Выбери любимый жанр

Тени прошлого - Костин Михаил - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

Едва только город угомонился, Айк и я отправились на задание. Прячась в тени, мы вышли к задним дворам ночлежных домов, прокрались вдоль забора и скрылись за городской часовней, высоким зданием, отбрасывающим густую тень на большую часть площади. Площадь была пуста, как и прилегающая улица, и мы беспрепятственно нырнули в темноту на другой стороне. Оттуда мы пробежали по узкому переулку и свернули к заднему двору моего дома. Остановившись перед знакомым забором, я начал искать две плохо прибитые доски, которые столько раз позволяли мне незамеченным покидать территорию двора. Пока я отодвигал планки, Айк занял пост на углу, так чтобы видеть и улицу и забор. Я протиснулся через узкую щель и за задернутыми занавесками столовой разглядел два силуэта, а еще один – в комнате на втором этаже.

Несомненно, это были мать, Ули и Аги, а вот Рика я не увидел. Окно его комнаты оказалось открыто, но свет там не горел, и никакого движения внутри не наблюдалось. «Может, он внизу?» – подумал я и стал подбираться поближе. Дверь черного хода находилась в тени, но мешал падающий из кухни желтый конус света. Чтобы оставаться незамеченным, я прижался к задней стене сарая. Мелькнула мысль: «Нет, Рик все же должен был быть в своей комнате». Нашарив на земле камушек, я швырнул его в открытое окно. Камень, к моей досаде, полетел мимо и звонко отскочил от стены. Я замер. Ничего не произошло. Я нащупал другой камушек и прицелился, но неожиданно меня остановил чей-то тихий свист. Я обернулся. В нескольких шагах стоял Рик.

– Ты что тут делаешь?! – от неожиданности я едва не заорал.

– Я? Это ты, ты что тут делаешь?! – спросил брат в ответ, но тут же добавил: – Хотя можешь не отвечать. Я и так знаю.

– Неужели? – удивился я.

– Ты пришел, чтобы меня забрать, так?

– Откуда знаешь? – прошептал я в растерянности.

– Честно говоря, не уверен, поверишь ты мне или нет. Я сам себе не очень-то верю.

– Рик, – я схватил брата за руку, – за последние дни я столько всего увидел и узнал, что поверю всему. Говори.

– Два дня назад, – прошептал Рик, – мне приснился сон, вернее, видение… как тебе. Оно было такое яркое, такое необычное, там был лес, и какой-то зал, и женщина… очень красивая…

– А-ти?

– Да! А-ти! Ты тоже с ней встречался?

– Встречался, это она меня сюда направила!

– Значит, она правду говорила, – прошептал Рик и, помолчав, добавил: – Но как такое возможно?

– Сейчас тебе достаточно знать, что ночная гостья – не призрак и не выдумка, – попытался я успокоить брата, – позже я тебе все расскажу, а сейчас нам надо идти. Ты готов?

– Конечно, готов! – Рик поднял с земли дорожную сумку.

– А как же мать?

– Надеюсь, к моему уходу она отнесется столь же благоразумно, как и к твоему. Но на твоем месте я бы ей на глаза не попадался, второй раз она тебя так просто не отпустит.

Я с грустью взглянул еще раз на дом, на родные окна и кивнул брату:

– Ладно, пошли.

Тени прошлого - i_008.png

Глава 12

Совсем не выспавшись, я следовал за друзьями, борясь с желанием свалиться в траву и заснуть. Хуже того, меня одолевал голод. Позавтракать мы не успели, отчего в животе все время бурчало, но я старался не ныть и не жаловаться, отвлекая себя тем, что разглядывал пейзаж вокруг. К сожалению, смотреть особо было не на что. Окрестности были знакомы и унылы, а дорога пустынна. Лишь однажды одинокий фермер проехал мимо на своей скрипучей телеге.

Ближе к полудню стало жарко. Плащи наши перекочевали в заплечные мешки, рубахи расстегнулись, но облегчения не наступило. С приходом темноты Минар нашел в поле подходящее местечко и организовал привал. Я заснул сразу как убитый и проспал всю ночь, но поутру отдохнувшим себя совсем не чувствовал. Следующий день прошел также уныло, и приободрил меня лишь вид крепостных башен, что появились впереди.

Сирон встретил нас знакомым безразличием. У главных ворот и в замке все так же отдыхали стражники, опираясь на длинные копья, и лениво рассматривали пустую улицу. Но стоило нам подойти ближе, как один из стражей вышел вперед и преградил путь. Поначалу я испугался, что нас не пропустят, но солдат широко улыбнулся и прокричал:

– Эй, Минар! Сто лет тебя не видал! Как ты, дружище?

– Все хорошо, Дури, а тебя, я погляжу, опять назначили привратником? – Минар поднял в приветствии руку.

– Четвертый раз за десять дней, – пожаловался стражник. – Не знаю даже за что…

Тут в разговор вступил еще одни страж помоложе:

– А не ты ли случайно в трактире три стола сломал на прошлой неделе?

– Да не ломал я ничего, – возразил Дури, – они до меня были сломаны. Я даже ничего там не пил. Ты же меня знаешь. Просто зашел узнать новости, ничего больше, клянусь.

– Ни глотка? – спросил Минар.

– Ну, может, один, совсем маленький, – стражник хохотнул и взглянул на нас. – А это кто с тобой? Похожи на деревенских.

– Так и есть, сир Рон просил доставить их в замок.

– О, если попросил сам сир, то поторопись. Он ждать не любит.

Стражник отступил, и мы поспешили к главному входу в обитель сеньора. Там мы сдали оружие, оставили мешки и налегке проследовали в приемный зал. Самого сира не было, но возле кресла стояли трое стражников.

– Ждите здесь, – скомандовал Минар, поприветствовал стражу свистом и вместе с солдатами удалился. Спустя минут пять в зал вошел высокий, худой человек, одетый в красную мантию, и жестом пригласил пройти за ним в другую комнату, где не было ни окон, ни очага, стояло только кресло, вырезанное из цельного куска красного дерева, и два высоких светильника с горящими свечами. Напротив кресла виднелась еще одна дверь, завешенная шелковыми портьерами. За дверью слышалось какое-то шуршание, чуть позже щелкнул замок, и в комнату вошли четверо: сир Рон, два молодых рыцаря и Минар.

– Мне сообщил, что у вас для меня послание, – сир Рон расположился в кресле поудобнее и протянул руку.

Я поспешил передать сеньору книгу и письмо. Он внимательно пробежал глазами по строкам письма, что-то пробурчал сам себе, потом передал книгу одному из рыцарей и объявил:

– В любое другое время я бы усомнился в истинности прочитанного, но боюсь, старый отшельник прав.

Сир Рон обратился к двум рыцарям, что стояли рядом:

– Уду, отнеси эту книгу моему советнику. Пусть хорошенько все в ней изучит. А ты, Энвил, возьми моих оруженосцев, второй отряд ратников и отправляйся в обитель Ордена, что у Лулиона. Тщательно все там осмотри, расспроси местных, может, кто-то что-то знает или видел. И не забудь сообщить об исчезновении братьев в Бонвиль.

– Мой господин, есть еще одна деталь, которую вам стоит знать, – почтительно заметил Минар, – по пути в обитель на нас напал чужеземец. И это был не грабеж, он за нами охотился. Думаю, это был один из Змеиных Укусов, их символ я нашел на подкладке плаща негодяя. А пару дней спустя, уже в Вейроне, в трактире «Золотая утка», за нами следили еще два подозрительных типа, предположительно тоже чужеземцы.

– Не нравится мне это, ох как не нравится, – протянул сир Рои, – похоже, положение гораздо серьезнее, чем я думал. Придется распорядиться, чтобы патрули попристальнее приглядывались ко всем иноземцам в моих владениях. Если что не так, будем арестовывать. Негоже, чтобы всякая южная нечисть разгуливала безнаказанно и творила все, что им заблагорассудится.

Сир Рои обратился к Минару:

– Задержись, нам надо еще потолковать. А твои спутники пока свободны. Возможно, они мне понадобятся завтра, для безопасности пусть переночуют в замке, в покоях прислуги.

Сеньор встал, одарил нас легким кивком и вышел. Рыцари и Минар последовали за ним. Минуту спустя за нами явился лысый мужичок в красной мантии и провел на нижний этаж цитадели, где, как выяснилось, располагались помещения для простолюдинов. Комната для гостей незнатного происхождения вроде нас находилась рядом с кухней. Это было небольшое помещение, без окон и лишней мебели, несколько подсвечников, коричневые коврики, одиночные кровати, пара тумбочек… Такая простота была приятна, да и не могли мы ожидать чего-то большего, щедрость сеньора по отношению к нам и так уже превысила все ожидания, особенно если принять во внимание, что стол и ночлег предоставлялись бесплатно.

23
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Костин Михаил - Тени прошлого Тени прошлого
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело