Выбери любимый жанр

Сделка с дьяволом (ЛП) - Андерсон Эвангелина - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

— Я немного заблудилась, пока добиралась, — сухо сказала я, — жаль, я опоздала.

— Но теперь вы здесь, а это главное, — Джуд отступил в сторону и сделал широкий жест рукой, — пожалуйста, проходите.

Я шагнула в тусклый интерьер его дома, скорость биения моего сердца приблизилась к ста милям в секунду. Теперь я понимаю, что чувствует женщина, когда приходит на свидание с незнакомым человеком. Уязвимость.

— Пожалуйста, чувствуйте себя, как дома, — пробормотал Джуд.

Сегодня на нем была черная футболка с вырезом под горло, которая обтягивала его мускулистую напряженную грудь, и выцветшие джинсы. Я надеюсь, он не решит, что я разоделась для него. На мне была короткая кокетливая черная юбка с красными цветами и шелковая ярко-красная блузка. Я знала, что красный подчеркивает мой естественный румянец и придает моим глазам яркости.

Не было никакого оправдания, чтобы так вырядиться на встречу к вампиру, но этот наряд уже давным-давно висел в моём шкафу. Даже зная, что сегодня иду на деловую встречу, не могла не одеть его. Чувствую, что одежда сделала меня более уверенной в себе, а это мне сейчас и необходимо, чтобы войти в дом Джуда.

Он закрыл дверь, так тихо, что я даже не услышала. Я была слишком занята, смотря по сторонам. Весь дом был обставлен столетним антиквариатом, по крайней мере, та часть, которую я видела. Отполированный паркет мерцал в свете миниатюрной тусклой люстры.

— У вас прекрасный дом, — сказала я, чувствуя себя неестественно и неуклюже.

— Ничто не сравниться с вами сегодня вечером. Я так рад, что вы распустили волосы, — Джуд убрал несколько локонов с моей шеи, и я вздрогнула от прикосновения его большой руки к моей чувствительной коже.

— Спасибо, — я почувствовала себя такой застенчивой, что даже не смогла раздражиться, — так где мы будем делать это? — спросила я, поднимая подбородок.

Джуд приподнял бровь.

— Сразу к делу, не так ли?

— Почему, нет? — я взглянула на него вызывающим взглядом, — это деловая встреча, не так ли?

Его глаза похолодели.

— На самом деле, да. Ну что ж, пожалуйста, следуйте за мной, и я покажу вам где.

Он повернулся и пошел прочь, у меня не было другого выхода кроме, как последовать за ним вглубь его дома. Мы прошли много комнат, прежде чем, он остановился и любезным жестом показал на конец длинного коридора. Я огляделась. Это помещение было похоже на кабинет, на стенах были книжные полки, в одном углу комнаты стоял письменный стол с закрытым ноутбуком на нем. Многие из них предпочитают жить в прошлом. Видимо, Джуд любил смотреть вперед, насколько я поняла, плюс в его пользу. Не то, чтобы я когда-нибудь заинтересовалась вампиром, но все-таки.

В другом конце смутно освещенная комната была длинная, низкая, кожаная, коричневая кушетка, стоящая перед камином. К моему удивлению, в камине мерцал маленький огонек, который служил основным источником света в комнате. Первое, что мне пришло в голову, было слишком тепло на улице для того, чтобы растапливать камин, но тогда я поняла, что это не так. Джуд должно быть включил климат-контроль, потому что в комнате было очень комфортно.

— Прошу вас, — он показал на кушетку и ждал, пока я не сяду, чтобы присесть возле меня. Я могла чувствовать пожар в моих коленях и обнаженных ногах, я даже подумала, что стоило одеть брюки, вместо юбки, но мне пришлось бы снять их полностью, когда он будет меня кусать, тогда, как юбку можно просто поднять.

Когда я подумала, что он будет находиться между моих бедер с юбкой, задранной к талии, я сразу возбудилась. Я сделала несколько глубоких вдохов, пытаясь успокоиться. Это деловая встреча. Это только деловая встреча, напоминала я себе серьезно. Он только хочет попробовать твою кровь. Здесь нет ничего сексуального, даже отдаленно.

Всё мое самовнушение улетело в окно, когда я подняла глаза, и встретилась взглядом с Джудом в свете огня. Они были полузакрыты, и в них была видна похоть. Он явно смотрел на меня с интересом, что заставило покраснеть и отвести глаза. Я нервно прочистила горло.

— Хм…что дальше? — я старалась, чтобы мой голос звучал не так взволнованно, как я себя ощущала. Да, я крепкий орешек, но у меня было мало опыта в таких вещах, и не один опыт не был хорош.

— Вот это, — Джуд аккуратно взял мое лицо в свои руки, и нежно прикоснулся к моим губам. Это было так хорошо, и я так хотела секса, что уже хотела позволить ему продолжить. Кроме того должна была быть сделка, а не секс. По крайней мере, я пыталась себя убедить в этом.

— Минуточку, — я отстранилась от него прежде, чем он снова меня поцелует, — какого… зачем вы целуете меня?

Он поймал мой пристальный взгляд.

— Во-первых, потому что, я этого хочу. Во-вторых, я пытаюсь вас разогреть, так сказать. Взятие крови подобно сексу. Вы же не захотели бы заняться сексом без небольшой прелюдии?

— Не совсем понимаю? — я скрестила руки у себя на груди, — вы сказали, что это не будет сексуально.

Глаза Джуда вспыхнули.

— Мы можем сделать это по другому, в клинической манере, но боюсь вам не понравиться, и все еще будут элементы, которые могут напомнить вам о сексе.

— Какие элементы? Вы укусите меня и конец истории, — я подняла свой подбородок и, нахмурившись, посмотрела на него.

— Но это не конец истории. Подумайте об этом, Лус, — его голос был мягок и глубок, — вы будете сами раздвигать ваши ноги или я сделаю это самостоятельно. И я … Я буду проникать в вас.

Его глаза метнулись к моим коленям, я знала, что он думает о моих бедрах. О внутренней стороне моего бедра. У меня же был другой мысленный образ: его рот там, на мне, облизывает, сосет … Хватит.

Боже, я опять становлюсь влажной и горячей, снова и снова, думая об этих запрещенных мыслях и слушая его глубокий мягкий голос, описывающий наши действия. Что со мной не так? Я не могу признать это чувство, сказала я себе твердо. Я не могу!

— Ладно, давайте начинать, — быстро сказала я, — вы хотели пить мою кровь. Хорошо, так что пейте, я не хочу здесь находиться всю ночь.

Джуд покачал головой.

— Жаль, я бы хотел всю ночь любоваться вами, каждый вечер изучать ваше прекрасное тело, — он встал с кушетки и внезапно оказался на коленях предо мной, — раздвиньте ноги, Лус.

Эти слова, сказанные его глубоким, чувственным голосом заставили меня затрепетать, но я сделала то, что он мне сказал. Все тело покрылось мурашками, несмотря на его высокую температуру. Это было тем, зачем я пришла сюда, я была готова к этому.

Так было, пока Джуд не поднял мою юбку и не попросил снять трусики. Это были черные, кружевные шортики, которые закрывали меня полностью, кстати, было умно одеть именно их. В данный момент, я была так возбуждена, что толком не понимала, о чем он говорит. Так что мне пришлось попросить повторить сказанное, прежде чем поняла его просьбу.

— Извините? — я посмотрела на него.

— Я сказал, чтобы вы их сняли, — Джуд держал в руках шнурок из атласа шортиков, — они мне мешают.

— Что? — я посмотрела вниз на мои ноги, — я имею ввиду — вот мое бедро, можете его кусать. Как мои…мое нижнее белье вам может мешать?

— Я предпочитаю кусать в паховой складке, там, где бедро соединяется с телом. Там легче найти вену.

Я посмотрела на него подозрительно.

— А не для того это, чтобы снять с меня трусики?

— Я обещаю вам, Лус, что это просто сделка, и я не обманываю вас, — сухо сказал он, — если, конечно, вы сами не захотите? — он вопросительно приподнял бровь.

— Нет, нет, — сказала я поспешно, чувствуя, как краснею, — я только… это так неловко, вот и все. Я не делала…ничего подобного с мужчиной.

— Конечно, нет, — он медленно провел рукой по моему бедру, — я обещал, что не буду брать, то, что мне не предлагали, помните?

— Почему, я должна вам доверять?

Он пожал плечами.

— Разве я предал ваше доверие? Разве вы не думаете, что я просто мог взять то, что мне нужно и не заключать с вами сделку?

Страх прошелся ледяными пальцами по моему хребту.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело