Выбери любимый жанр

Твоя навеки - Монтефиоре Санта - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

Стэнли оказался прав. За Санти охотились самые симпатичные девочки студенческого городка. Поняв, что ему вовсе не грозит женитьба на них, Санти разошелся не на шутку. Они хотели с ним спать! В Аргентине все было по-другому. Там нельзя было вести такую разгульную жизнь. Женщины требовали к себе уважения. Но в университете красивому парню счастье само сваливалось в руки. Можно было не только спать с женщинами, но еще и выбирать, с кем и когда спать! В сентябре и октябре Санти проводил выходные с семьей Фрэнка в Ньюпорте, где они играли в поло и теннис. Он сразу стал героем в глазах младших братьев Фрэнка, так как был прекрасным игроком в поло. Мать Фрэнка, Джозефина, относилась к Санти с обожанием. Она видела на своем веку многих игроков в поло, но никто из них не мог сравниться с Санти по внешней привлекательности.

— Санти — это сокращенное имя от Сантьяго, да? — спросила она, протягивая ему стакан с колой и утирая лицо белым полотенцем.

Они только что закончили третий сет в теннис против Фрэнка и его младшей сестры Мэдди.

Санти кивнул.

— Фрэнк сказал, что ты будешь учиться всего год, это правда?

— Да, я заканчиваю в мае, — ответил он, садясь на стул и вытягивая свои длинные смуглые ноги.

Белые шорты еще больше подчеркивали шоколадный оттенок его кожи. Джозефина отвела взгляд.

— Ты вернешься в Аргентину? — полюбопытствовала она, пытаясь и дальше играть роль матери.

Она села напротив и элегантным движением оправила белую теннисную юбку.

— Нет, я отправлюсь путешествовать, а домой вернусь в конце года.

— О, как здорово! Ты снова начнешь учиться в Буэнос-Айресе, но почему бы тебе не заниматься здесь? — вздохнула она.

— Я не хотел бы слишком долго находиться вдали от родины, — серьезно ответил он. — Я буду скучать по Аргентине.

— Как мило, — проговорила она. — У тебя есть девушка на родине? Наверное, есть. — Она рассмеялась, явно флиртуя с ним.

— Нет, — ответил он, осушая залпом стакан с холодным питьем.

— Я удивлена, Санти. Такой красивый парень! Но думаю, что тем лучше для юных американок.

— Санти — герой студгородка, мама. Наверное, латиноамериканцы знают какое-то волшебное слово, поскольку все девушки в восторге от этого парня. Мне приходится довольствоваться объедками со стола богача, — пошутил Фрэнк.

— Ерунда. Не верьте ему, миссис Стэнфорд, — смущенно протянул Санти.

— Называй меня Джозефиной, твое официальное обращение пугает меня: я как будто превращаюсь в школьную учительницу, а мне меньше всего хочется походить на нее.

Она снова промокнула свое раскрасневшееся лицо.

— Мэдди, где ты?

— Мам, я наливаю себе попить. Ты будешь что-нибудь, Санти? — спросила она.

— Еще один стакан колы, если можно.

Мэдди была темноволосой и очень некрасивой. Она унаследовала простые черты своего отца и, к сожалению, ничего не взяла от красавицы-матери: ни ее густых каштановых волос и золотистой кожи, ни очаровательного, как у лисички, лица. У Мэдди были припухшие глаза, как будто она только что проснулась, крупный нос и нездоровая кожа подростка, который питается фаст-фудом и сладкой газировкой. Джозефина хотела бы попросить Санти пригласить ее дочь на свидание, но понимала, что та слишком некрасива для него. Она с сожалением подумала, что, будь она на двадцать лет моложе, не задумываясь затащила бы этого парня в постель, чтобы насладиться его молодым сильным телом. Санти наблюдал за Джозефиной, прищурив глаза, думая о своем: «Не будь она мамой моего друга, я с удовольствием затащил бы ее в постель». Ему было все равно, сколько ей лет, он чувствовал, что она способна на безумства в постели.

— Санти, может, ты познакомишь Фрэнка с какой-нибудь аргентинкой? Ведь у тебя есть сестры? — Джозефина закинула ногу за ногу, чтобы еще раз продемонстрировать их безупречность.

— У меня есть сестра, но она не во вкусе Фрэнка. Не такая умная и модная, как он.

— Тогда поговорим о твоих кузинах. Я решительно настроена породниться, — засмеялась она.

— У меня есть кузина. Ее зовут София. Она понравилась бы вашему сыну.

— А какая она?

— Очень своевольная, капризная, но красивая. Играет в поло даже лучше, чем Фрэнк.

— Вот это да! — отозвался Фрэнк. — Высокая?

— Твоего роста. Нет, она не очень высокая, но у нее столько шарма, что это не имеет никакого значения. Она всегда получает то, что хочет. С ней бы ты не соскучился, — добавил с гордостью Санти, с ностальгией вспоминая лицо Софии.

— Какая чудная крошка! Как же мне познакомиться с ней?

— Тебе придется приехать в Аргентину. Она еще учится в школе.

— А у тебя есть ее фото?

— Да, дома есть.

— Думаю, что поездка того стоит. Мне нравится, как ты ее описал. Как ты говоришь, ее зовут?

— София.

— София, — повторил он, словно пробуя слово на вкус. — Она доступная?

— Доступная?

— Она переспала бы со мной?

— Фрэнк, уволь меня, — пожурила его Джозефина, — такие вещи не обсуждаются в присутствии матери.

Она помахала рукой в воздухе, словно желая разогнать смрад.

— Так все же? — настойчиво спросил Фрэнк, не обращая внимания на свою мать, которая просто хотела покрасоваться перед его новым другом.

— Нет, не переспала бы, — ответил Санти, ощущая неловкость, оттого что разговор принял такой оборот.

— Думаю, что ты принижаешь мои способности. Вы, конечно, берете шармом, но мы, американцы, умеем настоять на своем.

Он хмыкнул. Санти не понравился блеск в его глазах, и он пожалел, что упомянул имя Софии.

— Знаешь, я придумал, с кем познакомить тебя, — попытался сменить он тему.

— Нет-нет. Я хочу только Софию.

Когда Мэдди вернулась с колой, Санти принял бокал без всякого энтузиазма. Он вдруг ощутил укол ревности. Ему больше всего хотелось остановить Фрэнка в его глупом желании познакомиться с Софией. Но Фрэнк был богат и смел — у него хватило бы куража приехать в другую страну ради призрачной цели.

Когда Санти вернулся, в ящике его ждало еще одно письмо от Софии. Она писала каждую неделю, как и обещала.

— От кого? — полюбопытствовал Стэнли. — Ты получаешь больше писем, чем вся почта.

Он наигрывал на гитаре модную мелодию.

— От моей кузины.

— Не от Софии ли случайно? — спросил Фрэнк, появляясь из кухни с хлебом и копченым лососем на тарелке.

— Я и не знал, что ты вернулся, — сказал Санти.

— Да, вернулся. Хочешь? — протянул он Санти угощение.

— Нет, я прочту письмо наверху. Мамины письма не осилишь за одну минуту.

— Я думал, это письмо от кузины.

— Я сказал от кузины? Значит, я ошибся. Оно от мамы.

Он и сам удивился тому, что обманывает по такому пустяку. Фрэнк забудет об их разговоре, когда снова окунется в веселую студенческую жизнь.

— Сегодня Джонатан Секвилл устраивает вечеринку. Ты пойдешь? — спросил Фрэнк.

— Конечно, — в один голос ответили Санти и Стэнли.

Закрыв дверь в свою комнату, Санти приступил к чтению письма Софии.

«Мой дорогой и самый любимый кузен Санти,

Спасибо тебе за твое последнее письмо, хотя я и заметила, что с каждым разом ты становишься все экономнее в словах. Так не пойдет. Я заслуживаю большего. Я пишу тебе длинные письма, а ведь я занята больше тебя. Помни, что далеко не у всех такая мама, как у меня. Она заставляет меня трудиться до седьмого пота. У меня все в порядке, наверное. Вчера у папы был день рождения, и мы ужинали в доме Мигеля. Так жарко, что ты представить себе не можешь. На прошлой неделе Августин меня ударил. Мы с ним поссорились. Он начал первым, но кто в итоге оказался виноват? Ты догадываешься. Я выбросила его вещи в бассейн, даже его драгоценные кожаные ботинки и клюшки. Видел бы ты его лицо! Мне пришлось спрятаться у Марии, иначе он точно убил бы меня. Тебе было бы жаль меня, Санти? Ой-ой, надо уходить. Мама поднимается ко мне в комнату. Интересно, что плохого я сделала на этот раз? Попробуй догадаться, а я напишу, что произошло на самом деле, в следующем письме. Если я не получу от тебя ответа, ты обречен на неведение. А я знаю, что ты умираешь от любопытства.

39
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело