тьму, что туманила разум, и зрение очистилось.
В футе от него стояла обнажённая человеческая женщина, и она ему казалась знакомой. Её голубые глаза были широко распахнуты, в них плескался страх, и Фьюри снова принюхался, продолжая борьбу за разум.
Он вернулся в свою клетку. Они что-то с ним сделали, и человек должен за это ответить, но разум Фьюри внезапно наполнился другими образами.
Образ этой человеческой женщины. Её улыбка, обращённая ему, звук смеха, он нежно проводит ладонью по её щеке – всё это вспыхнуло в его спутанных воспоминаниях.
Он хорошо её знал, даже если и мыслить-то ясно не мог. Фьюри снова принюхался, запах женщины наполнил ноздри, и в разуме вспыхнуло ещё больше картинок из прошлого.
Он опустил взгляд, первобытная похоть охватила тело. Фьюри хотел схватить эту женщину, бросить на пол и взять.
Вот только колебался. Он понимал, что тем самым причинит ей боль, а этого он, почему-то, по какой-то неизвестной причине не хотел.
Почему-то эта женщина была для него важна. Фьюри боролся с туманом, из-за которого не мог ясно мыслить.
Он пытался вспомнить, кто она, почему человек так чертовски ему важен, ведь весь человеческий род он считал своими врагами.
Спутанным калейдоскопом его разум охватило ещё больше образов. Вот она сидит за столом, напротив него, и ему улыбается; сидит у него на коленях и обнимает.
Вот они вместе принимают душ и она моет его грудь бледными, маленькими ручками, а он наклонился, чтобы её поцеловать. Имя этой женщины вертелось на кончике языка, и когда Фьюри удалось справиться с первобытной, обжигающей подобно кипятку болью, мозг взорвался воспоминаниями.
Элли стала для него целым миром, женщиной, которая сделала его счастливым. Фьюри, спотыкаясь, приблизился к ней ещё на шаг, борясь с грозящей охватить его яростью и болезненными ударами агонии, угрожающей поставить его на колени.
Ему нужно было обнять её, прикоснуться, и Фьюри знал её имя. Он любил эту женщину. Её запах помогал, и ему требовалось приблизиться к ней.
– Элли, – прорычал он.
Наконец-то в глазах Фьюри что-то вспыхнуло: намёк на узнавание и настоящая эмоция. Элли улыбнулась.
– Фьюри, это я. Иди ко мне. Ты не хочешь причинить мне боль.
Он сделал несколько больших, спотыкающихся шагов к ней, и внезапно остановился напротив.
Элли медленно потянулась к нему, желая утешить, и тогда он пошёл ей навстречу.
Фьюри обнял её за талию и так сильно впечатал спиной в стену, что это выбило воздух из её лёгких.
Фьюри уткнулся лицом в изгиб между плечом и шеей, чтобы вдохнуть запах кожи.
Элли жадно втянула воздух. Бриз стояла в центре комнаты, с обеспокоенным выражением лица наблюдая за ними.
– Я в порядке, – прошептала Элли. – Можешь уходить.
Бриз медлила.
– Элли, – прорычал Фьюри.
Элли крепко обняла его за шею, притягивая в свои объятия.
– Да, малыш. Это я.
Фьюри снова зарычал, затем лизнул её в шею. Он тяжело дышал. Спустил руку с её талии и обхватил задницу – его большая ладонь сжала нежную плоть оставляющей синяки хваткой.
Элли кивнула Бриз. Та кивнула ей в ответ и попятилась к выходу. Элли проследила взглядом за тем, как Бриз вышла из спальни и закрыла дверь.
– Элли, – прорычал Фьюри.
– Я здесь.
Он сдвинулся с места. Прижался грудью к её груди, оставив руку на её бедре. Рывок материи. Элли закрыла глаза. Попыталась успокоить дыхание.
– Фьюри? Ты меня слышишь? Поговори со мной.
Он зарычал. Почти болезненно обвил её рукой за талию.
Второй рукой сжал Элли за бедро. Он силой раздвинул её ноги, чтобы втиснуться бёдрами. Элли ахнула от боли. Фьюри яростно зарычал, но снизил напор.
– Фьюри?
Внезапно он отпустил её и, спотыкаясь, отошёл. Элли задрожала, пытаясь восстановить равновесие после того, как Фьюри её так неожиданно освободил.
- Предыдущая
- 76/83
- Следующая