Выбери любимый жанр

Красный Лондон - Хоум Стюарт - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

— В кунг-фу, — сурово объявила Клео, — ебать на всякие там духовные ценности. В бою побеждает хороший боец.

— Мы победим, победим, победим! — пропела в ответ бригада.

— Х1, — гаркнула Клео, — нападай на меня.

Адольф подскакал к боевой инструкторше и без особого энтузиазма попробовал нанести удар ногой ей в челюсть. Клео ушла от удара и подбросила Крамера на несколько футов в воздух, прежде чем он попытался ударить второй раз.

— Ты убог, — был приговор Вонг. — Вставай. Еще раз.

Адольф еле поднялся. На сей раз он решил плюнуть Клео в глаза и со всей силы врезать ей по почкам. Ни плевок, ни кулак не попали в цель. Где только что стояла Вонг, была пустота. Клео встала позади Крамера, откуда удобно было дать ему по заднице. Адольф споткнулся и упал, совершенно не понимая, как это вдруг штаны свалились с его ног. Вонг чертовски быстро бегает, он даже не заметил, когда она успела расстегнуть молнию!

Прислушавшись к аплодисментам и гулу насмешек бойцов в адрес несчастного, Клео позволила себе улыбнуться. Она убила несколько недель на отработку необходимых приемов. Подобно всему своему семейству, Вонг профессионально владела боевыми искусствами и неплохо зарабатывала на их демонстрации в спортивном центре. Клео знала, что в уличной драке трюк со спусканием штанов бесполезен, но всякий раз на шоу кунг-фу люди ждали от нее этот бесполезный трюк.

— М1, — крикнула кунгфуистка, — нападай на меня.

Всю жизнь Феллацио применял только одну технику уличного боя. Клео подумала, сумеет ли она когда-нибудь убедить его, что можно сокрушить врага без траты стольких сил. Джонс целил сбить Клео с ног, а потом треснуть ее головой о первый попавшийся твердый предмет. Бедняжка Феллацио, ему не хватало элемента неожиданности, ведь Вонг не раз наблюдала его в действии. С1 перехватила метившую в нее руку М1, крутанулась и перебросила Феллацио через плечо. Не отпуская руки Джонса, Клео наступила ботинком ему на горло.

— Тебе повезло, что у нас всего-навсего тренировка, — сплюнула Вонг, — будь это реальная драка, ты был бы уже трупом.

Адольф осклабился. По крайней мере, в скинхед-бригаде цыпочка опустила не только его. Каждый раз Клео начинала тренировки с вытирания полов своими учениками. Подобная практика гарантировала, что бойцы признают ее главенство в вопросах самообороны.

— М2, М3, М4! Нападайте на меня! — рявкнула Клео.

Солдаты классовой войны окружили преподавательницу. В следующее мгновение один сидел на жопе, даже не заметив, как низким захватом Клео отправила его в это положение. Второй устремился к Вонг, та поймала его за руку, нажала на болевую точку, и ему пришлось покинуть поле боя. Третья девчонка действовала аккуратнее. Держалась на расстоянии, все время высматривая слабое место, чтобы, если получится, выиграть преимущество.

— Значит так, — громыхнула Клео, — я дам тебе передышку и буду держать одну руку за спиной.

Одной левой Вонг отбила шквал ударов. Наконец, Клео надоело обороняться, она вцепилась девушке в горло и приподняла над землей.

— Боюсь, ты проиграла, — сказала Вонг голосом, показывающим, что к этому бойцу она питает уважения больше, чем к предыдущим.

— Х2, Х3, Х4! — на сей раз Клео не уточняла приказ.

За несколько секунд Вонг посадила их на задницу и вызвала трех бойцов собственного подразделения. Одного подбросила в воздух, двух других пригвоздила к земле. Затем Клео вызвала шесть оставшихся студентов и разобралась с ними быстрее, чем вы успеете сказать: «Воин храма Шаолинь».

— Так, — гавкнула Вонг, — сегодня мы поучим болевые точки на теле и лучшие способы ударов по ним. Разбейтесь на пары. Нет, Х1, с М3 ты драться не будешь. Ты самый слабый в группе, так что потренируешься со мной.

Хотя Адольф знал, что его тело в надежных руках, но он сомневался, выдержит ли его самолюбие очередную вздрючку? Он был на целую голову выше Вонг, оба они тощи как спички, однако в весовой категории у него явное преимущество. Однако, когда дело дошло до боя, Клео своим умением выставила его жалким неумехой.

