Стать Собой (СИ) - Стриковская Анна Артуровна - Страница 34
- Предыдущая
- 34/57
- Следующая
– О чем ты?
– Вы слишком зациклены на себе любимых. Вы живете здесь уже несколько тысячелетий, изучили все, что касается вас самих, но не изучили этот мир! Не поняли, как он устроен, как функционирует! На каких принципах создан своими Демиургами! Без этого все ваши усилия псу под хвост! Даже я больше о нем знаю, а я здесь случайная гостья. Ах, вы такие крутые, все должны под вас подстраиваться. Да ничего подобного. Либо вы подстраиваетесь под окружающий мир, либо он ломает вас через колено!
Что-то я разошлась. Стоит ли кипятиться из-за чужих проблем? Все просто: ненавижу тупости и ограниченность. Владыка, хоть и не тупой, но ограниченный так, что страшно делается. Дальше своего пупа и смотреть не хочет. Моя бабушка называла такой подход «центропупизм».
– Все равно я тебя не понимаю. О каких принципах ты толкуешь?
– Слушай, Владыка, ты меня в триста пятьдесят раз старше, что же ты такой бестолковый? Задумайся хотя бы над тем, почему Демиурги вообще кого-то пустили в свой мир. А пока думаешь, задумайся заодно над тем, как бы нам пообедать.
– Хорошо, обед сейчас принесут. Но… Ты хочешь сказать, что знаешь отгадку?
– Да она лежит на поверхности!
– А почему я не вижу?
– Если от чего-то отворачиваться и старательно закрывать глаза, увидеть довольно трудно.
Владыка замолчал. Такое чувство, что из него просто выпустили воздух. Он вдруг ссутулился, и прожитые тысячелетия проступили на его лице не морщинами, а каким-то выражением запредельной усталости.
– Эй, Владыка, расслабься! Не все еще потеряно! – услышала я собственный голос.
Это что же, я его жалею? Выходит так. А он меня пожалел? Или пожалеет? Не знаю, не думаю.
Тут подали обед. Накрыли его на столе у двери, пришлось перейти туда.
В присутствии посторонних Владыка снова принял свой обычный надменный вид. Дал несколько указаний, и принесшие блюда удалились. Изобразил жестом, мол, угощайся, и я принялась за еду. Он ко мне присоединился. Ел без аппетита, и смотрел на меня не отрываясь. Надо сказать, обед Владыки был таким же безвкусным, как и пища его подданных. Те, кто в немилости у богини Любви, даже еды порядочной приготовить не могут. Из чувства долга перед собственным организмом я сжевала кусок жареного мяса, видом и вкусом напоминавший подошву. Белковая, блин, пища. Спасибо, принесли еще фруктов. Когда я доедала особо сочную сливу, важный господин решил возобновить разговор:
– Девочка, мне сказали, что тебя называют Алиса.
– Правильно сказали.
– А Нариса называет тебя Ася.
– И это верно. Я так сокращаю свое имя для удобства.
– У вас тоже, как у аронайцев, принято пользоваться сокращенными именами?
– Уменьшительно-ласкательными.
– Итак, ты предпочтешь чтобы я тебя называл…
– Алисой. Я не очень люблю это имя, но Асей меня имеет право называть только друг.
Эк я загнула. Асей меня называет кто угодно, но Владыке знать об этом незачем.
– Интересный подход. А почему ты упорно коверкаешь имена моих подданных?
– Они что, жаловались?
– Скажем, ставили меня в известность.
– На мой вкус у них очень смешные имена, как названия лекарств из моего мира. А у меня лекарское образование, и я эти названия хорошо знаю. Мне так легче запоминать твоих людей, Владыка, и проще произносить.
– Понятно. Ты не имела намерения оскорбить, но ухитрилась довести всех до белого каления. Интересно, это мои люди так глупы, или ты чересчур хитра? Вообще, как ты, мелкая, так быстро соображаешь? Мне с моими знаниями и опытом не угнаться за беличьим скоком твоей мысли.
– Наверное, в этом все дело. В нашем мире мы живем недолго по сравнению с вами, даже по сравнению с теми же аронайцами. У них восьмидесятилетний – это молодой человек. А у нас – глубокий старик. У нас нет времени долго думать и приобретать вековой опыт. Если мы будем думать слишком медленно, просто не выживем. Приходится работать с ограниченными сведениями, обрабатывая их как можно лучше и быстрее. Знаете, если от того, как ты соображаешь, зависит твоя жизнь, это так пришпоривает мысль!
– Интересно, не успел я задать вопрос, как ты на ходу сочинила целую теорию. Действительно, быстро сообразила. Наверное, ты права. У нас слишком много времени, которое нам нечем занять. Давай, Алиса, выкладывай свои соображения относительно того, как устроен этот мир.
Тут я засмущалась для виду.
– Ну, я не претендую на то, чтобы изречь истину в последней инстанции. Давайте вместе. Этот мир создали двенадцать Демиургов. Они сделали его прекрасным и удобным для жизни, но не населили его. Вернее, населили волшебными существами. Но у меня такое чувство, что план был в другом. Волшебные существа – это посредники, а не настоящие жители. На население ресурсов Демиургов просто не хватило. Так может быть?
– Может. Скорее всего, так и есть, иначе они никогда не пустили бы сюда чужих.
– Соображаете, Владыка. А как думаете, законы и принципы существования для жителей были заложены изначально?
– Думаю, да. Это логично.
– Вот! А вы постарались эти законы и принципы изучить и им следовать? Нет! Вы пришли сюда, высокомерно отвергая все, идущее не от вас. Вы не приняли даже здешних Демиургов, создавших приютивший вас мир. За это и поплатились. Честно говоря, хамство прийти в чужой дом и рассесться там, не желая даже разговаривать с хозяевами. Удивляюсь долготерпению, я бы вас поперла значительно раньше.
– Ты думаешь, это было возможно?
– Почему нет? Эпидемия, например. Бац – и все вымерли! Для Демиурга такое устроить – раз плюнуть. Слушай, Владыка, что-то я устала. Давай я отдохну, а до завтра ты подумаешь над моими словами.
Видно, ему этот разговор тоже не просто дался, потому что он вызвал стражу и отпустил меня с видимым облегчением. Пришедший за мной Дроперидол сверкал глазами и щелкал зубами, но мне было все по барабану. Или, как говорит моя Светка: «Мне оранжево все, что не фиолетово». В казарме (наконец-то я знаю правильное слово!) девчонки ко мне бросились, но я махнула рукой: все потом. Ушла в отведенную мне клетушку, легла на топчан и провалилась.
Проснулась уже ночью. Кто-то скребся у моей двери. Интересно, кто это, Нариса или Марлин?
Оказалось, обе, а ними еще одна девочка из аронаек. То ли Миса, то ли Писа. Тиса, вот как правильно. Заговорила Марлин:
– С тобой все в порядке? Они ничего тебе не сделали? Ты пришла в таком виде… В таком… Как будто весь день работала на рудниках.
– Девочки, успокойтесь. Мне ничего не сделали. Просто я все это время общалась с местным Владыкой, а это не сахар.
– И чем закончился ваш разговор? Что он тебе сказал?
– А он не закончился, завтра продолжим. Важно не то, что он мне сказал, важно, что я ему сказала. Разговор идет тяжело, но если так и дальше будет продолжаться, то все получится. Если срастется, они нас всех отпустят.
– Что срастется? – спросила наивная Марлин.
– Некоторым некуда идти, – заметила Тиса
– Желающие смогут остаться. Это я вам обещаю. Да не суетитесь раньше времени. Может, мне придется еще не один день с Владыкой бодаться, прежде чем будет результат. Идите-ка спать. Да, Нариса, забери, – и я протянула жрице осколок зеркала, – Спасибо, он пригодился.
Лицо девушки расцвело.
Утром меня отвели к Владыке еще до завтрака. Он (завтрак, не Владыка) ждал меня на столе в углу вчерашней комнаты. Прекрасный хозяин здешних мест отсутствовал. На его месте сидел блондин, которого я еще не видела. Он открыл рот и я по голосу сразу узнала Кавинтона.
– Скажи мне, Алиса, что ты можешь сказать о своих отношениях с принцем Теаноферном? Ты его знаешь?
– Что с Теаном?! – завопила я как резаная.
– Итак, ты с ним знакома, и довольно близко. Я тебя правильно понял?
– Да. И если вы мне немедленно не скажете, что с ним, я…я… я все здесь разнесу в щепки!
– Алиса, ты дала клятву не вредить нам, если мы не угрожаем тебе и твоим близким. Ты причисляешь принца Теаноферна к своим близким?!
- Предыдущая
- 34/57
- Следующая