Выбери любимый жанр

Волчья ночь (СИ) - Григорьева Юлия - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

— Одевайся, малышка, нас ждет дорога, — и улыбнулся своей светлой обезоруживающей улыбкой.

Куртка пахла свежей не ношенной кожей, как и сапожки. Одев все это, я подумала, что эти запахи должны перебить мой, и сразу стало как-то спокойней. Дима подхватил две большие спортивные сумки, подмигнул мне, и мы быстро спустились вниз. Я было направилась к его машине, но с удивлением обнаружила на ее месте совсем другую с тонированными, практически черными, стеклами сзади. Дима открыл заднюю дверцу, указав мне на нее взглядом, и я послушно забралась на заднее сиденье, оказавшись в тонированном сумраке. Мой друг и спаситель закинул сумки в багажник, и сел за руль.

— Ну, что? — спросил он. — Появились идеи насчет маршрута?

— Нет, — я помотала головой, чувствуя какое-то радостное возбуждение.

— Тогда едем, куда глаза глядят, — решил Дима, и в его голосе искрилось веселье.

— Мы сбегаем? — наконец, поняла я, когда машина плавно тронулась и нырнула в соседний двор.

— Мы путешествуем, — со значением ответил он.

— Никогда не путешествовала, — улыбнулась я.

— Значит, пора начинать! — воскликнул Дима и включил магнитолу, наполнившую машину громкой забойной музыкой.

Я зажала уши и засмеялась, поймала взгляд Димы в зеркале заднего вида, его глаза лучились улыбкой…

… Автомобиль лавир ует в потоке, замирая в небольших пробках на светофорах, потом снова срывается с места, чтобы замереть по очередной команде трехглазого дирижера. Мой хозяин посматривает на меня через зеркало заднего вида, я пытаюсь не встречаться с ним взглядом, все время отворачиваясь в окно, но глаза предательски так и косят на его затылок.

— Меня зовут Эдуард Андреевич Лавров, — говорит мужчина, взглянув на меня в очередной раз, и я снова чувствую сильное смущение. — А вы, насколько я помню, Свиридова Эльвира Константиновна, — я молча кивнула. — У вас красивое имя. Вы не против, если я буду называть вас по имени?

— Нет, — улыбаюсь я. — Зовите меня Элей.

— Мне нравится, — возле глаз, в отражении зеркала, появляются легкие морщинки, и я понимаю, что он улыбается. — Вы можете обращаться ко мне по имени-отчеству или же просто по имени. Эдуард. Договорились?

— Да, Эдуард Андреевич, — послушно повторяю я.

Мужчина кивает и замолкает, но его темно-карие глаза продолжают наблюдать за мной. Мне становится совсем неловко, и я немного сдвигаюсь, чтобы ему меня не было видно.

— Пересядьте, пожалуйста туда, где вы только что сидели, — снова заговаривает со мной мой хозяин.

— Почему? — спрашиваю я.

— Сядьте, пожалуйста, туда, где вы только что сидели, — в его голосе появ ляется жесткая металлическая нотка. Я вздрагиваю от неожиданности и возвращаюсь на прежнее место. — Спасибо, — голос снова становится мягким. — Иначе вы мне загораживали обзор сзади, — легко врет Эдуард.

Я недоуменно об орачиваюсь, оценивая его слова, но не спорю. Он за рулем, ему видней. Мы выезжаем за город, и мужчина включает магнитолу. Салон наполняет классическая музыка. Я смотрю на деревянные домики, появившиеся почти сразу, как только закончились каменные высотки. Эдуард уверенно ведет свой мощный внедорожник, уже реже наблюдая за мной. Но стоит ему поднять взгляд, как я сразу начинаю чувствовать неловкость, даже глядя в окно.

— Вам нравится классическая музыка, Эля? — неожиданно спрашивает он. — Или вы предпочитаете современные ритмы?

— Мне многое нравится, — уклончиво отвечаю я. — Ваша музыка мне нравится.

— Чудесно, — по тону было слышно, что Эдуард улыбается. — Значит у нас похожие вкусы. А что вы еще любите?

— Многое, — я пожимаю плечами, не зная, что именно он хочет от меня услышать.

— Например? — он полу оборачивается, но руль не сдвигается ни на миллиметр, и автомобиль продолжает ехать ровно.

— Я не знаю, что вы хотите услышать, — отвечаю я, поворачиваясь к нему.

— Например, кофе. Вы любите кофе? — Эдуард снова смотрит на дорогу.

— Да, черный, с молоком не очень нравится, — улыбаюсь я.

— Тогда приглашаю вас на чашечку кофе, — автомобиль резко сворачивает на обочину, и я чуть не валюсь с сиденья.

Мой хозяин тихо смеется, заглушает двигатель и поворачивается ко мне.

— Простите, Эля, — чуть виновато говорит он. — Просто у вас такая забавная возмущенная мордашка. Там кафе, а я с утра ничего не ел, перекусим и поедем дальше. Согласны?

— Да, — получается немного ворчливо, и Эдуард снова смеется.

Я только соб ираюсь открыть дверь, как ее уже открывает с той стороны мой хозяин. Я изумленно смотрю на него, поражаясь тому, что он буквально секунду назад еще сидел спереди полу боком и смотрел на меня. Дверь распахивается и широкая ладонь протягивается ко мне. Я смотрю на эту ладонь, почему-то не решаясь вложить в нее свою. Эдуард устает ждать, он ухватывает меня за талию, заставив вздрогнуть от неожиданности, и вытаскивает из автомобиля.

— Вы так трогательно дрожите, — усмехается он. — Я вас пугаю?

— Немного, — признаюсь я и тут же прикусываю язык.

— Это нормально, — мой хозяин широко улыбается. — Я большой, вы маленькая. Мы как серый волк и красная шапочка, только есть я вас не буду, — весело смеется он, а я тяжело сглатываю. — Кстати, наши вкусы опять совпали, я тоже люблю черный кофе. А мороженое любите, Эля? Все маленькие любят мороженое.

— Л-люблю, — заикаясь отвечаю я.

— Открою вам страшный секрет, Эльвира, — Эдуард таинственно понижает голос. — Большие тоже мороженое очень любят. — и снова смеется, очень искренне. Я невольно улыбаюсь. — А какое вы больше всего любите?

— Сливочное с орешками и шоколадной крошкой, — все так же улыбаясь, говорю я.

— А я фисташковое люблю, но и ваш вариант мне очень нравится. Будем считать это третьим попаданием, — Эдуард подмиг ивает мне и открывает дверь в кафе, пропуская меня внутрь.

Я только замечаю, что он все это время держал меня за руку. Стало опять неловко, и я краснею. Мой хозяин весело улыбается, наблюдая мои пунцовые щеки.

— Вы прелесть, Эля, самая настоящая прелесть, — он подмигивает, и я спешу нырнуть в сумрак кафе, который еще больше сгущается, как только дверной проем заполняет богатырская фигура Эдуарда…

Глава 7

— Эля, малышка, — я сонно моргнула и посмотрела на Диму, — давай перекусим.

— Сколько времени? — спросила я, потирая глаза.

— Половина четвертого уже, — ответил мой новый друг.

— Да, конечно, — я начала озираться и поняла, что мы стоим возле придорожной столовой.

Дима вышел из машины, потянулся и открыл мою дверь. Я подняла на него глаза и увидела протянутую руку, улыбнулась и без опаски вложила свою, выбираясь из машины. В столовой было почти пусто. Два столика занимали водилы- дальнобойщики, чьи фуры устроились рядом на обочине. Был еще молодой человек с мотоциклетным шлемом, его байк мы видели у самого входа, и еще была семья с маленьким ребенком. Должно быть, это их "рено" стоял рядом с нашим "ниссаном".

Мой спутник уверенно прошел к дальнему столику, который стоял недалеко от входа в служебное помещение, и от него хорошо просматривалось окно. Дима взял меню со стойки, и мы углубились в его изучение.

— Борщ или солянку? — спросил он, задумчиво перелистывая страницы. Там и перелистывать было особо нечего, всего три файла с листочками, но мой спутник все переворачивал их туда и обратно.

— Борщ, — ответила я, забирая у него меню, но, казалось, он этого даже не заметил, погруженный в свои мысли.

— А второе? — Дима тут же поднял на меня глаза.

— Мне и первого хватит, — ответила я, не желая, чтобы он особо на меня тратился.

— Вот еще, — фыркнул мой новый друг. — Тебе есть надо. Я когда вчера заглянул в ванную, даже сразу и не понял, ты лежишь в воде, ты или стиральная доска. Еще удивился, откуда у меня этот раритет.

Я замерла, на мгновение потеряв дар речи от его слов, только рот открывался и закрывался. Но в диминых глазах плясали смешинки, и я возмутилась.

10
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело