Моя любимая ошибка - Робертс Нора - Страница 38
- Предыдущая
- 38/110
- Следующая
Никто прежде не преподносил Эбигейл букетов, и она чуть не проболталась об этом прискорбном факте, но вовремя спохватилась и прикусила язык.
— Я собиралась выпить бокал вина, которое вы привезли в прошлый раз, и вот теперь вы являетесь с цветами. Вынуждаете чувствовать себя обязанной.
— Что ж, укоряйте. Мне уже все равно. Я все выдержу, и пусть завершение этого дня тоже будет паршивым.
Эбигейл отступила назад, пропуская Брукса в дом, и заперла за ним дверь. Повернувшись к гостю, она увидела, что тот по-прежнему стоит с протянутым букетом.
— Спасибо, несмотря на то что вы купили тюльпаны для сестры.
— И несмотря на это, пожалуйста.
— Нужно поставить их в воду.
Брукс прошел вслед за хозяйкой на кухню, вдыхая заманчивые ароматы.
— Подходящий вечер для тарелки супа у камина, — заметил он в надежде получить и то и другое. — Ночью могут быть заморозки, а завтра днем столбик термометра подскочит до семидесяти по Фаренгейту. Вам когда-нибудь доводилось пережить торнадо?
— Я к нему готова. — Эбигейл достала из буфета керамический кувшин в зелено-коричневых тонах.
— Приобрели в одном из наших магазинов?
— Да, местные художники очень талантливы.
Эбигейл достала из-под раковины коробочку с удобрениями для цветов, высыпала маленькую ложечку в кувшин и только потом налила туда воды. Брукс сел и молча наблюдал, как она колдует над цветами.
Эбигейл поставила кувшин на стол и устремила на шефа полиции пристальный взгляд, наподобие того, каким он сам одаривал подозреваемого в бесчинствах.
— Можете выпить бокал вина, если хотите.
— Не откажусь.
Она достала бутылку и наполнила бокалы.
— Похоже, вам хочется рассказать о неприятностях, случившихся за прошедший день. Не понимаю, почему вы решили поделиться со мной, ведь я не принадлежу к кругу близких вам людей.
— Может быть, именно поэтому. Есть и другая причина: я вдруг понял, что вы имеете косвенное отношение к моим сегодняшним невзгодам.
— Интересно, каким образом?
— Сейчас объясню. — Брукс отпил из бокала, но Эбигейл продолжала стоять и даже не пригубила вино. — Ладно, слушайте, — пожал плечами Брукс. — Сегодня у меня произошел неприятный инцидент с женщиной. В школьные годы я любил ее до безумия. Знаете, что это такое?
Перед глазами Эбигейл возник отчетливый образ Ильи Волкова. Он был таким близким и в то же время очень далеким.
— Не совсем.
— И никто не разбивал вам сердце?
— В учебе я сильно опережала сверстников и занималась в старшей группе. Они никогда не воспринимали меня всерьез.
— Ладно, вернемся к моей истории. — Брукс поднял бокал и выпил. — Я терзался, мучился, ходил за ней по пятам и ловил каждое движение. Она была у меня первой. А первая любовь навсегда оставляет след в душе, верно?
— Вы имеете в виду первый сексуальный опыт? Я не испытывала никакой эмоциональной близости с первым сексуальным партнером.
— С вами тяжело разговаривать, Эбигейл. Когда она меня бросила ради первокурсника, капитана футбольной команды, я страшно переживал. Словно получил жестокий удар в челюсть.
— Не понимаю, зачем причинять боль партнеру, если уходишь к другому. Та девушка поступила нехорошо. Искренне сочувствую.
— Со временем все утихло, я пережил эту боль. По крайней мере, так мне казалось. Потом уехал в Литл-Рок, где провел десять лет. А когда вернулся, упомянутая дама успела покуралесить и уже разводилась со вторым мужем.
— Ясно.
Неожиданно до Брукса дошло, что из-за прошлых обид он выставляет Силби в весьма невыгодном свете.
— Не подумайте, эта женщина вовсе не такая бессердечная, но злость еще не утихла, и потому я сгущаю краски. Итак, по возвращении домой я стал служить в полиции и первые два месяца был очень занят. А тут еще заболел отец.
— Примите мои соболезнования. Надеюсь, он поправился.
— Слава Богу. А недавно мы с Силби в некотором роде снова окунулись в прошлое.
— И занимались сексом?
— Да, пару раз. Две недели назад у нас было свидание, и оно оставило в душе неприятный осадок. — Брукс, нахмурившись, изучал содержимое бокала. — Наверное, нельзя войти в одну реку дважды.
— А зачем, если прошлое оказалось ошибкой?
— Резонное замечание. Только сами понимаете, не всегда так получается, когда речь идет
о сексе. Так вот, я решил прекратить наши отношения, и надо было сказать об этом Силби прямо. Да, так и следовало поступить, а не увиливать от разговора. А сегодня днем она… Одним словом, Силби уговорила владельца магазина, в котором выставляет свои изделия и работает неполный день, позвонить в полицию и вызвать меня.
Эбигейл в очередной раз отметила, как похожа манера разговора у Брукса и его матери. Тот же доверительный тон и завораживающая непоследовательность.
— И она заявила о преступлении?
— О конфликте, требующем моего вмешательства. Однако она ждала меня одна и очень хотела с пользой провести время в задней комнате.
— То есть заняться сексом?
— Именно. Да, не сомневаюсь, именно таков был ее план. А когда я дал понять, что затея мне не по душе, Силби взяла да и сбросила платье. Знаете, вот так, неуловимым движением. — Брукс сделал красноречивый жест рукой. — И осталась нагишом, в одних красных туфельках.
— Она уверена в своих чарах и, вероятно, не сомневалась, что вы не устоите.
— Уверена, точно. Но я устоял. Я…
— Вы сказали, что ее предложение неуместно.
— Точно. Не то чтобы я…
— Вы почувствовали возбуждение, и это вполне естественно.
— Как рефлекс. Но я не на шутку рассердился, так как находился при исполнении служебных обязанностей. А она уговорила этого болвана, своего босса, позвонить в полицию.
По мнению Эбигейл, рассказ Брукса представлял собой изумительный пример развития человеческих отношений, которое привело к разрыву и к полному непониманию.
— Вероятно, эта женщина не понимает, как серьезно вы относитесь к служебным обязанностям.
— Вас это забавляет? Напрасно, к работе я отношусь серьезно. Я же не сексуально озабоченный подросток, а взрослый мужчина, и к тому же шеф местной полиции.
Вспышка гнева с примесью чувства вины у такого сильного, но ранимого мужчины вызвали у Эбигейл искреннее сочувствие.
— Вы все еще сердитесь на нее, а заодно и на себя за то, что не смогли справиться с животными инстинктами.
— Пожалуй, вы правы. Надо было просто объяснить, что она больше не вызывает у меня желания. Она хочет использовать меня как плейбоя по вызову! Ну и разозлился же я… Отчасти по причинам, о которых я уже упомянул, а кроме того… Господи, да у нее ни капли уважения к нам обоим! А еще не давала покоя мысль, что необходимо проучить беднягу Гровера, напугать так, чтобы обделался и больше не вздумал выкидывать подобные номера.
— Да, причин много.
— Я еще не все перечислил. Глядя на красивую обнаженную женщину, которую когда-то хотел до безумия, как случается только с подростками, я вдруг понял, что больше она меня не привлекает, потому что думаю о вас.
Эбигейл отвернулась к плите и принялась помешивать суп, решив, что сейчас это самое подходящее занятие. Признание Брукса задело в душе какую-то струну.
— Я же сказала, что не стану заниматься с вами сексом. Или вы решили, что я таким образом пытаюсь разжечь в вас интерес?
— Нет, полагаю, вы просто озвучили свои мысли, не считая тех, что держатся взаперти за семью замками. Однако вы не стали бы затрагивать эту тему, если бы сами не испытывали некоторого желания.
Эбигейл резко повернулась к гостю: их по-прежнему разделял кухонный стол.
— Весьма опрометчиво приезжать сюда, не обуздав свой гнев. К тому же подозреваю, у вас еще не прошло возбуждение, вызванное инцидентом с той женщиной.
— Мне определенно нравится ваша манера вести беседу. И вы абсолютно правы: мой визит сюда — явная глупость.
— Если я пересмотрю свое решение, потому что…
Брукс жестом попросил ее замолчать.
- Предыдущая
- 38/110
- Следующая