Выбери любимый жанр

Предопределенность (ЛП) - Глайнс Эбби - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

Невозмутимое спокойствие Лейфа начало давать трещину. Я заметила разочарование в его глазах и задумалась, могу ли я настолько надоесть ему, что он будет умолять о том, чтобы избавиться от меня. Конечно, он может и не отправит меня назад на Землю, но может скинуть меня в их огненную яму или что-то типа того. Интересно, есть ли у них здесь такие?

“Хорошо, послушай. Если ты сделаешь это для меня, я… я приведу к тебе душу Уайта. Ты даже сможешь поговорить с ним. Его душа отличается от тех, что ты видишь на земле. Как только душа без тела покидает землю и переходит в загробную жизнь, она может говорить. Только на земле ей необходимо тело, чтобы говорить. Однако, когда он будет говорить с тобой, это не будет выглядеть привычно для тебя. Он не будет открывать рот. Его голос будет в твоей голове. Его душа будет говорить с твоей душой.”

Уайт. Я смогу увидеть его и поговорить с ним. Я встала и обошла кровать, направившись к двери. “Хорошо. Давай сделаем это.”

Лейф рассмеялся за моей спиной, “Я должен взять это на заметку. Я только что нашел способ заставить тебя встать с постели и расшевелиться. И почему я раньше не подумал о Уайте. И ты не можешь пойти в этом на ужин. Гид требует особого уважения. Тебе придется одеться, согласно его пожеланиям.”

“Тогда Гиду придется смириться с этим, так как когда ты вытолкнул нас с того чертова моста на мне были лишь джинсы, свитер и кожаная куртка. Я совсем не подготовилась для такого путешествия.”

Ухмыльнувшись, Лейф сделал легкий жест рукой, который больше походил на жалкую попытку отмахнуться от мухи. “Вот, ты будешь выглядеть прекрасно и отец будет доволен.”

Посмотрев вниз, у меня перехватило дыхание. Я и так не знала, что у меня есть грудь, но плотно обтягивающий фасон откровенного экстравагантного платья приподнял ее чуть ли не до моего носа. Или по крайней мере, мне так казалось. Юбка платья образовывала вокруг меня широкий купол. Это что 1800е года?

“Почему ты одел меня в платье в стиле Скарлетт О’Хары? Ты прекрасно знаешь, что мы ушли от этой моды больше века назад?”

Лейф ухмыльнулся и предложил мне свою руку, “Мой отец любит вечеринки. Масленица - его любимый праздник. Сегодня пик празднования масленицы на улицах Нового Орлеана, поэтому отец решил устроить свое празднование здесь внизу. Он возможно будет кидаться бисером во всех за столом и будет угощать нас королевским тортом. Тебе он понравится, поверь. Он славится королем вечеринок.”

“Действительно? А я думала, что его знают, как зловещего дьявольского духа мертвых. Вот я глупая.”

Лейф покачал головой, “Ты не можешь говорить такие вещи, Пэган. Он неодобрит этого. Я не смогу удержать его от твоего наказания. Пожалуйста, следи за тем, что ты говоришь. Если ты разозлишь его, я не смогу привести Уайта к тебе сегодня вечером.”

Этого было достаточно, чтобы я замолчала. Мне придется прикусить свой язык и смириться с этим. Посмотрев вниз на лавандового цвета одеяние и на темно фиолетовый бисер, украшающий его, я подумала, смогу ли я пережить все эти ежедневные причудливые платья. Если так, то означало ли это то, что я смогу видеться с Уайтом?

“Пошли. Ужин ждет и тебе следует поторопиться.”

В ответ на это в животе у меня заурчало и Лейф улыбнулся, прежде чем открыть дверь и пропустить меня вперед. В этот раз не было никаких дурно пахнующих улиц. Вместо этого, перед нами возник широкий коридор, освещенный фонарями и украшенный резным орнаментом и масками. Это были маски, которые можно увидеть на картинах с изображением костюмированных балов. Причудливые и довольно…изысканные, только так их можно было описать.

“Это все историческое прошлое масленницы. Каждый год отец устраивает костюмированный бал в день Жирного Вторника и каждая присутствующая там маска навсегда остается запечатленной на этих стенах.”

Если бы я не презирала все, что относится к этому месту, я возможно бы нашла его довольно таки интересным.