ВЭЙН КЕРР ВПИЛСЯ РТОМ в губы сестры Сьюзи и увидел, как трепещут, открываясь, ее веки. Они прозанимались любовью весь день, потом заснули в постели Вэйна. Керр провел рукой по переспелому телу Сьюзи. Ей было тридцать пять, но выглядела она за сорок.

— Я люблю тебя, — соврал Вэйн, его взгляд скользнул по пуховому одеялу туда, где скрывалась щель промеж ног этой птички.

— Который час? — захотела узнать Сьюзи.

— Какая разница? — мурлыкнул Керр.

— В девять я веду в центре занятия.

Вэйн повторно впился в рот Сьюзи, на сей раз стремясь положить конец разговору. Поглаживая языком десны подруги, Керр сжал ее сосок большим и указательным пальцами правой руки. Почувствовал, как сосок отвердевает под его прикосновениями. Ладонь Вэйна поползла по телу Сьюзи и устроилась между ее толстых ляжек.

— Ты вся мокрая! — в притворном удивлении взвизгнул Керр.

— Возблагодарим Будду! — ответила Сьюзи, одновременно стараясь сфокусировать близорукий взгляд на лице Вэйна.

— Кстати, о Будде, — прошептал Вэйн, копаясь пальцем в подругиной пизде, — ты не замолвишь обо мне словечко отцу Дэвиду? Я страшно хочу стать членом ордена.

— Не уверена, что сумею тебе помочь. Отец Дэвид в грош не ставит бабские речи.

— Ты попытайся, — выдохнул Вэйн, пока сестра Сьюзи направляла его член в свою дырищу.

— Сделаю все возможное, — обещала она.

Едва они принялись вдвоем отбивать незамысловатый ритм болот, как в парадную дверь громко постучали. Вэйн проигнорировал шум, сосредоточившись на достижении самых глубин секрета Сьюзи. Только через минуту до Керра дошло, что посетитель выстукивает ритм песни «Raw Power». Это значило лишь одно: кому-то из его подруг приперло перепихнуться. Вэйн говорил им пользоваться данным сигналом всякий раз, как захочется секса. Лишь на такой перестук Вэйн подходил к двери, остальные его гости в массе своей являлись выколачивать долги.

— Не останавливайся! — скрипнула Сьюзи, когда Керр встал с койки.

— Наверно, Арадия, — шепнул Вэйн, — моя новая курочка. Не смей, сука, лезть в наши с ней отношения. Оденься и по-тихому свали из дома.

— Лично прослежу, чтоб тебя никогда не взяли в орден, — всхлипнула Сьюзи.

— Ну, ради меня, милая, — взмолился Керр, — а завтра вечером я устрою тебе отличную еблю. И даже сейчас разрешаю тебе кончить самостоятельно. С условием, что через пятнадцать минут ты исчезнешь.

— Сукин сын.

— Лучше не спорь, — крикнул Вэйн, — а то я тебя никогда больше не выебу.

— Сволочь, — зарыдала Сьюзи, а Керр накинул халат и вышел из комнаты.

— Иду, иду — раздирался Вэйн, топая по лестнице, — не обязательно так барабанить в дверь. Она на соплях висит.

— Приветик! — обрушилась на Керра Арадия. — Ты был так хорош прошлой ночью, что я вернулась за добавкой. Надеюсь, ты не будешь на меня сердиться, если я скажу, что ты был страшно горяч, и я решила взять с собой подружку Крисси. Я буду передавать ей эстафету всякий раз, как захочу передохнуть.

— Ты предлагаешь мне групповуху втроем? — переспросил, не веря своим ушам, Керр.

— Именно, — выплюнула Крисси, — теперь вынимай член на экспертизу. Если верить Арадии, ты столь горяч и для нас не существует ничего невозможного.

— Хмм, — бестолково пробурчал Адольф, — со мной тут уже лежит одна, как вы насчет групповухи вчетвером?

— Чем больше народу, тем прикольнее, — развеселилась Крисси, — обслуживай хоть целый гарем. Я не против, пока ты не начал обделять меня своими шалостями.

— Сьюзи, лапочка, — позвал Керр, поднимаясь вместе с девушками в спальню, — все хорошо, оставайся, мы сейчас устроим групповушку.

Сьюзи застегивала пальто из бобрика, когда в комнату ввалились Крисси, Арадия и Вэйн. Она отвесила Вэйну пощечину.

— Больше с тобой не разговариваю, — жалобно пискнула она.

— Вот дурная баба, — фыркнула Крисси вслед убегающей прочь по ступенькам сестре Сьюзи.

9
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Хоум Стюарт - Красный Лондон Красный Лондон
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело