Выбери любимый жанр

Этот бессмертный - Желязны Роджер Джозеф - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

Идиот расплылся в еще более широкой ухмылке и медленно направился к Хасану.

– Бисмалла, — сказал Хасан, сделал обманное движение, будто хотел уклониться, и в то же время наклонился вниз и в сторону. Он оторвал руку от земли и резко вынес ее вперед — этот мощнейший удар кулака пришелся Мертвецу слева в челюсть.

Белая-белая голова сдвинулась на какие-то пять дюймов.

И он все так же ухмылялся.

Затем его короткие толстые руки пришли в движение и схватили Хасана подмышки. Тот уцепился за плечи Мертвеца, прочертил ногтями тонкие красные полосы по его бокам, а там, где пальцы вонзились в мускулы, из-под белой кожи выступили капли крови.

При виде крови Мертвеца толпа разразилась воплями. Видимо, и самого идиота возбудил ее запах — а может быть, не запах, а вопли.

Во всяком случае, он оторвал Хасана на два фута от земли и бросился с ним вперед.

На его пути встретилось то большое дерево — и голова Хасана едва не расплющилась от удара. Мертвец с разбегу уткнулся в Хасана, отступил назад, встряхнулся и начал его бить.

Это было настоящее избиение. Мертвец молотил его своими почти гротескно короткими и толстыми руками.

Хасан держал руки перед лицом, а локтями прикрывал живот.

Но Мертвец продолжал лупить его по бокам и голове — руки безостановочно поднимались и опускались.

И он не переставал ухмыляться.

Наконец, руки Хасана опустились, и он скрестил их на уровне живота.

…И в уголках его рта показалась кровь.

А неуязвимая игрушка продолжала свою забаву.

И тогда далеко-далеко за краем ночи, так далеко, что только я один смог это расслышать, раздался голос, который я узнал.

Это был жуткий охотничий вой моего адского пса, Бортана.

Где-то там он напал на мой след и теперь приближался, мчался сквозь ночь, по-козлиному подпрыгивал, накатывался как река — пятнистый, с глазами как угли и зубами как циркулярная пила.

Он никогда не знал усталости в беге, мой Бортан.

Такие, как он, рождены не знающими страха; они самой судьбой предназначены для охоты и отмечены печатью смерти.

Мой адский пес приближался, и никто не смог бы остановить Бортана на его пути.

Но он был далеко, так далеко, по другую сторону ночи…

Толпа вопила. Хасан не выдержал бы долго. Никто не выдержал бы.

Уголком карего глаза я заметил короткое движение Эллен.

Выглядело это так, будто она что-то бросила правой рукой…

Двумя секундами позже это случилось.

Я быстро отвернулся от нестерпимо яркой точки, вдруг вспыхнувшей перед идиотом.

Мертвец взвыл, потеряв ориентировку.

Старое доброе Распоряжение 237.1 (изданное мной): «Каждый гид и каждый экскурсант должен во время путешествия иметь при себе не менее трех магниевых осветительных патронов».

Значит, у Эллен их осталось всего два.

Идиот перестал избивать Хасана.

Он попытался отбросить патрон прочь. Он завопил. Снова попробовал отшвырнуть патрон. Закрыл глаза. Стал кататься по земле.

Хасан смотрел на него, истекая кровью и задыхаясь..

Патрон продолжал гореть, Мертвец вопил…

Хасан наконец сдвинулся с места.

Он дотянулся и ухватил одну из толстых лиан, свисавших с дерева.

Потянул за нее — она сопротивлялась. Потянул сильнее. Лиана оторвалась.

Движения Хасана стали более уверенными, концы лианы он обмотал вокруг кистей рук.

Патрон зашипел, заискрился, затем снова ярко вспыхнул…

Хасан быстрым движением опустился на колени возле Мертвеца и петлей закрутил лиану вокруг его глотки.

Патрон снова зашипел.

Хасан затянул удавку потуже.

Мертвец делал судорожные попытки подняться.

А Хасан все туже затягивал петлю.

Идиот обхватил его вокруг пояса.

Мускулы на плечах Убийцы напряглись как канаты. На лице выступила кровавая испарина.

Мертвец поднялся, одновременно подняв и Хасана. Тот тянул все сильнее.

Лицо идиота утратило прежнюю белизну, покрылось пятнами; на лбу и шее напряглись и набухли вены. Он оторвал Хасана от земли…

Он поднял его так, как я когда-то поднял голема. Он напряг все свои нечеловеческие силы — и лиана все глубже врезалась в его шею.

Из толпы раздавалось несогласованное пение и вопли. Барабанная дробь не замолкала ни на секунду и, ускоряясь, достигла бешеного темпа. И тут я снова услышал собачий вой, все еще очень далеко от нас.

Патрон начал гаснуть.

Мертвец покачнулся.

…Затем он сильнейшим судорожным рывком отшвырнул Хасана прочь от себя.

Вырванная из рук Хасана, лиана перестала стягивать горло Мертвеца.

Хасан сделал укеми и перекатился на колени.

Мертвец надвигался на него.

Внезапно его шаги стали неуверенными.

Он весь задрожал. Издал горловой звук и схватился за свою шею. Лицо его потемнело. Шатаясь, он вытянул руку и оперся о дерево. Постоял, согнувшись и еле дыша. Захрипел, с шумом втягивая воздух ртом. Рука его скользнула вдоль ствола, и он повалился наземь. Снова приподнялся на всех четырех конечностях.

Хасан встал и подобрал с земли упавший кусок лианы.

Подобрался к идиоту.

В этот раз его хватка была железной.

Мертвец упал и больше уже не двигался.

Глава 11

Это было, словно вдруг выключили радио, которое орало на полную громкость: щелк — и все.

И долгое молчание — слишком быстро все это произошло. И ночь была нежна, вот уж точно, когда я рванулся сквозь нее, и свернул шею стоявшему рядом со мной стражнику, и завладел его клинком. Потом я повернулся влево и этим клинком рассек череп другому стражнику.

Потом снова: щелк — и опять на полную громкость, но на этот раз все статично. Ночь была разодрана пополам.

Миштиго уложил своего стражника жестоким ударом в затылок, а другого пнул по голени. Джордж проворно вмазал коленом в пах тому, что стоял возле него.

Дос Сантос, не столь проворный — или просто не столь удачливый — получил две тяжелых раны, в грудь и в плечо.

Зрители, до того в беспорядке сидевшие на земле, вскочили на ноги — это было похоже на ускоренную съемку роста бобов.

Все двинулись на нас.

Эллен набросила бурнус Хасана на голову стражника, который уже нацелился мечом выпустить кишки ее мужу, а поэт — лауреат Земли с размаху ударил по бурнусу камнем: несомненно, что этим он сильно подпортил себе карму, но было незаметно, чтобы это его слишком тревожило.

Хасан тем временем присоединился к нашей небольшой группе; он рукой парировал удар меча старинным самурайским приемом (а я уж думал, что он навсегда утерян). Еще мгновение, и Хасан быстрым движением тоже заполучил меч, а владел он им превосходно.

Мы убили или покалечили всех своих стражников, пока толпа была еще на полпути к нам; потом Диана по примеру Эллен запустила три своих магниевых патрона через поле в гущу бегущих.

После этого мы побежали: Эллен и Рыжая поддерживали еле держащегося на ногах Дос Сантоса.

Но куреты перерезали нам путь, и мы повернули к северу, по касательной к нашей цели.

– Нам не уйти, Караги, — крикнул Хасан.

– Я знаю.

– Если только мы с тобой не задержим их, пока остальные уйдут вперед.

– Идет. Где?

– У дальней ямы с угольями, где по сторонам густой лес. Это бутылочное горло. Они не смогут все разом достать нас.

– Годится! — Я повернулся к остальным. — Эй, вы слышите? Бегите к лошадям! Фил вас поведет. Мы с Хасаном задержим их, насколько сможем.

Рыжая повернула голову и начала что-то говорить.

– Не спорить! Бегом! Вам что, жить не хочется?!

Им хотелось и они побежали.

Возле ямы с угольями мы с Хасаном остановились и стали ждать.

Остальные снова свернули и побежали через лес по направлению к селению.

Толпа продолжала надвигаться на нас с Хасаном.

Первая волна накатилась на нас, и мы взялись за дело. Площадка, где мы стояли, имела треугольную форму — в этом месте тропа выходила из леса на поляну. Слева от нас была яма с тлеющими угольями, справа — довольно густой древесный подрост. Мы успели убить троих и еще скольких-то ранить; нападавшие отступили и через некоторое время стали обходить нас с флангов.

33
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело