Выбери любимый жанр

Судный день - Поллотта Ник - Страница 40


Изменить размер шрифта:

40

— Здесь водятся привидения? — поинтересовалась Тина.

— Всего лишь старый пират Пит — гроза океанов. — Рауль надевал на Амиго ошейник. — Вечно требует пиццу и пугает разносчиков.

— Почему вы не изгоните его куда следует?

— Конечно, он привереда, но местная ребятня обожает его проделки, особенно в канун Дня всех святых и в День очищения.

Дверь лифта бесшумно открылась на нашем этаже. А приедет чужой — она так лязгнет, что только держись. В нашем обиталище весь пол застлан ярко-алым плюшевым ковром — вовсе ни к чему, чтобы свежие пятна крови бросались в глаза. На обоях с абстрактным рисунком не так заметны следы пуль. На стене великолепный триптих — безмятежные японские пейзажи. Пара мягких кресел радушно ждет гостей, — естественно, при необходимости кресла окажут своеобразное гостеприимство — станут тисками.

Пока Джордж с курсантами стояли на страже, Джессика сдвинула среднюю часть триптиха и заглянула в открывшуюся нишу; я набрал комбинацию цифр. Рауль произнес простейшее заклинание против нечистой силы и заявил:

— Вроде бы о'кей. Чужих следов не обнаружено. Ритм колебаний эфира прежний.

Минди вынула почту.

— У нас подписка кончилась на «ТВ-гайд».

Успокоив всех на сей счет, я взвел курок пистолета и, отперев дверь, толкнул ее ногой. В холле пусто; горит свет: электричества мы никогда не выключаем — ни днем ни ночью. Джордж тоже наставил на наше жилище пистолет, и под прикрытием Минди мы вступили в гостиную. Подождали немного, соблюдая правила техники безопасности. Рауль сунул голову в аквариум — потребовать отчета у рыбок.

— Это действительно необходимо? — удивилась Тина.

Минди хмыкнула.

— Знаешь, кого мы здесь однажды обнаружили?

— Сама понимаешь, что нет, — с деланным безразличием откликнулась русская чародейка.

— И никто не знает. Но оно нас всех чуть не слопало.

— О Господи!

Рауль наконец вытащил голову из воды: высохла моментально, но на ухо намотались водоросли. Ладно уж, промолчу...

— Порядок! — отрапортовал Рауль.

Все облегченно вздохнули.

Волоча за собой поводок, Амиго направился на кухню — уж конечно, к плошке с едой. Несколькими секундами позже раздался грохот, плошка покатилась и ударилась о холодильник. Джордж, словно по сигналу, вскинул автомат на плечо и пошел туда.

— Ящик с песком не забудь проверить! — бросила вслед Джессика.

Дверь кухни захлопнулась; что это Джордж там делает? Наверняка полез в холодильник... В доме преобладали прямоугольные контуры, если не считать гостиной, где всю северную стену занимал причудливой формы кирпичный камин в роскошной подкове, образованной тремя необъятных размеров кушетками. Столовая, кухня, кладовая, прачечная, арсенал и дверь запасного хода выходили на восток. Южная стена, без окон, скрывала от посторонних глаз библиотеку Рауля, компьютер новейшего класса, гимнастический зал и склад трофеев. В западном направлении — коридор, куда выходили двери индивидуальных спален. Мы только недавно сломали перегородку между жилищем Джессики и моим — получились подходящие апартаменты для медового месяца. Бог знает только, где тут разместить детскую...

«Ты о чем это, Эд, милый?» — тут же уловила мои мысли жена.

«Да так, родная, ничего, не тревожься».

— Не хватает только сауны, — заметил Кен.

Не говоря ни слова, Рауль коснулся ногой плинтуса (в стене сдвинулась потайная панель, открывая взору идеально отполированную вертикальную трубу) и важно провозгласил:

— Правда, она ведет всего лишь в бассейн с подводным массажем.

Кен осторожно вернул панель на место.

— С чего начнем, сэр?

— Прежде всего сопоставим даты. — Я вышел в библиотеку и полистал астрологический календарь: точно — через два дня летнее солнцестояние.

Тина Бланко устроилась на кушетке, положив ногу на ногу — белое шелковое платье поднялось, открыв очаровательные колени.

— Ацтеки обожествляли солнце. Книга мертвых обладает наибольшей чудодейственной силой во время солнцестояния, — напомнил я всем.

— Здорово он рассчитал! Стибрил книгу за несколько дней до того, как она войдет в полную силу. — Это Джордж появился из кухни, открывая на ходу банку с пивом.

— Не всегда следует полагаться на очевидное. — Рауль поскреб ухо, снимая водоросли, и укоризненно взглянул на меня.

— Хочет пустить нас по ложному следу? — гадал Кен. — А сам думает воспользоваться книгой... ну, через несколько месяцев, когда мы вымотаемся и утратим бдительность?

— Теоретически такая возможность существует. — Я зашагал по комнате размышляя. — Но мне не попадался наркоман, который медлил бы и занимался подсчетами, вместо того чтобы сразу же вколоть себе дозу. А этот тип — наркоман: фанатик, одержимый магией.

Достав из встроенного шкафа вешалку, Джессика убрала кобуру и вставила тазер в гнездо для подзарядки.

— Или он уверен, что, если даже мы его выследим, все равно не успеем помешать, — заключила она.

Пренеприятная мыслишка... Не дай-то Бог! Прекратив глубокомысленную ходьбу, я хлопнул в ладоши, призывая к вниманию.

— Ладно, ребята, времени в обрез! Разделяемся на три группы. Мы с Джессикой просмотрим сообщения обо всех выходящих из ряда вон происшествиях в стране.

— Неглупо, — одобрил Кен.

— Рауль и Бланко, вам, магам, и книги в руки. Ищите в соответствующей литературе все относящееся к Книге мертвых — достоянию древних ацтеков. Попытайтесь восстановить по крупицам ее содержание. Выяснить бы, что, собственно, у этого бандюги на уме... Тогда и попробуем ему помешать. И вообще, должны же мы знать, что, черт возьми, происходит!

— У меня есть кое-какие соображения на этот счет, — туманно проговорил Рауль и как сомнамбула направился в библиотеку. — Пойдемте, Бланко!

Его начинающая русская коллега слегка надулась, — как всегда, когда ее называли по фамилии. Но в этом есть свой смысл: Бюро несет неисчислимые потери. Называешь новичков по фамилии — сохраняешь психологическую дистанцию; впоследствии это хоть в какой-то мере облегчает боль утраты. Проклятая профессия!

Я продолжал:

— Джордж, Сандерс и Минди, вам досталось самое трудное — найти или придумать средство, которое помогло бы нам как-то его обезвредить. Сдержать, ошеломить, лишить могущества, сбить с толку — что угодно! Никаких ограничений! Ясно?

40
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Поллотта Ник - Судный день Судный день
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело