Найду тебя в темноте (ЛП) - Уолтерс А. Мередит - Страница 70
- Предыдущая
- 70/77
- Следующая
Он был колючим и злым, срываясь на меня без причины, а потом сразу же умолял меня простить его. Он снова начал резать себя. Я видела следы на его коже, несмотря на то, что он и пытался спрятать их. Я хотела противостоять ему, но передумала, зная, что он был опасно близок к потере того небольшого подобия здравомыслия, которое у него осталось.
Все вышло из-под контроля не только у Клэя, но и у меня. Я все время была напугана. Я едва могла спать и не могла просто сидеть и наблюдать, как парень, которого я люблю, медленно ускользает в темноту своего сознания.
Я нуждалась в родителях и друзьях. Я нуждалась в их поддержке и в безопасности своего дома. Я хотела, чтобы Клэю оказали какую-нибудь помощь, потому что с каждым прошедшим днем, я не могла отрицать того, что ему она просто необходима. Ему не надо притворяться передо мной, будто мы галопом помчимся в закат, словно в какой-то сказке. Потому что это была не наша история. Далеко не наша.
Увидев новости, я знала, что должна позвонить родителям. Они, вероятно, сходят с ума, если думают, что Клэй похитил меня. Кто знал, какое дерьмо родители Клэя вылили на них.
Я ждала до тех пор, пока Клэй не уснул, после чего тихо оделась и вышла наружу, сжимая телефон в руке. Дрожащими пальцами я набрала номер мамы. Я не сразу поняла, что было поздно, почти одиннадцать тридцать вечера. Но мне надо было услышать ее. — Алло? — Я услышала мамин дрожащий голос на другом конце.
Я почти повесила трубку, чертовски боясь сказать что-либо. — Мэгги! Это ты? — умоляла мама. Я сделала глубокий вдох. — Да, мам, это я, — прошептала я. Я слышала, как она подавила рыдание. — О Боже, ты в порядке? Где ты? — спросила она меня.
— Я в порядке, мам. Мы с Клэем в Северной Каролине... — В Северной Каролине!? Что ты там делаешь? — Я не ответила ей, будучи не уверенной, что сказать. Мама, казалось, делала усилие, чтобы держать себя в руках. — Пожалуйста, скажи мне, что он не удерживает тебя там против воли, —спросила мама настолько спокойно, насколько могла.
— Нет, я поехала с ним добровольно, — заверила я ее. Мама вздохнула с облегчением. — Хорошо. Ну, это именно то, что я и предполагала. Родители Клэя поделились некоторой информацией о Клэе, и это заставило нас с твоим отцом ужасно волноваться. Он не делает тебе больно, так ведь? — спросила мама, и я могла слышать, как она плачет.
— Боже, нет мам. Клэй никогда не обидит меня! Что родители Клэя сказали тебе? — спросила я холодно.
— Что у Клэя есть история с насилием и суицидальным поведением. Его мать сказала, что он должен возобновить лечение, но он отказывается ехать. Потом она рассказала нам, что он... что он пытался ударить их.
Я выдохнула. — Все было не так, мам. Пожалуйста, не верь всему, что они говорят тебе, — призвала я.
— Так ты говоришь, что в этой истории нет ничего из того, что они нам рассказали? Что они все преувеличивают? — недоверчиво спросила мама. Это был момент правды. Солгу ли я, как делала месяцами? Или, наконец, скажу правду?
Я молчала некоторое время, побуждая маму снова повторить мое имя. — Мэгги? Что такое? — спросила она. Я чувствовала, что слезы вот-вот потекут по моим щекам. И вдруг я зарыдала. Я плакала и плакала, пока ничего не осталось. И потом я все рассказала маме. Каждый кусочек истории Клэя. Это был второй раз за столько дней, когда я поделилась тем, что происходит. И я чувствовала, что поступаю правильно, сделав это. Я слишком долго держала все в себе. Я больше так не могла.
— Боже мой, Мэгги Мэй. Почему ты ничего не рассказала раньше? — спросила она, ее голос был тихий и обиженный. Я вздохнула, после того как успокоилась.
— Вы бы просто сказали мне держаться от него подальше. Я знаю, что вы думаете о нем. Вы даже не пытались скрывать этого. А он нуждается во мне. Я не могла повернуться к нему спиной, когда все это произошло. Я люблю его! — Я изо всех сил пыталась говорить тихо, не желая разбудить Клэя.
Мама молчала некоторое время. — Ты права. Мы бы осудили его. Я бы сказала тебе никогда с ним больше не разговаривать. И это неправильно. Мне очень жаль. — Слова мамы удивили меня. — Тебе жаль? — спросила я, нуждаясь в пояснении.
— Да, Мэгги. Потому что если бы мы с твоим папой не были такими мелочными, ты бы чувствовала, что можешь обо всем с нами поговорить. Потому что мы знаем, Клэй не плохой ребенок. Но он нуждается в помощи. И мы бы хотели помочь вам обоим. Если ты нам позволишь.
Она сказала именно то, что мне надо было услышать. Я нуждалась в своих родителях. Мне нужна была их помощь, чтобы понять, что делать с Клэем. — Я тоже хочу вернуться домой. Я беспокоюсь о нем. Но что насчет его родителей? Они выдвинули обвинение? Я не могу привезти его в гущу всего этого, — утверждала я. Я посмотрела назад на дверь мотеля, чтобы убедиться, что я все еще одна.
Мама снова вздохнула. — Понимаю, дорогая. Я не знаю, что случится. Но что я знаю наверняка, так это то, что бороться со всем этим в одиночку - не лучший способ справиться с этим. Клэй нуждается в помощи, серьезной помощи. Я боюсь за тебя. И за него. Я знаю, ты любишь его, но здесь нет другого выбора, кроме как вернуться домой и столкнуться лицом к лицу с происходящим. И я клянусь, милая, мы с твоим папой поможем вам в любом случае.
Моя мама официально пробилась сквозь все мои аргументы. Я устала от борьбы с родителями и со всем остальным. Мое сердце болело от мысли о том, что станет с Клэем. Но что произойдет, если мы останемся в бегах? Он продолжит угасать. Что тогда с ним станет? Или со мной? Будет ужасно, если мы это сделаем, и не менее ужасно, если не изменим ситуацию. Но одно я знала точно, мне нужна была моя семья. Может даже больше, чем мне нужен был Клэй в данный момент. И это было выше моего понимания. Я была до смерти напугана тем, что могу сделать неправильный выбор.
— Хорошо, мам. Я знаю, что ты права. Клэй нуждается в помощи. В любом случае я привезу его домой. Я дам тебе знать, когда мы будем в пути, — сказала я. Я слышала облегчение моей мамы. — О, слава Богу! Пожалуйста, будь осторожна. И обязательно позвони нам! — Я сказала, что люблю ее и повесила трубку.
— Я не собираюсь возвращаться туда, — прорычал Клэй позади меня. Я обернулась, и увидела, что он стоит в дверном проеме. Как много он слышал? Как я могла не услышать, что он открыл дверь?
Он смотрел на меня с яростью. — Как ты могла так поступить со мной? Я доверял тебе! — кричал он на меня. Предательство, отразившееся на его лице, уязвляло меня. — Клэй, пожалуйста. Просто выслушай! — умоляла я. Глаза Клэя вспыхнули на меня, и я увидела, как больно ему было.
— И это после всего, что я говорил тебе. Ты знаешь, что они сделают со мной, если я вернусь. И ты пытаешься сдать меня, словно проклятый рождественский подарок! Они запрут меня! Я думал, ты любишь меня! Чертова лгунья! — Его голос стал опасно тихим.
Я попыталась дотянуться до него, но он отдернул руку. — Я люблю тебя, Клэй! Я просто беспокоюсь о тебе! Я думаю, тебе нужна помощь... — горький смех Клэя прервал меня. — Помощь? Помощь? — Он повысил голос. — Ты ни черта не знаешь о том, что мне нужно! Ты такая же ужасная, как и они. Нет, вообще-то ты хуже, потому что, по крайней мере, мои родители не притворялись, что любят меня. Я знал, на что они способны. — Мой рот раскрылся, не в состоянии поверить в омерзительность, извергающуюся изо рта моего парня.
Клэй схватился за волосы руками, словно собирался вырвать их. Было понятно, что что-то в нем сломалось. Я толкнула его через край. — Но ты! Я думал, что в безопасности с тобой! Но ты лишь выжидала время, не так ли, Мэгги? Пока не сможешь избавиться от меня, как и все они. Ну, надеюсь, ты счастлива, потому что ты добилась исполнения своего гребаного желания! — заорал на меня Клэй, заставляя меня вздрогнуть. Он был совершенно иррационален. Как он мог верить в то, что говорил мне? Разве я не доказывала снова и снова, что была готова пожертвовать всем ради него? Если бы я не была так сильно напугана из-за него, я бы, вероятнее всего, была бы очень зла.
- Предыдущая
- 70/77
- Следующая