Выбери любимый жанр

Испорченный (ЛП) - Уорд Х. М. - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

Я смотрю туда, куда падает его взгляд и вздрагиваю.

— Мне жаль, — пытаюсь убрать руку, но Питер берет ее и удерживает.

— А мне нет, — Питер прижимает руку к губам и оставляет на моей коже легкий поцелуй. Из-за этого меня потряхивает. Он поднимает взгляд и улыбается мне.

— Мы застряли на середине. Это уже не зона дружбы, но и двигаться дальше мы не можем.

Я отвожу руку и киваю.

— Знаю, — говорю я мягко. — Отличное место. Лучшее место, где я была за долгое время.

Я не пытаюсь переспать с парнем, которого даже не знаю. Я не занимаюсь с кем-то тем, чего я не хочу. На какое-то время мне становится хорошо, раны исчезают. Я чувствую, будто могу пережить это, не затрагивая свой разум. Надежда растекается по моей груди, мои улыбки настоящие. Впервые за многое время, я думаю, что у меня все будет хорошо.

Глава 14

На следующий день во время обеда я взяла салат, немного запеченной курицы и села рядом с Тиа. Милли еще не пришла.

— Привет. Как твой стальной пресс?

Она одаряет меня взглядом.

— Сыровато. Я опять пыталась прошлой ночью пройти то видео. У меня сегодня не так сильно все болит, но все равно болит, — она играется со своей тарелкой с фруктами, ковыряясь вилкой в твороге. — В задницу. Я хочу, есть, и тот цыпленок выглядит отлично. Я сейчас вернусь.

Тиа морщит лицо, когда встает. Рука подлетает к животу, и она уходит, чтобы взять цыпленка.

Секунду я одна. Я слышу его голос раньше, чем вижу его лицо.

— Привет, дорогая, — говорит Дасти, садясь рядом со мной. — Я слышал кое-что и подумал, что ты захочешь знать, — я посмотрела на него, интересуясь, какой соус ему пришлось съесть, чтобы решиться сесть здесь со мной. — Кое-какие грязные слухи о тебе, — он выглядит радостным. Его глаза сканирования меня, долго задержавшись на моей груди.

Что за черт? Он раздражает меня, серьезно раздражает. Я не ненавижу его, но и он мне не нравится. Взглянув на него, я огрызаюсь:

— Кто учил тебя манерам? Дай мне свой телефон, — я кладу вилку и протягиваю ладонь. Я тыкаю в него, когда он улыбается мне. — Давай же. Отдай его мне.

Дасти усмехается и достает свой телефон. — Знаешь, ходит много слухов. После того как ты позеленела, все подумали, что ты беременна, и что это сделал хорошенький профессор.

Какой осел. Я пролистываю его контакты в поисках одного. — Ты знаешь, как польстить девушке. Ты назвал меня толстой и распутной в одном предложении, — я нажимаю пальцем на один из его контактов, набирается номер.

Дасти, наконец, замечает, что я не играю в «Angry Birds».

— Эй, что ты делаешь?

Я поднимаю указательный палец, чтобы он успокоился. Кто-то отвечает через несколько гудков.

— Здравствуйте, это Сидни Коллели. Я сижу с вашим сыном и думаю, что вы не научили его правильным манерам. Они ему действительно необходимы, иначе я стукну его подносом по голове, — я звоню его маме.

Она кажется милой; Дасти учащенно дышит, когда смотрит на меня, а его тощее тело складывается пополам.

— Ты позвонила моей маме!

Не обращая на него внимания, я киваю и слушаю, что говорит его мама. — Да. Угу. Он прямо здесь, — я смотрю на Дасти, мои глаза расширяются, и я улыбаюсь.

— Держись! — Дасти хватает меня, пытаясь забрать телефон.

Я ударяю по его рукам и поворачиваюсь так, чтобы он меня не достал.

— Вы слышали это? Знаю. И это еще нормально по сравнению с тем, что он мне сказал.

— Сидни! — кричит Дасти, пытаясь взять телефон, но я не позволяю ему это.

— Да, — я продолжаю разговор с его мамой, — я заболела на прошлой неделе. Он подразумевает, что это утренняя тошнота и обвиняет в этом профессора. Угу. Пожалуйста, это было бы здорово. Ох, я сделаю это, — я смеюсь. — Мне тоже было приятно поговорить с вами, — передаю телефон Дасти.

Он смотрит на айфон, словно он ядовитый. — Ты дура.

— Да, тогда скажи это своей маме, — я ухмыляюсь и возвращаюсь к ланчу. Дасти уносится прочь, пытаясь доказать маме, что это была шутка.

