Вульфен (ЛП) - Монтегю (Монтег) Маделайн (Маделаин) - Страница 64
- Предыдущая
- 64/68
- Следующая
— У него чертовки много советов, — сказал Кон, когда они вышли из кабинета.
— Очевидно, у доктора сложилось совершенно неправильное впечатление. Он думает, что Дани такой же ангел, каким выглядит, а мы одни во всём виноваты, — согласился Блейн раздражённо.
— Угрожала отрезать твоё хозяйство и засунуть его тебе в задницу, если ты притронешься к ней? — ворчал Дакота, хотя в его голосе наряду с раздражением слышалась и нотка удовлетворения.
— Не переживай, — парировал Блейн. — Я держу свои яйца и член под строжайшей охраной.
Ксавье кивнул.
— Спит с открытым глазом и одной рукой прикрывается.
Глава 20
Никем не замеченная, Даника вышла на поляну, усыпанную клоками вырванной шерсти. Волки были слишком заняты, с рычанием бросаясь друг на друга, чтобы обратить внимание на девушку. Несколько минут она с тревогой наблюдала за ними, чувствуя, как ускоряется сердцебиение и начинает сдавливать горло. Огромный чёрный волк сжал свои массивные челюсти на шее белого и встряхнул его. Трясущейся рукой подняв пистолет-транквилизатор, девушка прицелилась в крестец чёрного волка и выстрелила.
При звуке выстрела все вульфены замерли. Они прервали сражение и стали окружать девушку, не сводя с неё глаз, в то время как Даника медленно опустилась на землю. Хорошая реакция чёрного волка спасла его от дротика. Зато транквилизатор оказался в бедре у Кона. Тот взвизгнул и отпрыгнул подальше, пытаясь вытащить дротик зубами.
Они изменились. Вот на поляне стоят пять волков, а в следующее мгновение — там уже потрясающе красивые и отлично сложённые голые мужчины. Даника видела их одежду, разбросанную по дороге сюда.
— Чёрт возьми! — закричал Кон, уже еле ворочая языком. — Ты попала мне в задницу! Снова! В третий раз, чёрт побери, детка!
— Прости, — сказала Даника, пожимая плечами. — Белый окрас делает тебя лёгкой мишенью. Если честно, я целилась в Блейна.
— Так почему тогда не попала в него? — бубнил Кон. — Я вырубаюсь после того, как получаю очередной дротик в задницу!
— Что ты здесь делаешь? — прорычал Блейн.
— Я пришла посмотреть. Это же не закрытое собрание? — спокойно спросила Даника.
Мужчины переглянулись.
— Вы тут решаете, кто станет альфой и получит меня? — сказала она голосом полным гнева. — Так знаете что? Я решу это прямо сейчас! Никто! Вы все можете идти к чёрту!
Кон упал лицом в грязь.
Даника вздохнула и немного неуклюже поднялась:
— Кто-то должен оттащить Кона домой.
— С ним всё будет хорошо, — сказал Ксавье обнадёживающе, переступая через спящего парня и подходя к ней. — Возьми мою руку. Земля неровная. Ты же не хочешь упасть.
— Мне не нужна помощь! — сказала Даника сквозь зубы. — Я прекрасно могу справиться сама!
Блейн вплотную подошёл к ней. Взяв её ладонь, он наклонился и поднял Данику на руки, прижав к своей груди, и направился к дому. Дани недовольно посмотрела на него, но крепко ухватилась руками за шею, зная, сопротивляться бесполезно. Девушка опасалась доверять только его объятиям, поэтому решила, что он не уронит её, если она будет держаться.
Парень принёс её домой и уложил на кровать в спальне.
— Ты замёрзла. Тебе не стоило ходить только в этом, — сказал он сердито, указывая на безразмерную футболку с короткими рукавами, в которой Даника обычно спала.
— Иди и дерись с остальными! — заявила девушка, разрешающе махнув ему рукой. — Я сойду с ума, если буду наблюдать ваши еженедельные драки! Ни один из вас не хочет меня!
Блейн нахмурился и присел возле неё, внимательно глядя в глаза Данике:
— Это не так, детка. Ты знаешь, что это не так.
У Дани затрясся подбородок.
— Нет, так! — завопила она. — Ни один из вас не притронулся ко мне с тех пор, как вы приехали! Недели! Я хочу секса и не могу больше выносить эту ситуацию!
Парень хихикнул.
Поднявшись, она ударила его по плечу так, что он пошатнулся, а затем легла на кровать.
— Уйди! — огрызнулась девушка, натягивая одеяло на голову.
Блейн лёг возле неё. Даника бросила на него взгляд и повернулась к нему спиной. Он обнял девушку и притянул к себе, упиваясь запахом её шеи и прижимаясь к ней своими бёдрами. Его твёрдый член упёрся ей в ягодицы.
— Разве это похоже на недостаток интереса к тебе?
Она фыркнула:
— От этого мне нет никакого прока!
Поглаживая Данику рукой по плечу, он притянул её ещё ближе. Она сопротивлялась, но всё-таки повернулась к нему лицом.
— Ты же не сделаешь ничего плохого моим яйцам, если они будут там, где мне хочется? — его тихий голос был полон иронии.
Когда Блейн потёрся набухшим членом о её бедро, Даника недовольно фыркнула:
— Ты же не воспринял меня всерьёз? — засомневалась она.
Парень скривился.
— Было не похоже, что ты шутила, — он поцеловал её в висок, вдыхая аромат волос.
Девушка с усилием сглотнула:
— Никаких драк… пожалуйста. Они плохо влияют на мои нервы… и я боюсь.
Блейн приподнял голову, чтобы внимательно посмотреть Дани в глаза, и погладил её волосы.
— Чего?
— Всего, — сказала девушка, уткнувшись в его шею и пряча лицо.
Через мгновение его руки уже гладили её по спине, успокаивая.
— Я не верю этому. Женщина, которая бежала к побеждённому вулфену посреди сражения, скрывалась от отступников, не боится ничего.
— Я опасалась за него, — сказала она раздражённо. — Это не одно и то же.
Его ладонь легла ей на талию.
— Ты боишься родов? Или волнуешься о щенках?
Она глубоко вздохнула:
— И то, и другое.
— Они сильные, и становятся всё сильнее. И у тебя есть доктор Биллингс. Он знает, что делать. Причин для волнения нет.
— Тебе легко говорить. Не тебе же рожать!
Парень отодвинулся и стал внимательно всматриваться в её лицо.
— Для меня это тоже нелегко, — прорычал он, становясь внезапно сердитым. — Единственная вещь, которая может быть хуже собственной боли, это наблюдать за тем, как страдает любимый человек, и знать, что не можешь ничем помочь.
Даника не была уверена, что может согласиться с этим, но из-за его слов отвлеклась от своих страхов. Сглотнув комок в горле, она задалась вопросом, была ли это оговорка или он действительно говорил то, что думал. Но побоялась спросить. Его пристальный взгляд искал что-то в её лице. Подняв руку, Блейн очертил маленький кружок на её шее.
— Это означает любовь, Дани, и это, — его рука опустилась ниже и очертила такой же круг на её груди. — Как ты думаешь, за что мы боролись всё это время? Что нас держит здесь?
Она с недоверием изучала его, пытаясь унять эмоции, от которых сдавливало горло.
— Это ещё одна вещь, которой я боюсь, — она опустила голову. — Думаю, что вы уедете. Вы только ждёте, чтобы узнать, кто отец детей.
— Сделай выбор, Дани. Выбери меня.
Девушка посмотрела на него и зарыдала. Отодвинувшись подальше от него, она плакала, уткнувшись в подушку.
— И это меня тоже пугает. Я не могу! Я не знаю, чего хочу! Я только знаю, что люблю вас.
Блейн был явно смущён дрожью её плеч, и пытался побороть гнев, нахлынувший на него.
— Всех.
Это был не вопрос, и поэтому Дани не ответила. У неё не было ответа. Мужчина понимал, почему она разрывалась. Перекатившись на спину, он прикрыл лицо руками, борясь со злобой, которая охватила его, на неё, на других — чёрт, на судьбу. Даника не могла или не хотела выбирать. Между собой они в который раз не могли решить этот вопрос, хотя видят боги, уже до полусмерти избивали друг друга. Ни одна схватка не давала явного победителя. Одинаково умные и сильные, их было нечётное количество, поэтому и не получалось справедливого сражения. Но никто из парней не хотел отказываться от борьбы. Может быть, со временем, но не сейчас.
Вся ирония происходящего заключалось в том, что ни один из них не пытался выбрать себе пару до того, как повстречал Дани, а теперь у каждого было по четыре сильных и выносливых соперника. Блейн мог бы взять себе пару в своей стае без каких-либо серьёзных проблем; наверное, любой из них мог сказать то же самое.
- Предыдущая
- 64/68
- Следующая