Страсть - Бэнкс Майя - Страница 16
- Предыдущая
- 16/93
- Следующая
— Джейс Крестуэлл слушает, — сказал Джейс, все еще сердито глядя на Эша.
— Мистер Крестуэлл, это Кейт Стоувер из женского приюта Святого Антония.
У Джейса застучало в висках. Он плюхнулся в кресло, прикрыв микрофон рукой. И угораздило же Эша притащиться именно сейчас!
— Я вас слушаю. Есть какие-нибудь новости?
— Она здесь, — коротко сообщила Кейт. — Пришла совсем недавно. Она… вся в ссадинах.
Джейсу стало муторно и страшно.
— Что? Что случилось?
— Сама не знаю. Я же вам сказала: она пришла совсем недавно. Я усадила ее и сейчас делаю ей какао. Мистер Крестуэлл, вид у нее… сами понимаете. Очень усталая, чем-то напуганная и, как я уже сказала, ссадины на ладонях и, вероятно, еще где-то.
— Если понадобится, сядьте на нее, — рявкнул в мобильник Джейс. — Делайте что угодно, только не выпускайте ее из приюта до моего приезда.
Джейс убрал телефон, встал и пошел к двери. На Эша он даже не взглянул, однако тот схватил его за руку:
— Что это ты срываешься с места? Дружище, что происходит?
— Я еду в женский приют. За Бетани. Она недавно туда пришла. Почему-то вся в ссадинах.
Эш выругался и покачал головой:
— Напрасно. Дурная это затея.
Джейс вышел из кабинета и поспешил к лифту. Он слышал, как Эш побежал за ним. К лифту они подошли вместе.
— Я поеду с тобой, — угрюмо заявил Эш.
Джейс вошел в кабину, но, когда туда собрался войти Эш, загородил проход. Другой рукой он нажал кнопку первого этажа, после чего оттолкнул Эша.
— Не лезь в это дело, Эш, — предостерег он друга. — Тебя оно не касается.
У Эша сердито раздулись ноздри. Глаза вспыхнули. Джейс понимал: не стоило так говорить, но Эш сам хорош. По-иному не поймет.
— А ты прав. Ты меня совсем не касаешься, — с густым сарказмом произнес Эш.
Он отступил, позволив дверям лифта закрыться. Поджатые губы свидетельствовали, что эти слова его все же больно задели.
Глава девятая
Джейс приказал водителю ехать к приюту и остановиться как можно ближе к входной двери. Уверенности, что Бетани не попытается сбежать, у него не было, а рисковать он не хотел. Один раз он ее уже упустил. На целых две недели.
Всю дорогу, пока ехали до приюта, Джейс прокручивал в мозгу разговор с Кейт. Она сказала, что у Бетани на теле ссадины. Может, не ссадины, а раны? Перед ним проносились мысленные картины, одна ужаснее другой. Нужно поскорее ее увидеть. Но где, каким образом она могла получить эти ссадины?
Когда женщина одна на улице… Существовала тысяча и одна причина появления ссадин на теле Бетани, и все они заставляли Джейса до боли стискивать зубы.
Машина остановилась. Водитель объяснил, что ближе никак нельзя. Джейс кивнул и велел ему ждать. В лучшем случае он там не задержится, однако нужно быть готовым ко всему.
За те несколько шагов, что отделяли Джейса от входа, ветер успел больно ужалить его в шею. Джейс рывком открыл дверь, вошел, ища глазами Бетани. И он увидел ее. Она сидела на стуле, в стороне от остальных женщин. Бледная. Потерянная. Но Джейс все равно обрадовался: она здесь, рядом. Потом он заметил, что ее брюки в нескольких местах порваны, а на локтях краснеют ссадины с запекшейся кровью. Где же это она так?
Он не успел ступить и шагу, как перед ним выросла Кейт. Вид у работницы был глубоко встревоженный.
— Мистер Крестуэлл, вы заберете ее с собой?
— Да, — негромко ответил он. — Она поедет со мной. Я о ней позабочусь. Обещаю.
— Хорошо, — облегченно вздохнула Кейт. — Я беспокоюсь за нее. За них за всех.
Джейсу не терпелось поскорее подойти к Бетани и осмотреть ее, но Кейт снова его остановила.
— Хочу вас поблагодарить, — тихо сказала она. — За отопление. За еду. За щедрое пожертвование. Посмотрите, мистер Крестуэлл. Сейчас эти женщины спят в тепле и могут досыта поесть. И все благодаря вам.
Джейс поморщился. Благодарность работницы его смутила. Он коротко кивнул и прошел к Бетани. Она сидела с закрытыми глазами и, кажется, спала сидя. Присмотревшись и увидев, в каком она состоянии, Джейс выругался.
За это время Бетани еще похудела. Под глазами темнели круги. Лицо было совсем бледным.
И еще эти чертовы ссадины… если это ссадины.
Джейс опустился на колени. Почувствовав, что рядом кто-то есть, Бетани открыла глаза и вздрогнула. В глазах была нескрываемая паника.
— Бетани, тебе не о чем беспокоиться, — тихо произнес Джейс.
Ее глаза распахнулись. Страх из них ушел. У Джейса отлегло от сердца. Но теперь в глазах Бетани появилось смущение.
— Джейс? — прошептала она.
Она смотрела и не могла поверить, что это он стоит на коленях перед ее стулом. Бетани выпрямилась и перевернула ладони внутрь, скрывая ссадины и кровь.
— Что ты здесь делаешь? — дрожащим голосом спросила она.
Джейс встал. Бетани следила за ним глазами. Джейс молча, ничего не объясняя, нагнулся и подхватил ее на руки.
Бетани мягко уткнулась ему в грудь. Джейс прижал драгоценный груз, пообещав себе, что больше никто и никогда не причинит ей вреда. Но напряжение не покидало Бетани.
— Что ты делаешь?
Джейс пошел к двери. Бетани попыталась вырваться, и он еще крепче прижал ее к себе.
— Я забираю тебя отсюда, — пояснил он.
Бетани это вовсе не обрадовало. Она протестовала, не желая уезжать. Джейс поймал обеспокоенный взгляд Кейт и ободряюще кивнул. Сопротивление Бетани на него не действовало.
— Довольно, Бетани, — хмуря брови, сказал Джейс. — Перестань со мной сражаться. Ты и так уже напугала Кейт. Я не сделаю тебе ничего плохого. Я пообещал ей, что позабочусь о тебе. Не устраивай спектакля. Зачем волновать этих женщин?
Бетани поняла, что ей не справиться с Джейсом, закусила губу и обмякла.
— Нет, — прошептала она. — Ты не можешь вот так просто взять и увезти меня отсюда.
— Еще как могу. Сейчас ты в этом убедишься.
Джейс плечом толкнул дверь. Холодный ветер вновь напомнил Бетани о своем существовании. Она задрожала. Джейс мысленно отругал себя за непредусмотрительность. Одежда Бетани была никудышной защитой от дрянной нью-йоркской погоды.
— Ты меня пугаешь.
Она говорила совсем тихо, продолжая дрожать. От холода или от страха? Этого Джейс не знал.
— Я не причиню тебе зла, и ты это прекрасно знаешь.
Его слова не успокоили Бетани. Джейс остановился, ожидая, когда водитель подгонит машину. Любопытные взгляды прохожих его не трогали.
— Откуда мне это знать?
Вопрос неприятно задел Джейса.
— Если не знала, то теперь знаешь.
Водитель торопливо распахнул заднюю дверь. Джейс наклонился, усадил Бетани, затем сел сам. Опустившись на нагретое сиденье, она непроизвольно вздохнула. Еще через мгновение машина влилась в транспортный поток. В салоне установилась напряженная тишина.
— Куда мы едем? — спросила Бетани.
У нее по-прежнему дрожал голос.
Вместо ответа, Джейс повернул ее ладони и стал разглядывать ссадины.
— Бетани, что произошло?
Она замерла. Застыла, почти перестав дышать. Глаза потемнели, и в них мелькнула такая безнадежность, что у Джейса тоже перехватило дыхание. Теперь он не сомневался, что поступил правильно. Неважно, с какими демонами сражалась Бетани и какими были ее прошлые и недавние обстоятельства. Он поступил правильно, выйдя на след Бетани и забрав ее из приюта.
Бетани высвободила свои руки и отвернулась к окну. Что он себе позволяет? Как он ее нашел? Наконец, зачем он ее нашел?
Увидев его в приюте, она испытала настоящий шок. У нее начисто отключилась способность думать. Она едва могла промямлить свои протесты, когда Джейс вытащил ее наружу и запихнул в машину. Как это назвать, если не похищением?
— Бетани, ну посмотри на меня.
Он говорил мягко, однако в тоне его голоса все равно ощущался приказ. Приказ, которого нельзя ослушаться. Бетани повернулась, посмотрела и… ее сердце ушло в пятки.
- Предыдущая
- 16/93
- Следующая