Глава двадцатая

Данк

Мать Пэган была убита горем. Я мог чувствовать ее боль далеко за пределами дома. В течение двух дней я пытался найти хоть какой-нибудь способ проникнуть в Вилокан. Но Пэган не хотела бы, чтобы ее мама оплакивала ее смерть. Она не желала бы узнать, что у ее матери случился эмоциональный срыв. Сейчас это было единственное, что я мог для нее сделать, а я в свою очередь смогу узнать, помнит ли ее мать еще что-нибудь о той ночи в хижине доктора вуду.

Постучать в дверь было бы слишком предсказуемо. Она знала, что я парень Пэган. Если я хотел, чтобы она поверила, что я не человек, я должен был появиться другим способом. Я лишь надеялся, что не напугаю ее до смерти.

Я появился на барном стуле прямо перед матерью Пэган. Она сидела за столом с чашкой кофе. Я почувствовал наличие виски в ее кружке. Впалые глаза с ярко выраженными вокруг них синяками от бессоницы встретили мой взгляд. К моему удивлению, она даже не вздрогнула. Вместо этого она пристально смотрела прямо на меня и молча изучала мое лицо. На ее лице не было ни следа от слез. Все они были выплаканы. Ее лицо отражало полную потерю и большое горе. Я видел это выражение на лицах других матерей, которые столкнулись с потерей своих детей. Но боль этой матери сжимало мое сердце. Может быть потому, что я разделял эту боль. Несмотря на то, что я знал, что Пэган не умерла, она ушла. Но ненадолго.

“Данк,” наконец произнесла она. Ее голос был хриплым и дребежал от долгого молчания.

“Да,” ответил я, ожидая от нее больше слов.

Но она молчала. Ее голова наклонилась и она начала изучать мое лицо в поисках ответов на те вопросы, которые, как я знал, возникали у нее в голове. Она думала, что выпила через чур много и уснула, видя сны. Возможно даже галлюцинации. Несколько различных объяснений пронеслись в ее туманном сознании.

“Как ты…?” Она сделала паузу, не зная, что сказать. Как я только что появился из ниоткуда? Я по-прежнему мог видеть неуверенность в ее глазах.

“Потому что я не человек. Я нечто большее.” Я позволил ей воспринять данную информацию.

Она устало вздохнула и отодвинула от себя чашку с кофе и виски, “Хорошо, я думаю, я немного перебрала.”

“Я не галлюцинация. Я был здесь, в вашем доме, почти каждую ночь с того момента, как на душе Пэган появилась отметка смерти. Я присматривал за ней.”

- Ты знал, что она должна была умереть? в её голосе звучала растерянность и гнев.

Покачав головой, я не отводил от нее глаз. “Нет. Пэган не мертва. Я не позволил ей умереть в автомобильной аварии несколько месяцев назад, когда ей суждено было лишиться жизни, и она не умерла, когда ее машина съехала с моста.”

Отталкиваясь от стола ее мать встала:

- Мне нужно пойти лечь. Я не спала и теперь я начинаю сходить с ума,- простонала она.

Я встал и остановился у нее на пути, чтобы задержать ее. “Нет. Вы не сошли с ума. Я настоящий и я говорю Вам, что Пэган жива. Ее душа по-прежнему в ее теле. Однако, дух вуду, которому Вы ее продали, когда она была ребенком, имеет власть над ее душой и в данный момент она у него. Мне необходимо, чтобы Вы выслушали меня, поверили мне и помогли.”

Выражение лица ее матери медленно сменилось с недоверия на ужас. Пятясь назад до тех пор, пока ее ноги не натолкнулись на кожаное кресло позади нее и она упала в него, понимание достигало ее разума. Я не был уверен, поверила ли она мне или нет, но она знала, что в моих словах была доля правды.

“Дух вуду?” она судорожно прошептала.

“Да, тот, которому Вы открыли душу Пэган как раз в тот момент, когда Вы отвели ее к доктору вуду, чтобы спасти ее жизнь.”

Она покачала головой и вновь подняла взгляд на меня, “Я никогда никому не обещала ее душу. Я никогда ничего подобного не делала. Я лишь просила, чтобы они сделали какое-нибудь чудодейственное или магическое лекарство, которое вылечит ее. Мед.сестра, мед.сестра сказала, что ее бабушка может нам помочь. Я была в отчаянии и желала попробовать какой угодно способ. Традиционная медицина не помогала. Я подумала, что травы и природные лекарства, что были у пожилой женщины, возможно дали бы хоть один шанс и сделали бы то, что не могли врачи. Я никогда…никогда…никому не обещала ее душу.”

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело