Приключения Торбеллино (трилогия) - Щербаков Сергей Анатольевич "Аксу" - Страница 46
- Предыдущая
- 46/185
- Следующая
Глава 35
Форт Нэниес
Серая каменная стена неожиданно натужно заскрипела и распахнулась, ослепив его потоком дневного света, хлынувшим через открывшийся узкий проем. Торбеллино, зажмурившись, шагнул навстречу свету и очутился в захламленном длинном зале с высокими окнами без стекол. Он оглянулся на противный скрип, который раздался за спиной. Проем исчез. Вместо него перед юношей оказался огромный закопченный камин. Торбеллино выбежал из зала в темный коридор и, спустившись по широкой обшарпанной лестнице, очутился во внутреннем дворе старой заброшенной крепости. Он огляделся вокруг и понял, где находится. Это был форт Нэниес, давным-давно покинутый гарнизоном из-за какой-то чертовщины, происходившей в крепости. Юноша несколько часов бродил по крепости, с любопытством рассматривая ее укрепления и чугунные пушки на стенах, которые таращили свои дула через амбразуры и были готовы дать отпор любому врагу, подступившему к форту…
Форт Нэниес был оставлен гарнизоном много лет тому назад, с тех пор как в нем стали происходить странные вещи. Ни с того ни сего возгоралось сено в конюшне или одежда спящих солдат, или вдруг начинали взрываться патроны, или стрелять незаряженные пушки, или неожиданно в камине вспыхивал огонь, или посреди казармы из пола начинала бить фонтаном горячая вода, или ночью раздавалось нежное пение молодой женщины. Иногда некоторые «счастливчики» видели, как в темноте по мрачным коридорам крепости плыла по воздуху зажженная свеча.
Комендант форта, полковник Горо, мужественный заслуженный вояка с бравыми черными усами, торчащими вверх, рвал на себе волосы от этих необъяснимых «чудес». Он забросал столицу кучей рапортов. Прислали правительственную комиссию расследовать, что же за невероятные «чудеса» творятся в форте Нэниес. Следуя непременным законам гостеприимства, комендант с улыбкой встретил важных гостей и провел в Большой Зал, посреди которого был накрыт шикарный стол, уставленный изысканными яствами.
Вдруг, в самый разгар обеда, во время непринужденной теплой беседы, раздался гулкий звон колокола, которого отродясь в крепости не было. Неожиданно в камине с оглушительным треском вспыхнул яркий огонь.
– Началось, – обреченно простонал несчастный комендант, с лица которого исчезла радушная улыбка хозяина, а густые черные брови встали «домиком».
Гости недоуменно переглянулись и продолжали с аппетитом поглощать жаркое, запивая ароматным вином, считая старого служаку забавным чудаком.
Неожиданно, откуда-то сверху, прямо из воздуха на блюдо с жарким посыпались игральные карты, и под высокими сводами зала раздался протяжный леденящий душу стон…
Столичную комиссию из-за стола сдуло как ветром.
Гарнизону о ней напоминало только лишь облако дорожной пыли, клубившееся над дорогой, оставленное каретой, несущейся во весь опор, не разбирая ни рытвин, ни колдобин.
Наутро, после визита высоких гостей, комендант Горо обнаружил, что у него исчезла большая сабля, а на парадном мундире все до одной срезаны блестящие золотые пуговицы. Вне себя от ярости, с пистолетами в руках, он появился во дворе крепости и стал палить во все стороны. Он ревел, как раненый бык. От всех этих необъяснимых сюрпризов у него снесло напрочь крышу. Подбежав к огромной дубовой бочке, в которую собирали дождевую воду, он, чтобы прийти в себя, окунулся в нее с головой…
Его во время выловили и откачали.
Привидение в форте продолжало куражиться над его бедными обитателями, выкидывая фокусы один краше другого, вводя перепуганный гарнизон в ступор.
Некоторые из солдат, забыв о воинской присяге, дезертировали и бежали куда глаза глядят, другие подались в близлежащую Карамбу, в пираты… А бедный комендант Горо, так и не дождавшись подписания прошения об отставке, собрал манатки, прихватил жену с детишками и укатил в деревню к нелюбимой теще. Больше о нем никто ничего не слышал. Как у него сложилась дальнейшая судьба, увы, никто не знает.
Выглянув наружу через узкую бойницу, Торбеллино обнаружил, что под стенами форта находится старый заброшенный сад. Выбрав в саду одну из яблонь, поникшую под тяжестью спелых ароматных плодов, он стал, как в детстве, набивать яблоки за пазуху. Несколько краснощеких яблок упало в траву, юноша наклонился за ними, но выпрямиться уже не успел…. Неожиданно у себя над ухом услышал грозное рычание, подняв глаза, наш герой увидел перед собой двух огромных мохнатых, как медведи, псов с оскаленной пастью. Они не лаяли, а только свирепо щерили свои желтые клыки, хмуря в злобе морды, в любой момент готовые вцепиться в глотку. Рука Торбеллино машинально потянулась к поясу, за которым торчал кинжал.
– Не дури, пацан! Они же тебя разорвут в клочья! Давай кинжал сюда! – раздался густой знакомый бас. Юноша медленно выпрямился: перед ним в окружении собак стоял его старый знакомый, главарь шайки разбойников «Ночной сюрприз», Малбено собственной персоной.
– Веселее шагай вперед, парниша, и смотри у меня, без фокусов, если хочешь, чтобы твоя задница была в целости и сохранности.
Торбеллино понуро побрел обратно в форт, за ним неотступно следовали злобные псы и Малбено, разглядывающий кинжал, украшенный огромным рубином, каких ему еще не приходилось видеть.
Миновав захламленный двор, они через дверь, окованную железом, попали в центральную башню, над которой на флагштоке когда-то в прекрасные добрые времена реял синий штандарт. Поднявшись по щербатым крутым ступеням на самый верх, они очутились в крохотной уютной комнате с камином, где еще продолжали тлеть угли и было тепло. Посреди комнаты стояли крепкий дубовый стол и шикарное резное кресло, обивку которого нещадно проела моль. В углу на охапке старой полусгнившей соломы лежали двое бородатых мужчин, руки и ноги которых были крепко скручены веревкой. Похоже, это были золотоискатели, попавшие в лапы жестокого разбойника.
Толкнув связанного юношу к остальным пленникам, Малбено с блаженством развалился в кресле и вытянул ноги к камину. Отхватив одним ударом острого кинжала большой кусок от окорока и глотнув из фляги вина, он от удовольствия засопел и принялся разглядывать свой дорогой трофей.
– Откуда у бродяги может быть такая ценная вещица? Я тебя спрашиваю, болван! Чего в рот воды набрал? – допытывался Малбено у нашего героя.
– Нашел!
– Интересненькое дело! Он, видите ли, нашел! А я почему? Почему же я ничего никогда не нахожу? – возмутился разбойник.
– Может, вы невезучий.
– Я – невезучий? Ну, ничего, об этом мы потом с тобой еще потолкуем.
– Не всем же везет.
– Заткнись! – грубо оборвал юношу атаман. – Разболтался! Что-то мне твоя рожа кажется очень знакомой!
– В мире много похожих людей, – отозвался Торбеллино, в тайне надеясь, что разбойник не вспомнит его.
– И все-таки, где-то я тебя, дорогой мой, уже встречал!
– Сомневаюсь.
– Поговори мне еще! – пригрозил Малбено. – Тоже мне, умник нашелся! Ну и молодежь современная пошла, слова им лишнего не скажи, совсем совесть потеряли! В Карамбе будешь болтать сколько угодно, на галере у капитана Пуэрко. Там тебе не до разговоров будет, приятель.
Отрезав несколько кусков от аппетитного окорока, разбойник ласково подозвал своих лохматых питомцев:
– Валет! Туз! Ко мне! Ешьте, мои ненаглядные собаченции! Вы заслужили, хорошо сегодня поработали!
Малбено долго еще сюсюкал со своими кобелями, бросая им куски мяса. Потом он выложил на стол огромный кожаный кошель и, высыпав его содержимое, с увлечением погрузился в подсчет добычи.
Торбеллино заворочался под грозное рычание собак, пытаясь поудобнее устроиться на старой вонючей соломе, изрядно пропахшей кошачей мочой. Лежа, он наблюдал за увлеченным своим занятием Малбено, от усталости у юноши стали слипаться глаза. Он не заметил, как задремал. Проснулся он от визгливого крика разбойника. Тот стоял с широко вытращенными квадратными глазами и визжал, как это делают женщины, увидев серенькую мышку. Его лохматые волкодавы, жалобно скуля и поджав хвосты, как побитые собаки, забились в испуге в дальний угол помещения.
- Предыдущая
- 46/185
- Следующая