Судный день - Поллотта Ник - Страница 36
- Предыдущая
- 36/81
- Следующая
Человек-загадка (впрочем, какая уж он теперь загадка — все ясно) вознамерился уже наложить свою пакостную длань на священный предмет, но вовремя спохватился.
— Дополнительная защита, — произнес он раздраженно. — Вы, трое, будьте любезны передать мне кусок вулканического стекла — в ящике у двери!
— Нет там никакого стекла... — начал Джордж.
Тина его успокоила:
— Он и без тебя знает, не волнуйся.
Естественно, этот ублюдок знал!
— Нгарл-л... Бульг... г... — бормотало желеобразное страшилище, ковыляя к ящику.
За ним топали Таннер с Хото, стараясь не попадать в его осклизлые следы. Пустив в ход стручкообразную конечность, Гошнар легко открыл незапертую крышку. Хото с Таннером подошли ближе. Маг с сатанинской усмешкой наблюдал за ними, ожидая...
Мы знали, что сейчас произойдет, — мы отвели взгляды в сторону. К экрану снова повернулись, только когда вопли стихли и крышка захлопнулась. Бужумы исчезли, вокруг ящика курился слабый дымок. Коварный маг стоял в сторонке, в коридоре: одежда его превратилась в дымящиеся лохмотья, он сильно обгорел, из ушей сочилась кровь, однако он остался жив. Из подмышки у него торчала толстая книга — Книга мертвых, принадлежавшая некогда древним ацтекам.
— Кретины! — осклабился он. — Зачем, по-вашему, Бюро оставило ящик открытым?
Злодей абсолютно прав: с ковчегом — шкафом для хранения Пятикнижия — шутки плохи. История о том, как он нам достался, сама по себе просится в киносценарий. Этот старинный ковчег стал своего рода стражником: если кто-то намеревался без специального пропуска покинуть Хранилище, крышка открывалась — хоп!.. Конечно, нам не раз приходило в голову использовать ковчег для ликвидации монстров. Но вот ведь что интересно: всякий раз, когда с его помощью пытались кого-то убить, ковчег набрасывался... на самого автора идеи. Ловушка? Несомненно! Бог суров с теми, кто слишком вольно толкует Его веления.
Вот этой реликвией, единственным средством не дать исчадиям Ада покинуть Хранилище, маг — ученик дьявола и воспользовался. Впервые за многие годы у меня попадали мурашки по спине. Способный негодяй, ничего не скажешь!
По-прежнему держа под мышкой светящийся том, победитель извлек из сохранившихся нетронутыми внутренних карманов бывшего смокинга два таких же флакончика, какими он разносил в клочья покушавшихся на его персону собратьев-монстров; надавил большими пальцами, открыл крышки... Маслянистые испарения, которыми густо пропитался воздух, неудержимо устремились внутрь малюсеньких пузырьков, как джинн — к волшебной лампе, пока не втянулись без остатка. Да-а, черт возьми, он кое-что умеет... Самодовольно гоготнув, он вернул крышки на место. В одном флаконе можно было разглядеть дюймовый слой желтоватого вещества, в другом — субстанции цвета дубильной коры. (Хото и Таннер?..) С ядовитой ухмылкой маг полистал книгу древних ацтеков, нашел нужную страницу... Взмах рукой — и он исчез.
Через несколько минут проектор замер; вспыхнул свет. Итак, все это не что иное, как дьявольский трюк с целью похищения вполне определенной великой ценности, а именно Книги мертвых, о которой известно, что она содержит заклинания на все, абсолютно все случаи жизни. Пусть бы глобальный ворюга стибрил атомную бомбу — с этим мы бы еще как-то справились. Но, владея Книгой мертвых, он одной левой улизнет из тюрьмы.
— Здесь — все самое существенное, — подытожил Розенберг, включая перемотку. — Остальное вы видели собственными глазами как участники.
— Спасибо, ваше преподобие.
— Не стоит благодарности, Эд.
— Нужно посоветоваться, — обратился я к товарищам.
Мы сдвинули стулья.
— Кто-нибудь узнал его? — В моем голосе против воли прозвучала надежда.
Ответь сплошь отрицательные. Что ж, ладно. Джессика как филолог-любитель проанализировала обороты речи нашего нового врага и с досадой отметила: прошел курс у опытного логопеда. Значит, у него проблемы с речью... Что именно пришлось прятать? Пришепетывание или иной какой-нибудь дефект? Акцент — иностранный, южный, бруклинский, ярко выраженный чикагский? Как бы это узнать?
— Обратили вы внимание на его уши? — подхватил Рауль. — Этот тип молод. Седина — камуфляж.
— Ты хотел сказать — на его руки? — уточнила Тина. — Седина-то сединой, но главное, на его руках нет следов возраста. Ну, для лица — кремы, подтяжки и прочее. Но руки... что-то я не слыхала... Ведь не станешь подтягивать кожу на запястьях?
Невольно я потер свой перебитый нос.
— Значит, у него чужое лицо? В таком случае нельзя полагаться на изображение, которое мы видели в роликах.
— Все-таки стоит попробовать, — возразил Джордж, подпирая подбородок вертикально стоящим М-60. На посторонний взгляд могло показаться, что у него необычно длинный подбородок, так фута два, а опирается он на небольшое банджо. — Кто решился на чужое лицо, сами знаете, как это дается. А может, он человек с тысячью лиц?[5]
Вот так Джордж! Не ожидал от него такого рода эрудиции.
— Плюс ко всему, — деловито добавила Минди, — у него ни мозолей, ни шрамов, даже заживших: никогда не занимался ручным трудом. Носит дорогой смокинг.
Ну, это-то как раз не значит, что человек богат. Скажем, служит в видеомагазине или еще какой-то фирме. Кроме того, смокинг кто угодно может взять напрокат. Да мало ли что еще...
— Смокинг? — грызя костяшки пальцев, переспросил Кен, как будто не понял, о чем речь.
— Скорее всего отвлекающий маневр: первое внимание — на одежду, — напомнил Ренолт. — Избитый трюк.
— Однако неизменно срабатывает, — возразил Рауль.
— Ясно одно: следы он заметает мастерски. У нас не так уж много зацепок, — подытожил я. — Высока вероятность, что мы имеем дело с мужчиной. Белым. Возраст около тридцати пяти. Рост пять футов десять дюймов. Вес сто тридцать фунтов. Никогда не занимался ручным трудом. Маг.
— Не маг! — отрезала Тина. — Презренный алхимист!
— Алхимик, — поправил я. — Так мы его, пожалуй, и будем называть.
— Йес. Да. Вспомните бутылочки!
— У него был магический жезл, — напомнил Кен.
— И он им пожертвовал, чтобы выпустить монстров. — Рауль с отвращением постучал по полу собственным жезлом. — Любой задрипанный алхимик способен состряпать пойло, которое даст ему силу средней руки факира — аж на двадцать четыре часа.
- Предыдущая
- 36/81
- Следующая