Выбери любимый жанр

Шериф - Ильин Владимир Алексеевич - Страница 52


Изменить размер шрифта:

52

— Именно!

— И вот сейчас этот мудрый и мощный искусственный интеллект лижет единорога?

— Выходит, что так, — чуть сбилась с настроя Бриджит, — сейчас спросим у шефа разработчиков.

Девушка прочертила прямоугольник перед собой, мгновенно протаявший в монитор обычного компьютера. Изображение пошло рябью, пока не обернулось картинкой мужчины средних лет, сидящего за столом с большой кружкой парящего дымком кофе.

— Да, госпожа? — уважительно отозвался вызываемый, но кружку не поставил, а, наоборот, поднес к губам.

— Сосредоточься, Анри. Почему дракон лижет единорога?

Мужчина на экране прыснул кипятком, до того набранным в рот, испугался содеянного, выпустил кружку из рук и с диким воплем от пролитого на ноги кофе исчез с экрана. Монитор моргнул и исчез.

— Как-то вы с ним жестоко, — вымолвил Джо после паузы, — о таком ведь предупреждать надо.

— Неловко получилось, — признала леди-босс.

— У вас еще есть разработчики?

— Боюсь, они тоже любят кофе. Я думаю, Анри нам еще перезвонит, — оптимистично высказалась Бриджит.

— Может, пока что вернуть единорога к хозяевам? Честно говоря, он даже не наш — понравился дракону в другом месте, так что получилось неловко, — замялся Джо.

— Вернем, на загадку это не влияет. — Бриджит щелкнула пальцами, и единорог исчез прямо из-под языка дракона.

Арчибальд посмотрел взглядом обманутого ребенка на ставшее пустым место, затем на Джо — и вструбил в небеса печальным длинным ревом.

— Тише-тише, мой хороший, — Джо устремился к расстроенному питомцу, — папа тебе сладкое принес.

Шериф тайком раскутал правую руку и показал дракону.

— С начинкой! — Лоренс просунул розовый куст в пасть дракону, разумно посчитав, что, зацепив зверька под розами за один из драконьих клыков, сможет освободиться.

Дело решилось даже лучше: расстроенный Арчибальд буквально содрал хищный куст с руки Джо — повлияла как сила, так и слюна дракона, смазавшая руку.

Лоренс с облегчением покрутил ладонью — к счастью, никакой боли, сама рука цела, только вот полоска Здоровья просела до пятнадцати процентов. Но главное — он выжил. За питомца он не беспокоился — во-первых, все равно возродится, если что, а во-вторых… ну не верил он в огромный розовый куст размером с дом. Скорее дракон все переварит и еще добавки попросит.

Арчи еще раз проревел что-то печальное и грустно икнул лепестками роз.

В заборе разом заскрипели все доски — словно десятки людей пытались одолеть их тараном, и Джо даже знал, кто это.

— Позвольте показать вам дом. — Лоренс подхватил девушку под руку и вновь позволил ей зайти первой. Сам же он задержался ради пары фраз, предназначенных Арчибальду: «Сторожи дом! Все запреты снимаются!»

Еще один рык разнесся по городу — на этот раз хищный и предвкушающий добычу.

— Стойте, мы же забыли букет! — спохватилась Бриджит, обнаружив пропажу.

— Нет-нет, не надо беспокоиться, у меня есть еще! — засуетился Джо, доставая из кошелька сразу два букета, но девушка уже выскользнула из дома обратно в сад.

Лоренсу оставалось только тихо чертыхнуться и последовать за гостьей, на ходу выдумывая причину исчезновения цветов.

Бриджит обнаружилась в двух шагах от выхода, однако радость осознания этого факта растаяла за мгновение, стоило Джонатану посмотреть в том же направлении, куда смотрела явно шокированная начальница.

Через забор, неуклюже, но упорно, пролезали городские жители, падали на землю, поднимались, чтобы продолжить идти к одной им ведомой цели. Вернее, вполне ведомой Джонатану и весьма устраивающей Арчибальда — дракон лежал на пузе и широко раскрыл пасть прямо на пути задурманенных людей.

— Джонатан… что это? — спросила начальница дрогнувшим голосом.

— Любители современного искусства. Спасу от них нет. — Джо вручил букеты Бриджит и замахал руками. — А ну-ка — кыш!

Словно озарение, пришла память о возможностях собственного дома. Шериф активировал интерфейс домовладельца и вскоре с явным облегчением наблюдал, как зомбированные люди исчезают с территории сада. Не тут-то было…

— Ваш дракон только что съел человека! — пояснила Бриджит и слабым жестом махнула в сторону Арчибальда.

— Быть такого не может! — делано возмутился Джо, подходя к голове дракона.

Арчибальд уловил настроение хозяина, свернулся клубочком на манер котенка и принялся играть со своим хвостом.

— Но я точно видела, как человек скрылся в его пасти!

— Оптическая иллюзия, — запротестовал шериф, — человек просто зашел за огромную голову дракона и скрылся из виду.

— И где он сейчас?

— Пойдемте! — Джо подхватил девушку за локоток. — Как вы можете видеть, мы заходим с другой стороны головы дракона и…

— Тут никого нет!

— Все верно! Когда мы зашли за дракона, этот человек обошел его с другой стороны и вернулся обратно на улицу! Это же элементарно!

— Да, но…

— Вы ведь не станете спорить с тем, что мудрый искусственный интеллект питомца по собственной воле станет есть людей?

— Что за чушь… конечно нет, — успокоилась начальница и робко улыбнулась: — Показалось, наверное.

Арчибальд мило захлопал ресничками.

— Ну, конечно, показалось! Мне тоже как-то показалось и даже два раза, так что вам совершенно незачем переживать.

Дракон икнул лепестками роз и смущенно посмотрел на пару.

— Так вот куда делся букет!

— Как вы могли заметить, Арчибальд — совершенно травоядное создание, — голосом профессора из «Дискавери» сообщил Джо, — давайте не будем его ругать за эту оплошность?

— Нет, конечно нет! Он такой милый! — смутилась девушка.

Дракон икнул снова, на этот раз кожаным ботинком.

— Так… — Улыбка исчезла с лица девушки. — Говорите, тот человек шел, шел и ушел…

— Абсолютно верно, — грудью встал за свою версию Джо, — а перед вами — очередная шалость малыша. Понимаете, он очень любит хозяйскую обувь. Вот собачки любят грызть ботинки, а этот проглот сразу закидывает в себя целую пару.

— Но это же не ваш размер? — скептически спросила начальница, сравнив обувку Лоренса с ботинком на земле.

— Так ведь разориться можно — кормить своей обувью! — возмутился он. — Приходится покупать отдельно. Обратите внимание — натуральная кожа! Экологически чистый продукт. А размер — оптимален для лучшего переваривания.

Арчи соизволил икнуть еще раз — на этот раз вновь розами.

— Не правда ли, он милашка? — умилился Джо, тайком показав кулак.

— Возможно… — медленно кивнула Бриджит.

— Ой, а у вас число цветков четное! — ахнул Лоренс, желая поменять тему. — Разрешите, я исправлю свою ошибку?

Из кошелька был извлечен новый букет, в обмен на тот, что держала девушка в руках.

— Так гораздо лучше, — оценил Джо и галантным жестом указал в сторону дома: — Быть может, чаю?

— Да, мне что-то немного не по себе, — кивнула Бриджит.

Лоренс тайком вытер пот со лба, еще раз пересчитал цветы в своей руке и положил к ногам дракона:

— Не поминай лихом, человече.

— У вас очень уютно, — похвалила его гостья несколькими минутами позже, осматривая стены гостиной.

— Ну это же мой дом, — нейтрально высказался Джо, перед тем как упасть на пол и пристально посмотреть под диван.

— Что-то случилось?

— Кролик пропал, — доложил Джо, не поднимая головы, — был на кухне, а сейчас его там нет.

— Ах, кролик, — якобы понимая, кивнула Бриджит. — И давно в вашем доме появился кролик?

— Одновременно с единорогом практически, — Лоренс поднялся и отряхнул несуществующий мусор с брюк, — белый такой, с ушами.

— Но это же не очень страшно? — вновь перешла на тон понимающего доктора гостья.

— Очень страшно, — Джо был категоричен, — могут пострадать люди.

— От дракона не могут, а от кролика — огромное количество жертв? — скептически уточнила девушка.

— Именно! Он сбежал из подземелья роботов, ну вы же знаете… Там, где холодно и колонны.

— Конечно, знаю. — Девушка потрогала лоб шерифа. — Вы только не переживайте, мы обязательно его найдем.

52
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело