Выбери любимый жанр

Темное золото - Фихан Кристин - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Эйдан вздохнул и прилег рядом, проклиная чудовищную потребность в крови. Он не мог уйти под землю, пока не возьмет питание. Он ждал, а демон внутри него ревел и бушевал, пока не почувствовал приближение человека. Тяжелая дверь скрипнула, Стефан поставил несколько бутылок крови на пол и ушел, оставив Эйдана и его Спутницу жизни одних.

Эйдан пересек комнату и взялся за горлышко винной бутылки. Он быстро осушил ее содержимое и потянулся за следующей. Стефан принес пять полных бутылок, Эйдан выпил их все, но тело просило еще.

Благодаря появившейся после питания силе он смог отодвинуть кровать одним движением и открыл потайную дверцу к прохладной земле. Потребовалась некоторая концентрация для того, чтобы открыть почву и освободить достаточно места для себя и Александрии. Поднимая ее на руки, он плавно переместился под защиту родной земли. Эйдан обнял Спутницу жизни и начал произносить древние слова, которые будут охранять вход в его усыпальницу. Люк закрылся, кровать встала на прежнее место. Он закрыл землю над ними и вокруг, замедлил свое сердце и легкие, чтобы ощутить целебные свойства земли на ранах. Еще один удар, и сердце остановилось, дыхание замерло.

Стефан запер дверь в палату, зная, что могут пройти дни, прежде чем Эйдан снова появится. Когда он проснется, то сначала осмотрит Александрию, а потом отправится искать пропитание. Все это время Стефан должен охранять дом, Мэри и маленького Джошуа.

Когда он нашел Мэри, та мыла пол. Она повернулась к нему, в глазах стоял вопрос. Стефан нежно обнял жену.

— Он будет жить, Мэри. Не волнуйся за него.

— А его женщина?

Стефан устало улыбнулся.

— Она удивляет меня. Не хочет иметь ничего общего ни с нами, ни с ним, но все-таки спасла ему жизнь.

— Она спасет его. Но ты прав, Стефан, она не хочет оставаться здесь, с нами.

Мэри сказала это с грустью, а сердце наполнилось состраданием.

— Она еще не понимает, что с ней произошло, — со вздохом сказал Стефан. — А правда такова, что я не хочу оказаться рядом, когда она все поймет. Она не понимает разницы между Эйданом и вампирами. Она так грубо преобразована, что ее свобода уменьшается с каждой минутой. Даже побыть с Джошуа ей теперь непросто.

— Нам придется позаботиться о ней.

Стефан вдруг улыбнулся.

— Он сам позаботится о ней, и она останется с ним навсегда. Современные американки не похожи на женщин, с которыми он привык иметь дело.

— Думаешь, это смешно, Стефан? — спросила наблюдательная Мэри.

— Да. Эйдан никогда не понимал, как ты обводишь меня вокруг пальца, но скоро ему придется это узнать. — Он нежно поцеловал жену и потрепал по плечу. — Я вымою машину и подъездную дорожку, и будем ждать.

Он улыбнулся.

Мэри рассмеялась, глядя, как он уходит в ночь…

Солнце стояло высоко в небе, рассеивая туман, медленно таявший над океаном. Мэри и Стефан отвели Джошуа в новую школу и ненадолго остановились, провожая мальчика глазами. В утренней газете сообщалось, что двое мужчин были найдены мертвыми. Они сгорели. По версии следствия, один из них по неосторожности облился бензином и нечаянно поджег себя. Тела так обуглились, что взять отпечатки пальцев не представлялось возможным.

Стефан избегал вопросов на эту тему, стараясь забыть, как закреплял руку Рамона вокруг канистры. Он не был уверен, что предусмотрел каждую деталь, и все еще боялся, что полиция постучится к ним в дверь.

Но человек, которого они увидели, возвращаясь домой, был отнюдь не из полиции. Томас Айвэн в дорогом итальянском костюме. Он нетерпеливо стучался в парадную дверь. В руках у него был большой букет из белых и красных роз. Несколько цветков, отвесив поклон с самой очаровательной улыбкой, он вручил Мэри.

— Я тут проезжал мимо и решил узнать, как себя чувствует Александрия. Подумал, что смогу загладить свою неловкость во время прошлого визита. Я волнуюсь за Александрию и надеюсь узнать что-то новое.

— Она была рада увидеть свое портфолио, — уклончиво ответила Мэри. — Александрия получила ваше сообщение, и, я уверена, она свяжется с вами, как только почувствует себя лучше.

— Я подумал, что цветы поднимут ей настроение, — сказал Томас.

Может быть, он сможет договориться со слугами. Это получилось бы и в прошлый раз, если бы не появился хозяин дома.

— Может быть, я могу увидеть ее? Всего лишь на минуту.

Экономка не шевельнулась. За ее спиной стоял, как телохранитель, невозмутимый Стефан. Айвэну он не нравился. Вряд ли удастся привлечь этих людей на свою сторону. Но он должен это сделать.

Мэри покачала головой.

— Извините, мистер Айвэн, но это невозможно. Мистер Сейвидж оставил четкие инструкции: Александрия должна строго следовать предписаниям врача.

Томас кивнул.

— Я понимаю, вы должны были это сказать, но я действительно очень волнуюсь за нее. Я только загляну на минутку, посмотрю, как она, и все. И не нужно говорить об этом мистеру Сейвиджу. Я долго не задержусь.

Он вытащил несколько двадцатидолларовых купюр и протянул им с надеждой.

Мэри в негодовании вспыхнула.

— Мистер Айвэн! Вы хотите, чтобы я обманывала своего работодателя?

Он замотал головой.

— Нет! Конечно нет! Я только хотел дать вам немного денег за беспокойство.

— Александрия — это совсем не беспокойство, мистер Айвэн. — Мэри по-своему истолковала его слова. — Она член нашей семьи, как и ее брат. Вы знакомы с ее братом?

Она отлично знала, что нет.

Томас Айвэн был взбешен. Эта фурия открыто насмехалась над ним. Ему хотелось отправить ее куда-нибудь в холодное, мокрое и неудобное место. Вместо этого он улыбнулся, сжав зубы.

— Я не имел в виду, что Александрия доставляет вам беспокойство. Возможно, вы плохо понимаете английский. Откуда вы приехали? — спросил он с интересом.

— Из Румынии, — ответила Мэри. — Но у меня нет проблем с английским. Я живу здесь уже много лет. И мы считаем Сан-Франциско нашим домом.

— А мистер Сейвидж тоже из Румынии? — спросил Томас, чрезвычайно заинтересованный ответом.

Может быть, удастся сбить с него спесь, выслав из страны вместе со слугами.

— Я не буду обсуждать своего работодателя с незнакомцем, сэр, — вежливо сказала Мэри с непроницаемым лицом.

Томас был уверен, что старая ведьма смеется над ним. Он глубоко вздохнул. Хорошо, она и ее спутник оказались более серьезным препятствием, чем он думал. Но у него есть высокопоставленные друзья, а эти двое иностранцы.

— Я спросил только потому, что у него не такой акцент, как у вас.

Томас хотел поговорить цивилизованно, а теперь у него возникло желание оскорбить, но он воздержался. Можно и подождать, а потом отомстить. Айвэн сделает так, что у них будет полный дом полиции и представителей иммиграционной службы, которые могут приехать в любое время суток.

— Хорошо, раз вы не хотите мне помочь, извините. Я просто очень волнуюсь за Александрию. И если вы не разрешаете ее увидеть или поговорить с ней по телефону, то у меня нет другого выхода, кроме как обратиться в полицию и заявить о похищении.

Он думал, что напугает их, но мужчина и бровью не повел. Томас невольно задумался, а нет ли у него оружия. Может, он здесь главный?

— Делайте то, что считаете нужным, мистер Айвэн. Я не могу ослушаться своего хозяина, — твердо сказала Мэри.

— Тогда, может быть, я могу поговорить с мистером Сейвиджем? — напряженно спросил Томас.

— Извините, мистер Айвэн, но на данный момент это невозможно. Мистер Сейвидж в отъезде, и с ним нельзя связаться.

— Как удобно для мистера Сейвиджа! — вспылил Томас, начиная выходить из себя. — Тогда посмотрим, как ему понравится разговор с полицией.

Он развернулся с намерением уйти, надеясь, что его не подстрелят из окна. Глаза у него забегали, как всегда, когда он бывал расстроен.

— Мистер Айвэн?

Голос Мэри был такой сладкий, что почти успокаивал.

Он повернулся, радуясь своей победе. Наконец он сказал то, что подействовало на этих идиотов.

28
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Фихан Кристин - Темное золото Темное золото
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело