Вульфен (ЛП) - Монтегю (Монтег) Маделайн (Маделаин) - Страница 48
- Предыдущая
- 48/68
- Следующая
Фактически, теперь у нее вообще не было работы, поняла она. Ее послали сюда для изучения волков, которых здесь вообще нет. Теперь девушка даже не знала, были ли здесь другие вулфен, за исключением «квинтета байкеров», как она их называла. И все же, именно ей удалось найти логово стаи отступников, которое парни также разыскивали.
Даника задрожала от воспоминаний о кровавой бойне, развернувшейся перед ее глазами.
Блейн стал нежно поглаживать ее спину рукой. Движение рук успокаивало ее, согревало, и дрожь стала уходить. Мало-помалу, девушка задремала, немного расслабившись от сильного перенапряжения и эмоционального истощения, навалившихся на нее после того, как начал проходить шок. Парень отодвинулся немного от ее тела, чтобы заглянуть в лицо. Почувствовав его взгляд, девушка сразу открыла глаза.
Ей действительно не хотелось смотреть ему в глаза — любому из них. От этого она чувствовала себя неловко с Блейном. Но, и его отчужденность также ее расстраивала. Данике казалось, что его можно назвать просто красивым парнем — не классическим красавчиком, но и не по-мальчишески красивым. Черты его лица были самими симметричными и правильно сформированными из всех, которые она когда-либо видела в природе или в идеалах, к которым стремились художники.
Возможно, это пугало ее еще больше, чем его отчужденность? Конечно, да.
Ведь, она была такой простой, невзрачной по сравнению с ним. Ей так хотелось скрыть свои недостатки. Однако, Даника видела одобрение в его глазах — на неё никогда так не смотрели прежде, поняла девушка, удивившись. И ему нравилось то, что он видел.
Рука, ритмично поглаживающая затылок и ее спину, легла на шею. Даника почувствовала легкую дрожь в его теле, как будто он забирал ее собственную дрожь, отдавая тепло своего тела. Медленно он наклонился ближе к ней, словно боялся, что напугает ее. Сначала, девушка сомневалась, но наклонила лицо так, чтобы ему было удобнее. Она услышала, как он сглотнул, а затем его лицо оказалось так близко к ней, что она могла ощущать прерывистое дыхание, чувствовать его на себе, вдыхать аромат. Волнение забурлило в ее венах еще до того, как их губы нежно соприкоснулись.
Он очень осторожно изучал ее губы своими. Ее голову заполняли образы: Блейн-человек, затем — Блейн-животное. Прокручивая это в голове, она почувствовала, как он стал отдаляться — Даника знала, что делать. Она хотела его, последовала за ним, как цветок, ищущий солнце, изучая его губы так же, как он изучал ее. Они были упругими, твердыми, как и весь он, непреклонными. На вкус он был…неземной.
Блейн отклонился, заглядывая ей в глаза, в надежде увидеть там согласие на его прикосновения. И он нашел то, что искал.
— Дани, — прерывисто шепнул он, прильнув к ней снова, укладывая ее на спину, накрывая своими губами ее рот в голодном нетерпении, послав разряд, порождающий тепло — сначала тонкими нитями, а затем перерастающее в горящее пламя. Ее разум окутало чувственной дымкой, которая, казалось, совсем завладела ею. И в то же время она четко осознавала все, что происходит с ее телом, чувствуя, как его стало заполнять восхитительными, невообразимыми ощущениями.
Она могла чувствовать жар, исходивший от Блейна, его приятную тяжесть, рельефы тела, непреклонную силу мышц. Ее рот и руки не были ограничены, свободно прикасаясь к его телу, они все ощущали — и тепло и вкус: то, как он исследовал ее губы, нетерпеливо совершая набеги языком, прохладу шелковистых волос под ее руками, теплую кожу плеч и спины.
Резко поднявшись, Блейн нетерпеливо скинул с себя джинсы. А затем, потянул ее к себе, поднимая с кровати, чтобы снять с нее рубашку, отбрасывая ее, и хватая за застежку джинсов, поспешно стянул трусики вместе со штанами. Его пристальный взгляд прошелся по ее телу, и казалось, охватывал все сразу, и не было времени обдумывать это. Он повернулся к ней, закидывая ее ноги на себя, придерживая рукой за спину, чтобы их тела соприкасались от бедер до груди. За одно мгновение на нее нахлынуло столько ощущений, словно ударная волна прошлась по каждому нервному окончанию ее тела так, что мозг не мог вобрать все сразу.
Она окунулась в эту волну, теряя власть над своим телом. Прикосновения наполнили ее безудержной радостью, пробуждая в ней чувство, противоречащее с чувственным восхищением плотского возбуждения, и в то же время восторженного наплыва ощущений, сплетенные воедино, неотделимые друг от друга.
Даника не понимала этого, просто не могла. Разум оставил ее. Она полностью погрязла в своих инстинктах, и смаковала потерю контроля вместе с ликующими чувствами. Жесткие волосы на мужской груди и в паху, разделяющие его туловище пополам, возбуждали каждый нерв, когда прикасались к ее гладкой коже. Прохладные металлические кольца, шершавые и жесткие, в его сосках томили ложными надеждами, когда, двигаясь вперед и назад, цепляли мягкие округлости ее груди.
Его член, почти такой же твердый как сталь, казалось, живший собственной жизнью, продолжал спокойный ритм движений, который нашел отклик в ее столь влажном лоне.
Даника смутно понимала, что при каждом вздохе шептала его имя, произнося его бесчисленное количество раз, как магическое заклинание, которое могло принести то, чего она так отчаянно требовала, но это не помогало.
Блейн покрывал ее поцелуями, словно преклонялся перед ней, как будто пытался насытить свой голод. Он нежно приветствовал ее рот, постепенно перемещаясь вниз к ее горлу губами, языком, зубами. Тогда парень опустился еще ниже, заставляя ее потерять остатки здравомыслия, зарывшись лицом в ее грудь, пробуя каждый ее сосок по очереди бесконечно долго, и все равно недостаточно. Затем, Блейн втянул кусочек ее плоти на изгибе груди, прямо над сердцем.
Острая боль укуса пронеслась волной, вызвав маленький оргазм, который прошел сквозь нее мелкой рябью, требуя продолжения.
— Теперь я буду, как ты? — прошептала она.
Парень приподнял голову. Сначала в глазах полыхнула ярость, но она быстро сменилась пониманием. Блейн опустил голову, чтобы языком успокоить жжение, приподнимаясь вверх, вдыхая аромат ее шеи.
— Нет, принцесса, — хрипло прошептал он, покрывая нежную кожу, чуткими поцелуями, от чего сердце в ее груди стало колотиться быстрее. — Ты никогда не будешь такой, как я.
Это прозвучало почти печально.
На тот момент ей даже стало жаль, что это невозможно.
— Я буду другой?
— Нет, — сказал парень более решительно, покусывая мочку ее уха. — Я не хочу такого для тебя, не хочу рисковать. Отметка, в такой форме не изменит тебя. Она не сделает даже того, чего бы мне хотелось.
Своими губами Блейн заставил испариться любые вопросы, которые девушка хотела задать. Она нетерпеливо раскрылась перед ним, когда парень попытался поставить ее ноги на матрац, опершись на него ступнями, чтобы противостоять его толчкам. Прервав поцелуй, и сильно обнимая ее за плечи, он вошел в нее на всю мощь, медленно двигаясь в ее ножнах, из-за чего все ее чувства, которые она не хотела даже признавать, грозили вот-вот вырваться.
Как будто Даника только вернулась домой, а уже надо прощаться.
Но эмоции быстро переключились на слияние тел, которое не оставляло места для мыслей и сомнений. Небольшие оргазмы были только прелюдиями, тусклыми отблесками огня, разгоравшегося в ее животе. Ее охватила лихорадка, сжигая девушку растущей потребностью. Во рту пересохло, она хватала воздух, а в промежутках издавала низкие счастливые стоны, которые вырывались из глубины души. Ей хотелось, чтобы это длилось вечно, борясь с потоком, рвущимся из нее, пока он не захватил ее и не сломал контроль. Кульминация была неудержима, разрушительна. Необычайно сильные спазмы, которые зародились в ее животе, послали волны счастья по всему телу, как настоящее землетрясение.
Даника вцепилась в Блейна изо всех сил, пока это продолжалось, когда он был схвачен ощущениями его собственного освобождения, яростно двигаясь в ней. Девушка позволила эйфории охватить сознание, накрывая словно плащом, греясь в его руках, прежде чем полностью отключиться.
- Предыдущая
- 48/68
- Следующая