Искры гаснущих жил - Демина Карина - Страница 49
- Предыдущая
- 49/108
- Следующая
— Развею скуку?
— Да. — Она вдохнула и указала на чехол: — Подай. Видишь ли, ты был таким очаровательным юношей…
— Я не намного моложе тебя.
— Фи, напоминать мне о возрасте. — Лэрдис щелкнула его по носу кончиком веера. — Брокк, где твои манеры?
Где-то в ином месте, не на этой квартирке, расположенной на первом этаже доходного дома. Отдельный вход, нелюбопытные соседи и хозяйка, способная удержать язык за зубами. Ей ведь не впервой. Почему-то сейчас об этом думалось с раздражением, небывалой злостью. И хотелось надавать пощечин себе самому. За глупость. Наивность. За нелепую эту любовь, на которую Брокк изначально не имел права.
— Но я говорю не о том возрасте, который годами измеряется. Ты, быть может, и взрослый, но потрясающе неопытный… и всех избегаешь. Со стороны такая бука, что просто прелесть!
Брокк помог ей надеть платье, и Лэрдис повернулась спиной. Ряд крохотных пуговиц очередным испытанием для непослушных рук. Сбежать.
Ударить. Оставить отпечаток пальцев на этом холеном лице. Вцепиться в шею, в волосы ее… она редко позволяла к ним прикасаться, не терпела беспорядка на голове…
…и в жизни, выходит, тоже.
— Не знаю, на что именно я рассчитывала. — Лэрдис одернула рукава и расправила кружево манжет. — Поначалу, пожалуй, мне было интересно. Ты так очаровательно сопротивлялся…
…чужая жена.
Измена, которая сродни предательству. И как может Брокк подтолкнуть ее к подобному?
Посметь?
Решиться на нечто большее, чем пара фраз?
— Мы даже поспорили, как надолго тебя хватит.
— С кем?
— Какая разница? — Она дернула плечиком и наклонилась к зеркалу, разглядывая свое отражение. На фарфоровой коже виднелся красный отпечаток, который и раздражал Лэрдис.
А разница… действительно, никакой.
Не было любви, была игра, а он, дурачок, решил, будто все всерьез.
— Но я выиграла. — Она потерла шею и поморщилась, окинула туалетный столик взглядом, остановив выбор на высокой коробке с пудрой. Лэрдис сняла крышку и встряхнула пуховку. Пудра белой пыльцой припорошила поверхность столика.
…Эта квартира давным-давно обжита ею, дамой в лиловом. Тенью. Мечтой.
Опасное это дело — мечты.
Брокк сумел вдеть запонку в отверстия. И китель надевал спокойно, сам этому спокойствию удивляясь. Злость ушла. Обида тоже. Пусто стало… неинтересно.
— Скажи, — Лэрдис легонько касалась шеи пуховкой, и пудра скрывала следы, — ты ведь думал над тем, чтобы сделать мне предложение?
Думал.
И выбрал кольцо. Белое золото, желтый алмаз квадратной огранки.
— Да, думал.
Она научилась читать его, пусть бы Брокку и казалось, что мысли свои он скрывает.
— Не переживай, почти все рано или поздно до этого доходят. — Она отложила пуховку и, сдув с пальцев остатки пудры, потянулась к румянам. — И главное, что все одинаково… уныло… очередное признание, цветы, кольцо… предложение, которое мне полагается с восторгом принять. Жила сотворенная, кто бы подумал, зачем это мне надо?
Лэрдис наклонилась к зеркалу и растянула губы в улыбке, подобрала нижнюю, затем верхнюю. Она строила гримасы самой себе и хмурилась, верно, видела нечто, ее расстроившее.
— Посмотри, мне кажется или здесь появилась новая морщинка? — Лэрдис оттянула левое веко.
Уйти. Хлопнув дверью, выплеснув на нее… глупость какая.
— Ничего не вижу.
— Спасибо. Вот скажи, почему все думают, что осчастливят меня? Что я мечтаю уйти от мужа?
— А ты не мечтаешь?
Она не рассказывала о той своей жизни, а Брокк не смел настаивать. Он был счастлив и слеп.
Идиот.
— Нет. Он богат. Привык потакать моим капризам. Закрывать глаза на мелкие шалости… да и вообще, я же говорю, мы с мужем понимаем друг друга. А привыкать к кому-то новому… и ко всему полагающему, будто бы имеет на меня какие-то права… Увольте! Ты не обижаешься на меня?
— Разве я смею?
Кольцо. Цветы.
И надежда, что она ответит согласием.
— Обижаешься. — Лэрдис натянула перчатки и, поднявшись, пощекотала Брокка под подбородком. — Ну же, не дуйся. В конце концов, разве я тебе хоть что-то обещала?
Не обещала. И в этом хотя бы была честна.
— Не волнуйся. — Ему тяжело даются слова. — Я не стану докучать тебе.
— Ты чудо. — Лэрдис подобрала веер. — А то… эти письма… нытье… надуманные поводы для встреч. Если бы ты знал, как утомительны порой бывают расставания.
Она ушла, прикрыв за собой дверь, оставив томный запах лаванды и собственного тела, привкус винной горечи на языке и болезненно стучащее сердце. Лэрдис всегда уходила первой. Женщина в темном плаще, капюшон которого столь глубок, что скрывает лицо. И веер-маска дополняет образ.
Женщина-тайна.
И призрак. Призраки — частые гости в этом районе.
Брокк, присев на софу, закрыл глаза. Он слышал нервное дрожание пружин в каминных часах и дребезжание тележки за окном, колокольчик и гулкий голос, которым мясник сзывал клиентов… вой кошек, что тянулись за тележкой четвероногой свитой.
До него долетали запахи.
И пальцы правой руки гладили жесткую габардиновую обивку, пальцы же левой ослепли.
Верно. Железо не способно чувствовать.
— Господин? — Брокк очнулся, лишь увидев хозяйку квартиры, женщину с длинным восковым лицом, на котором застыло безразличное выражение. — Вам плохо?
— Нет.
Надо встать. Попрощаться. Уйти.
— Возьмите. — Женщина протянула стакан, и Брокк взял. Опрокинул, не почувствовав вкуса.
— Я найду экипаж, — сказала хозяйка, и во взгляде ее мелькнула жалость.
— Постойте.
Черное вдовье платье, которое несколько оживляет белый воротничок. Седые волосы, зачесанные гладко. И пара поминальных колец на пальцах.
— Вам ведь не в первый раз приходится…
Что?
Утешать? Сочувствовать?
Выпроваживать из квартиры, дабы навести в ней порядок, подготавливая к приходу нового гостя?
— Не в первый, — кивнула женщина. — И… если вы позволите совет, то… забудьте о ней.
Брокк был бы рад.
— Напейтесь. Главное, чтобы не в одиночестве. И завтра, как протрезвеете, найдите себе другую женщину. — Она вынула стакан из его пальцев и поставила на столик, между пудрой и румянами. — Клин клином вышибают. Так вам найти экипаж?
— Нет, спасибо.
Он встал.
— Лэрдис здесь не появится. Во всяком случае, в ближайшее время. — Женщина сказала это в спину.
— Зачем мне это знать?
— Чтобы не возвращаться.
Брокк не собирался? Или все-таки…
— И пожалуйста, — женщина следовала за ним тенью, — не совершайте глупостей. Если она решила с вами расстаться, то решения не изменит. Поверьте.
Вина в бокале не осталось. И память, истощившись, отпустила Брокка. Горько-сладкий вечер с мыслями, которых не должно бы быть. Он поднялся за бутылкой.
Пить?
Исключительно ради послевкусия, земляника и лето.
Лето и земляника.
Девочка его желтоглазая, то ли награда, то ли наказание. И что с ней делать? Остаться друзьями? И тогда у Брокка будет шанс, что его не вычеркнут из жизни, когда отпадет в нем нужда.
Да, сейчас он нужен. И будет нужен еще год… или два… а дальше что?
Вино в бутылке сменило вкус, быть может, ему не хватило малости — ее тепла. Она так забавно держала бокал в лодочке ладоней, грела, нюхала и не решалась попробовать. И смотрела на Брокка с надеждой. И немного, вначале, со страхом. Но страх ушел, а надежда осталась.
Вот только Брокк вряд ли способен ее оправдать.
Или права Дита, и он просто-напросто боится? Это тоже, конечно. Самому себе не стоит лгать, но столь ли силен его страх, чтобы отказаться от попытки…
— Шансов нет, — сказал Брокк, пытаясь зацепиться за звук собственного голоса. И рассмеялся, до того неуверенно прозвучало.
Раздражение и обида были столь сильны, что стальные пальцы сжались, и стекло захрустело, брызнуло осколками, выплеснуло виноградную кровь.
— Проклятье! — Брокк вскочил.
- Предыдущая
- 49/108
- Следующая