Тиа садится рядом со мной с тарелкой курицы и тако. — Что я пропустила?

— Ничего, что стоило бы повторения.

Тиа смотрит вслед Дасти. — Этот парень настоящая задница. Не знаю, почему Милли свела тебя с ним.

Я пожимаю плечами и вгрызаюсь в курицу. — Милли — это Милли.

— Кто обо мне говорит! — Милли садится напротив нас с огромной улыбкой на лице. Эта улыбка пугает во мне все дерьмо. — Угадайте, что будет сегодня ночью!

— О, черт подери, Милли. Я не приду. Я приходила последние четыре раза.

Она подпрыгивает на стуле, словно ей словно слишком взволнована, чтобы сидеть. — Клуб свинга без тебя будет уже не тем.

— Без тебя это будет просто клуб, — Тиа толкает меня плечом и смеется, вгрызаясь в куриную ножку. Не смотря на прогнозы клуб все еще довольно мал.

Милли смотрит на нее. — Знаешь, ты тоже можешь придти. Тяжело раскручивать клуб с нуля.

Улыбаясь, я толкаю плечом Тиа. — Приходи. Ты и Джек будете очень милой парой.

Тиа напрягается. — Джек Эвинг? Он здесь?

Милли улыбается мне и кивает. Ее светлые кудри качаются взад и вперед. — Да, и ему нужна пара.

— Я не знаю, как танцевать, — говорит Тиа с набитым ртом. — Я буду выглядеть отстающей.

Милли усмехается и обнимает меня руками, слишком сильно. — Сидни может научить нас! — мы падаем со скамейки. Я стряхиваю ее, а она смеется как маньячка.

Дерьмо. Кажется, я попала. Я драматично вздыхаю и сужаю глаза, глядя на нее. — Ну, ты и зараза.

— Ты знаешь, что любишь меня, — Милли улыбается так широко, что я вижу все ее зубы. — Так что, ты сегодня поучишь нас перед уроком?

Милли сжимает руки, держа их под подбородком. Тиа смотрит на меня с надеждой в глазах. У нее виды на Джека Эвинга еще с прошлого года. Моя решимость колеблется. — Конечно. Почему нет?

Глава 15

То письмо еще в моем учебнике по английскому. Я не заглядывала в эту книжку с занятия, а сейчас представляю, что в ней поселился полтергейст. Я спрятала учебник в шкаф, под все свои вещи, в надежде забыть о нем. Не хотела, чтобы письмо прикасалось к чему-нибудь еще, но и заставить себя выкинуть его тоже не смогла. Мой брат тот еще засранец, но он нашел меня. Значит, что-то случилось. Я не хочу, чтобы с ним произошло что-то плохое. Мне по-прежнему жаль, что они не встали на мою сторону, что не защитили меня, но я не желаю им зла.

Суть в том, что если я открою письмо и пойму в чем дело, тогда все начнется сначала. Не думаю, что могу даже представить ту боль, которая придет с этим. Не хочу снова все искажать. Не хочу рассказывать, почему я сбежала. Лишь хочу, чтобы эта часть моей жизни закончилась, но она не кончается. И, кажется, что никогда не закончится, потому что эти непрошеные и нежелательные события продолжают всплывать. Кроме того, мой бывший парень-придурок был лучшим другом моего брата. Не знаю, может так и до сих пор. В любом случае, совершенно не хочу восстанавливать любые связи с ним. Все они для меня умерли. Вся та жизнь была сожжена до пепла, когда я уходила.

Звонит мой телефон, вырывая меня из моих мыслей. Я смотрю на экран. Это Питер.

«Встретимся в спортивном зале в 6:15. Я нашел новое движение, которое мы можем попробовать».

Я пишу в ответ: «Мы говорим о танцах, да?»

«ЛОЛ. Кофе к этому абсолютно точно не причастен».

Это заставляет меня засмеяться. Я печатаю: «Хорошо. Я буду там. Увидимся позже».

Так много всего происходит за такой маленький промежуток времени. Уже становится поздно. Я сказала Мили, что покажу ей и Тиа несколько основных движений перед занятием. Они ждут меня внизу. На мне штаны для йоги, а волосы собраны в небрежный конский хвост. Мейк-ап отсутствует. Другими словами, выгляжу я так, будто только что вылезла из кровати. Я спускаюсь вниз в носках, в руках туфли.

Милли уговорила директора общежития выделить нам большую комнату, так что мы не будет сильно пинать друг друга. Если смотреть на прошлые занятия, большинству из клуба необходимы щитки для голени.

22
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Уорд Х. М. - Испорченный (ЛП) Испорченный (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело