Выбери любимый жанр

Ангел тьмы - Бэгшоу Тилли - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

– Вам нужно отдохнуть. Могу я отвезти вас домой?

Лайза непонимающе уставилась на него. Дом? Где это? Наверняка не на Проспект-роуд.

– Говорите, вам обо мне сказал Мэтт Дейли? Не знаете, где он остановился?

– Я здесь!

Славное, усталое, добродушное лицо Мэтта вынырнуло из моря азиатских лиц: даже в этот поздний час тротуары все еще были заполнены людьми. Лайза никогда еще никому не была так рада, как Мэтту. Она бросилась в его объятия.

– Ты в порядке? – прошептал он, крепко обнимая ее. – Тебя не били?

– Нет, все хорошо.

Она поцеловала его, не пытаясь скрыть свои чувства в присутствии Кроули. Адвокат подавил непонятно откуда взявшуюся ревность. У него было немного таких привлекательных клиенток, как миссис Баринг, и сегодня он наслаждался ролью белого рыцаря.

– Вы, должно быть, мистер Кроули, – кивнул Мэтт. – Спасибо, что действовали так быстро.

– Не за что. Спасибо за то, что позвонили.

Мужчины обменялись рукопожатием.

– Сегодня все прошло прекрасно. Думаю, Лю хватается за соломинки. Но не давайте ему оружия, миссис Баринг. Оставайтесь в Гонконге, не высовывайте носа и не теряйте со мной связи. Если полиция снова вас побеспокоит, немедленно дайте знать.

– Конечно.

Мэтт проводил глазами Кроули, севшего в такси, и с подозрением прищурился:

– Чертовски хорош для адвоката.

Лайза рассмеялась, обхватила Мэтта за шею и легонько поцеловала в губы.

– Ревнуешь?

– Ужасно.

Они снова поцеловались, и Лайза втайне удивилась тому, как была счастлива, как спокойна. Словно ей ничего не грозило. В свое время она испытала немало мужской ревности, и это означало одну лишь боль. Но с Мэттом все по-другому. В его объятиях она чувствует себя в безопасности. Теперь можно оглянуться и видеть, что большая часть жизни прошла под темным облаком страха, в ожидании, когда мужская ревность взорвется яростью и насилием, желанием причинить боль. Ранить. Она принимала это, потому что не знала ничего иного. И все из-за тайны, разрушившей не только ее жизнь, но и жизни многих других людей. Тайны, ключ к которой имелся только у одного человека. Но Мэтт не должен этого знать. Никогда.

Мэтт сжал ее лицо ладонями.

– Ты выглядишь такой встревоженной. Из-за Лю?

– Да, – солгала она. – Он решил во что бы то ни стало меня достать.

– Ничего у него не выйдет, – заверил Мэтт. – Во всяком случае, пока я рядом. Послушай, Лайза, я знаю, что еще не время, что прошлая ночь была неожиданной для нас обоих. Но я должен сказать тебе. Я никогда не испытывал ничего подобного раньше. Я…

Лайза прижала палец к его губам.

– Не здесь. Лю и его люди, возможно, прямо сейчас выходят из здания.

Она была права. Оживленная улица, на которую выходил полицейский участок, была не местом для объяснений в вечной любви. Мэтт махнул рукой, и возле них немедленно остановилось такси.

– «Пининсула».

Лайза вскинула брови. «Пининсула» был самым дорогим в Гонконге отелем. Конечно, они могут там остановиться, поскольку власти разморозили счета Майлза и дали Лайзе доступ к его деньгам. Но это вряд ли означало «не высовывать носа».

– Я решил, что, если уж сидеть под фактическим домашним арестом, можно делать это в золотой клетке, – заявил Мэтт. – Хочу, чтобы ты была счастлива.

Лайза знала о золотых клетках все.

– Я буду счастлива где угодно, – честно сказала она. – Пока мы вместе.

Если бы я только могла остаться с ним навсегда. Если бы только могла сказать правду.

Но она знала, что никогда не сможет это сделать.

Их номер был роскошным: маленькая, изысканно обставленная гостиная и две большие мраморные ванные, смежные с большой спальней с живописным видом на гавань. После горячего душа и принесенного официантом сандвича, Лайза ожила настолько, что смогла рассказать Мэтту о допросе.

– У Лю новая информация. Должно быть, он поговорил с Джойс Чень и запугал ее так, что она все выложила.

– Кто такая Джойс Чень?

– Наша экономка на Проспект-роуд. Она единственная, кто мог проболтаться Лю, что у меня якобы был роман.

«Так вот откуда пошли слухи, – подумал Мэтт, вспомнив свой яростный спор с Дэнни Магуайром. – Злобные сплетни слуг».

– Подлая стерва!

– О нет! – испугалась Лайза. – Нет-нет. Миссис Чень – чудесная женщина. Она никогда не причинила бы мне вреда сознательно.

– Но почему же, спрашивается, наговорила такого?

– От страха. И потому что это правда.

– Я не была до конца искренна с тобой.

Это было сказано двадцать минут спустя, когда оба лежали в постели обнаженные, в объятиях друг друга, и это казалось вполне подходящим временем для исповеди.

– Я хотела. Но не знала, с чего начать.

– Все хорошо, – заверил Мэтт, гладя ее по голове.

Если совсем уж честно, он тоже был не вполне искренен с Лайзой. Она так и не узнала о его связях с Интерполом и Дэнни Магуайром. Все это время она делила дом и постель с полицейской подсадной уткой. Если это не предательство, тогда что?

Лайза нервно, спотыкаясь на каждом слове, рассказала Мэтту о своей связи. У нее был всего один любовник – не сотня, как намекал Магуайр. Она все отрицала в полиции, чтобы защитить молодого человека. Они не любили друг друга. Но он помогал ей облегчить тяготы брака.

– Когда мы с Майлзом встречались, между нами было все. Наши отношения трудно было назвать страстными – Майлз был гораздо старше, но мы занимались любовью. Но после свадьбы все изменилось. Майлз был добр и заботлив, но мысленно поставил меня на пьедестал. Словно я была чистой, нетронутой девушкой. Отношения между нами были… крайне редкими.

Мэтт на секунду ощутил родство душ с Майлзом Барингом. Лайза была невероятно желанной и привлекательной женщиной. И в то же время такой идеальной, такой хорошей, что он понимал, отчего в представлении Баринга она была кем-то вроде Мадонны, которой следует поклоняться. Которую невозможно запачкать.

– Значит, это был просто секс? У тебя с тем мужчиной?

Лайза вспыхнула и отвела глаза.

– Ты меня теперь возненавидишь?

Мэтт привлек ее к себе, вдыхая теплый аромат.

– Я никогда не смогу тебя ненавидеть. Ты для меня все.

– Не говори так, – расстроилась Лайза.

– Почему? Это правда. Ты знаешь, это правда. Думаю, что мог бы возненавидеть его, но это другое дело. И я не считаю, что ты должна защищать его, подвергая себя опасности.

– Но я должна его защитить, – запротестовала Лайза.

– Почему?

– Потому что это мой долг. Мы обещали не выдавать друг друга. Ни в коем случае.

– Да. Но это было до того, как Майлз был убит, а ты изнасилована. Это немного меняет дело, не думаешь? Лю, очевидно, подозревает, что он замешан в преступлении.

Лайза с несчастным видом покачала головой.

– Обещание есть обещание. Его нарушать нельзя. – Она откатилась от него на другую сторону кровати.

– Насколько хорошо ты знаешь этого парня? – спросил Мэтт. Кровь его кипела. Что, если инспектор Лю и Дэнни были правы? Не в том, что Лайза сообщница убийцы – это чушь, – а в том, что ее любовник и есть преступник! У него явно есть какая-то власть над ней.

Лайза, лежавшая лицом к стене, даже не повернулась.

– Насколько хорошо кто-то может знать друг друга? Насколько хорошо мы с тобой знаем друг друга, если уж на то пошло?

В ушах Мэтта неприятным эхом отдались слова Дэнни. Неужели их беседа состоялась только вчера? Кажется, прошла целая вечность.

– Назови его имя, Лайза.

– Не могу. Прости.

– Ты мне не доверяешь, – горько вздохнул Мэтт.

Лайза порывисто повернулась и приподнялась, опершись на локоть. Ее великолепные груди коснулись простыни от «Фретте».

– Я доверяю тебе, Мэтт, – негодующе ответила она. – Ты понятия не имеешь, как много это для меня значит. По крайней мере я честна с тобой, а о тебе и того не скажешь.

– О чем ты?

– Вчерашний телефонный звонок. Когда я спросила тебя, кто звонил, ты промямлил что-то несвязное. «Недоразумение между друзьями», – кажется, ты так выразился? Неправда. Речь шла обо мне.

33
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Бэгшоу Тилли - Ангел тьмы Ангел тьмы
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело