Выбери любимый жанр

Одинокая женщина-альфа (ЛП) - Симс Джессика - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

— Выучила урок? — Низкое рычание в его голосе ох-как-наводило на определенные размышления.

Я фыркнула.

— И что мы видим? Ты порвал одежду, как маменькин сынок, — насмехалась я. — Спрашиваешь разрешения, а потом едва воплощаешь угрозу в жизнь.

— Так, значит? — Его большая рука подцепила бюстгальтер, и прежде чем я успела, что-то сказать, его дёрнули, мягкое кружево затрещало и спланировало на пол.

Я ахнула, пораженная столь быстрому движению. Вот этого точно не ожидала. Мои соски болели и пульсировали, когда он окинул их голодным взглядом, возбуждение подскочило еще выше, а в трусиках начался настоящий потоп. О Боже!

Но я не могла позволить ему взять верх в этой битве. Погрузив ногти в то, что осталось от его рубашки, я разорвала ее окончательно, пока потрясающая сексапильная грудь не оказалась полностью обнаженной.

Остановившись, я от восхищения облизала в предвкушении губы. Боже, у мужчины есть на что посмотреть. Жесткие слегка кучерявые волоски покрывали его грудь. Все это было невероятно привлекательным.

Он застыл, позволяя мне восхищаться им беспрепятственно, и я не смогла удержаться, и провела ноготками по стальной, бугрящейся мускулатуре. От чего я сильнее задрожала.

— Это странно, что мне нравится просто любоваться тобой?

— Вовсе нет, — сказал он хриплым голосом. Протянул руку и обхватил ладонью одну из моих грудей. — Я знаю, что ты чувствуешь.

Я всхлипнула от ощущения его большой руки на своей груди. Это первый раз, когда кто-то касался меня там. И эти восхитительные, возбуждающие прикосновения заставили меня извиваться от желания.

И когда его большой палец еще раз скользнул по моему соску, я не смогла подавить всхлип, вырвавшийся из горла, и то, что сосок затвердел в ответ.

— Ты так прекрасна, Алиса. Я так и жажду исследовать все твое тело губами, — прошептал Джексон, придвигаясь ближе ко мне.

— Ну, так сделай это, — подстрекала я, сгорая от нетерпения.

— Ну, если только ты настаиваешь, — усмехнулся он, схватил меня за попку и приподнял.

Мои руки автоматически обняли мужчину за шею, я прижилась к нему, когда он поднял меня на руки и направился к кровати, в дальнем углу комнаты.

Прижавшись обнаженной грудью к его груди, ощущая тепло его кожи — в сочетании с щекочущими волосками на его груди, вызывало те же ощущения что и его прикосновения.

К тому времени, когда Джексон осторожно положил меня на кровать, я извивалась от желания. Мои ноги обняли его одетые в джинсы бедра, удерживая, прежде чем он смог отстраниться.

Джексон усмехнулся, и лег на меня, устраиваясь поудобнее в колыбели моих бедер, давая мне возможность ощутить всю его напряженную длину.

Мое дыхание с трудом вырвалось из внезапно пересохшего горла, когда он толкнулся бедрами, вжимаясь в меня еще сильнее.

Джексон провёл губами по моей шее, и я громко застонала, когда он слегка прикусил нежную плоть, а потом его горячий влажный язык лизнул, успокаивая пылавшую кожу.

— Тише, — жаркий шепот опалил мое ухо. — Ты же не хочешь разбудить весь дом милая.

Дерьмо. Слух у оборотней слишком острый. Я протянула руку к тумбочке, нашарила радио-часы, нажала кнопку, пока не заиграла музыка. Звуки латинской песни вырывались через небольшие динамики, наполняя комнату звучанием труб и испанских слов.

Джексон рассмеялся и прижался ртом к моему горлу.

— Ну, теперь точно всем очевидно, чем мы тут занимаемся.

Мне было все равно, даже если это было очевидно. Я просто не хотела, чтобы он останавливался. Мои руки потянулись к его волосам, и я притянула его голову ниже, к моим умоляющим о ласке соскам. Я хотела, чтобы он прикоснулся к ним снова.

— Ты слишком много болтаешь, и мало лижешь, — прозвучал у его уха горячий шепот.

— Мужчина, должен свою женщину-альфу сделать счастливой, не так ли? — Пробормотал Джексон, и услужливо прижался ртом к моей груди. Он облизал розовый кончик, ударил по нему языком несколько раз, а потом всосал в рот, лаская и слегка прикусывая.

Я снова застонала, не в силах удержаться. Это было невероятно. Каждый раз, когда его губы касались моих сосков, я чувствовала пробегающие искры наслаждения от макушки до пальцев ног.

Я выгнула дугой спину, подставляя грудь его рту, и Джексон поводил носом сначала по одному соску, а затем уделил равное внимание другому.

Его губы двигались над ними, посасывая каждый сосок по очереди, и когда я захныкала, требуя большего, он менял тактику, покусывал мою плоть, уделяя внимание каждому холмику. Скоро я извивалась на кровати под своим мужчиной-альфой, сгорая от отчаянной потребности.

— Джексон, — Я с трудом дышала, пальцы впились в его плечи. — Твой рот сводит меня с ума, — я хотела, чтобы он остановился. И хотела, чтобы он продолжал ласкать меня вечно.

— Малышка, — пробормотал он, и наклонился, чтобы проложить дорожку из поцелуев между моими грудями, — Я ведь только начал. Ты хочешь, испытать еще более дикие ощущения?

О, Боже, да. Черт возьми, да, я хотела. Я кивнула.

— Покажи мне все, что у тебя есть.

Он усмехнулся, и его руки легли на молнию моих джинсов.

— Тогда малышка давай снимем с тебя эту ненужную деталь одежды.

Это звучало невероятно и так соблазнительно. Он расстегнул мои джинсы, а я стала извиваться, маневрируя ногами, пока Джексон не стащил их, оставив меня в одних кружевных трусиках. Откинув брюки в сторону, он окинул меня голодным взглядом.

Потом просунул пальцы под трусики, стянул и их, оставив меня голой и задыхающейся на кровати, я посмотрела на него. Он все еще был в джинсах.

Это казалось не справедливым, и я открыла рот, чтобы возразить.

Но Джексон опустился на пол рядом с кроватью, схватил меня за бедра и потянул к себе. Все слова застряли в моем горле, а глаза распахнулись от удивления.

— Твой запах сводит меня с ума, Алиса, — пробормотал Джексон, его голос едва был слышный за музыкой Марьярчи. — Он делает меня диким вот уже несколько дней. Обожаю, запах твоего возбуждения.

Он чувствовал мое постоянное возбуждение в течение нескольких дней? Я знала это, и все же смущалась от одной только мысли. Его большие руки скользнули по внутренней поверхности моих бедер, раздвигая их еще шире, и я услышала, как он вновь резко втянул воздух.

Издав вздох удовольствия, Джексон притянул меня ближе к краю кровати.

— Ты просто скажи мне, остановится, если почувствуешь себя неудобно? — пробормотал он, и его пальцы прошлись по внутренней коже моего бедра.

Я вздрагивала от его прикосновений и слов, опираясь на локти, следя за каждым движением. Как мне может быть неудобно? Да и хотела бы я возражать? Я буквально содрогалась и замирала от ожидания, когда же его рот продолжит ласки.

К счастью, он дал мне немного времени на размышления. Я услышала еще один довольный урчащий звук, а потом почувствовала, как его пальцы коснулись моего холмика, перемещаясь вдоль завитков и раздвигая лепестки под ним.

Его пальцы гладили мою плоть.

— Ты такая нежная и уже влажная.

Я рухнула на кровать, закрывая глаза, и потерялась в обжигающих ощущениях.

О, боже. Я думала, что его рот на моей груди вознес меня на небеса. Так вот я ошибалась. Его пальцы на моих влажных нежных складках приносили мне неземное блаженство. Я раздвинула бедра шире, открывая всю себя для него, поощряя на большее, и мои руки потянулись к его волосам, стремясь подтолкнуть его туда, где я нуждалась в нем больше всего на свете.

Джексон посмеивался над реакцией моего тела на его ласки.

— Хочешь взять инициативу в свои руки, Алиса?

— Просто коснись меня там, — я металась по кровати, дыхание с трудом вырывалось из вздымающейся груди.

— Чего ты хочешь, детка, как мне приласкать тебя, пальцами или языком?

О, Боже, я должна была выбрать что-то одно? И дрожь прокатилась по мне от этих мыслей.

— Позволь мне помочь тебе принять решение, — пробормотал он хрипло. Через мгновение я почувствовала, как его язык прошелся по гладким складкам моего лона.

24
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело