Выбери любимый жанр

Проклятие тигра - Хоук Коллин - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

Наше появление спугнуло стайку цапель, которые в смятении поднялись в воздух и вскоре снова опустились на воду на дальнем берегу озера. Куда ни посмотри, повсюду мелькали мелкие птички с зелеными, желтыми, серыми, голубыми и черными с красным грудками, но сколько я ни присматривалась, мне так и не удалось заметить среди них ни одного птенца Дурги.

В тени деревьев на воде цвели целые поля кувшинок, среди которых отдыхали лягушки. Они таращили на нас свои круглые желтые глаза и с шумом прыгали в воду, когда мы проходили мимо. Еще более многочисленные стаи лягушек скакали и резвились среди неизвестных мне водяных растений возле берега.

Я пробормотала, обращаясь больше к себе, чем к Рену:

— Как ты думаешь, тут есть крокодилы или аллигаторы? Я знаю, что кто-то из них водится только в Америке, но совершенно не помню кто.

Рен молча развернулся и зашагал рядом со мной, правда, я до сих пор не знаю, что это значило — то ли там действительно водились кровожадные рептилии, то ли ему просто захотелось составить мне компанию. Как бы там ни было, я с готовностью уступила тигру дорогу между собой и озером, чтобы держаться подальше от возможной опасности.

Было жарко, сильно парило, джунгли истекали влагой и склонялись от зноя. В ясном небе не было видно ни одного муссонного облачка, сулившего тень и прохладу. Я отчаянно потела. Рен старался идти в тени деревьев, чтобы облегчить наше путешествие, но я все равно изнемогала. Всю дорогу вокруг озера Рен шел медленно и размеренно, так что я без труда поспевала за ним. Но с каждым шагом я все сильнее чувствовала набухающие на пятках мозоли. Не выдержав, я вытащила из рюкзака солнцезащитный крем и размазала его по лицу и рукам. Если верить компасу, мы шли на север.

Когда Рен остановился, чтобы напиться из ручья, я обнаружила, что Пхет дал мне с собой обед. Развернув большой зеленый лист, я нашла в нем колобок клейкого риса с пряным мясом и овощами. Начинка оказалась слишком острой для меня, но пресный рис немного пригасил пожар во рту. Разыскав в рюкзаке еще два аккуратных свертка из листьев, я бросила их Рену, который устроил целое представление, подпрыгивая и ловя их пастью в воздухе. Разумеется, он проглотил свою еду целиком, не разворачивая.

Еще через четыре часа мы наконец вышли из джунглей на узкую дорогу. Я была счастлива ступить на ровный асфальт — ровно до тех пор, пока он не начал обжигать мне ноги. Клянусь вам, раскаленный черный гудрон расплавил резиновые подошвы на моих кедах!

Рен поднял нос, принюхался, свернул направо и, пройдя вдоль дороги еще около полумили, мы подошли к новенькому, зеленому внедорожнику с черной крышей и затененными стеклами.

Рен остановился возле джипа и уселся.

Тяжело отдуваясь, я выхлебала полбутылки воды и сказала:

— Ну что? Чего ты от меня хочешь?

Рен молча смотрел на меня.

— Что, машина? Хочешь, чтобы я села в эту машину? Хорошо, как скажешь. Надеюсь, хозяин на нас не рассердится.

Открыв дверь, я нашла на водительском сиденье записку от мистера Кадама.

Проклятие тигра - i_001.png

Мисс Келси!

Пожалуйста, простите меня. Поверьте, я хотел рассказать вам всю правду.

Оставляю вам карту с указанием пути к дому Рена. Я жду вас там.

Ключи в бардачке. Не забудьте, что здесь левостороннее движение.

Дорога займет около полутора часов. Надеюсь, вы целы и невредимы.

Ваш друг,
Аник Кадам

Я вытащила карту и разложила ее на водительском сиденье. Потом открыла заднюю дверь, забросила туда сумки и вытащила еще одну бутылку воды себе в дорогу. Рен запрыгнул на заднее сиденье и развалился там.

Сев за руль, я распахнула бардачок и вытащила оттуда брелок с обещанными ключами. На самом большом было написано: «джип». Я завела двигатель и блаженно улыбнулась, когда меня обдало потоком холодного воздуха из вентиляции.

Не успела я тронуться, как автоматический голосок навигатора бодро прочирикал:

— Проезжайте вперед пятьдесят километров. Затем сверните налево.

Выехав на левую сторону дороги, я крепко вцепилась в руль и случайно посмотрела на свою руку. Целый день я обливалась потом и постоянно вытирала лицо, но, несмотря на это, чернильный рисунок Пхета остался на месте, яркий и прочный, как татуировка. Я включила радио и нашла станцию с занятной музыкой, которая и составила мне компанию в дороге, пока Рен похрапывал на заднем сиденье.

Инструкции мистера Кадама в сочетании с указаниями навигатора существенно облегчали мою задачу. На дороге, выбранной мистером Кадамом, почти не было транспорта, и это было просто замечательно, потому что я судорожно вцеплялась в руль всякий раз, когда мимо проезжала машина. Учитывая, что я совсем недавно научилась водить по правой стороне дороги, мне было очень непросто перестроиться. К сожалению, езда по «неправильной» полосе не входила в базовый водительский курс.

Примерно через час навигатор приказал повернуть на грунтовку. Это оказалась какая-то безымянная дорога без указателя, но навигатор упрямо пиликал, утверждая, что мы на правильном пути, поэтому я свернула и вскоре снова очутилась в густых джунглях. Кругом царила настоящая глушь, однако дорога оказалась очень хорошей, и машина шла легко.

Солнце уже садилось, и быстро сгущались сумерки, когда грунтовка наконец привела нас на ярко освещенную мощеную дорожку, огибавшую высокий сверкающий фонтан. Вокруг фонтана росли цветы, а за ним возвышалось самое роскошное здание, которое я когда-либо видела в жизни. Представьте себе особняк стоимостью в миллион долларов среди тропических джунглей или на берегу Греции. Нет, наверное, лучше всего он смотрелся бы на вершине высокой скалы над Средиземным морем.

Я остановила машину, открыла дверь и зачарованно уставилась на волшебное строение.

— Рен, у тебя просто потрясающий дом! Неужели он твой?

Вытащив сумки, я медленно пошла по мощеной дорожке и с восторгом увидела гараж на четыре машины. Интересно, какие автомобили там стоят? Дом утопал в густой тропической растительности, превращавшей парк в настоящий зеленый рай. Я узнала розовые цветы плюмерий, прекрасные стерлиции, декоративный бамбук, стройные королевские пальмы, густые заросли папоротников и глянцевые банановые деревья, но большая часть растений была мне неизвестна. С одной стороны дома блестел ярко освещенный бассейн и подсвеченная гидромассажная ванна, а переливающийся фонтан, то и дело менявший цвет и форму струй, разбрызгивал воду из бассейна в воздух.

Но прекраснее всего был трехэтажный белокремовый дом. Вдоль всего второго этажа тянулась крытая веранда с кованой чугунной балюстрадой и кремовыми колоннами. Верхний этаж украшали высокие сводчатые балконы, а нижний отличался от остальных сверкающими окнами от пола до потолка.

Мы с Реном поднялись к парадному входу из мрамора и тикового дерева, я взялась за ручку — дверь оказалась открытой. Снаружи был теплый, живой и трепещущий мир, полный сочных и резких красок Индии. Внутри царили роскошь и красота в прохладных тонах.

«Да уж, это будет получше, чем спать на голой земле в джунглях!»

Мы вошли в широкий богатый холл — высокий сводчатый потолок, роскошный мраморный пол и широченная лестница с декоративными чугунными перилами. Все помещение освещалось огромной сверкающей люстрой. За огромными панорамными окнами стеной стояли джунгли.

Я сбросила кеды, устыдившись их грязного вида, и в одних носках прошла через холл в библиотеку. На красивом ковре стояли темно-коричневые кожаные кресла, оттоманки и уютные диваны. В углу приютился большой глобус, а стены от пола до потолка были заставлены книжными шкафами. Я обнаружила даже передвижную лестницу, с помощью которой можно было без труда добраться до самых верхних полок. Возле одной стены стоял массивный письменный стол с кожаным креслом. На столе царили безукоризненные порядок и чистота, сразу напомнившие мне о мистере Кадаме.

26
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Хоук Коллин - Проклятие тигра Проклятие тигра
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело