Грязная любовь - Харт Меган - Страница 39
- Предыдущая
- 39/82
- Следующая
Я даже растерялась от того, как быстро он это проделал. Его голова оказалась на уровне моей талии. Я невольно сделала шаг назад, но уперлась в Дэна, ощутив мягкость его вязаного свитера голой кожей.
– Я…
– Тише, – прошептал Дэн мне на ухо, обхватывая меня рукой чуть ниже груди. Другая легла мне на бедро.
Джек положил руки мне на бедра, чуть выше ладони Дэна, и поцеловал меня в живот. Мои мышцы судорожно сжались, но их руки удерживали меня на месте. Губы Джека соскользнули к резинке моих трусиков, чуть ниже пупка, и я напряглась еще больше.
Возбуждение, в котором я пребывала для этого, заглушило беспокойство, но оно не избавило меня от него полностью. Джек был очень близок к тому, чтобы я почувствовала его рот между своих бедер. Я не хотела этого, мне это не нравилось, я не могла этого допустить, но я не могла этого и избежать.
– Спокойно, Элли, спокойно, – приговаривал Дэн.
Джек поцеловал меня в бедро. Затем… колено. Я хихикнула, когда он обхватил мою лодыжку, приподнял ее и, поглаживая мою ногу, снял с меня сначала одну туфлю, затем вторую. Стоя передо мной на коленях, он поднял на меня голову с той самой сияющей усмешкой.
– Мы о тебе позаботимся, – сказал Дэн.
Джек кивнул.
– Или ты еще боишься?
– Нет. – И я сказала правду.
– Хорошо, – просиял Джек.
Поцеловав меня в другое колено, он поднялся и взял мою руку. Дэн ненадолго оставил меня с ним, сдернул с кровати покрывало, затем вернулся ко мне, взял другую мою руку. Вместе они усадили меня на кровать.
– Ты только посмотри на нее, – сказал Дэн. – Обалденно хороша, верно?
– Чертовски классная, – согласился Джек.
Дэн снял свитер и футболку. Джек сделал то же самое. Глядя на меня, они расстегнули ремни, опустили джинсы вместе с плавками, сняли носки. Я завидовала им: как комфортно они чувствуют себя в обществе друг друга. Если кто-то из них и беспокоился, что уступает другому в крепости мышц и размерах члена, по ним этого сказать было нельзя. Они просто стояли передо мной голыми, словно предлагая мне себя оценить.
Это было легко. Дэн немного уступал Джеку в росте, но был крепче его и имел более густую поросль волос на груди – он был мне уже знаком. Светлая, гладкая кожа Джека была испещрена чернилами, вокруг его сосков волос не было совсем.
Но у него было то, чего не было у Дэна.
– Бог мой, – вырвалось у меня.
Джек засмеялся, глядя на свой член. Рядом с его головкой было кольцо. Оно пронзало его член и выглядело достаточно большим, чтобы испугать любого, кто его видел.
Дэн тоже опустил глаза.
– Ё-мое, – произнес он. – Слышь, приятель, на фига ты это сделал?
Джек снова засмеялся и погладил свой член, задевая кольцо.
– Пусть она попробует ответить на твой вопрос.
Я заморгала, завороженная этим зрелищем.
– Подойди сюда.
Он подошел к кровати и опустился рядом со мной на колени. Когда я взяла его член в руки, он издал приглушенный звук. Так же как и он ранее, я провела по нему ладонью вверх-вниз, чувствуя, как кольцо трется о мою кожу. Металл был гладкий и теплый.
Джек вздохнул и, положив свою руку поверх моей, энергичнее, чем я, стал двигать ее вверх-вниз.
– Вот так хорошо.
Дэн присоединился к нам, опустившись по другую сторону от меня. Избавив меня от лифчика, он накрыл мои груди ладонями и начал их нежно ласкать. Не отрывая горячий, влажный рот от моей спины, он принялся за соски, которые тут же затвердели и поднялись вверх.
Дэн положил руку мне на трусики, совершая круговые движения пальцами, а я в это время продолжала гладить Джека. Клитор набух от распиравшего меня желания, и я застонала, почувствовав прикосновение Дэна. Другой рукой он повернул меня так, что я оказалась сидящей между его ног, спиной к нему, его руки продолжали творить чудеса с моей грудью и влагалищем, пока он посасывал мою шею.
Дыхание Джека участилось, и я взглянула на него. Его усмешка ничуть не потускнела, хотя взгляд немного остекленел, а на лбу проступили капли пота. Его бедра подались мне навстречу, он положил руку мне на голову, намотал волосы на пальцы и слегка потянул. Я вскрикнула и выгнулась дугой, ближе к Дэну.
Член Дэна упирался мне в спину. Его палец опустился вниз, затем снова поднялся, используя выступившую влагу, потер клитор. Джек сжал мою руку поверх головки члена, останавливая меня.
– Медленнее, – прошептал он.
Услышав его прокуренный голос, я содрогнулась от удовольствия.
– Хочу тебя положить, – промурлыкал Дэн.
Он отодвинулся и подпихнул подушки мне под голову, чтобы было удобнее. Мужчины взглянули друг на друга и вместе спустили с меня трусики. Я помогала им, приподняв бедра. Джек взял кружевное белье и бросил его на пол, затем встал на колени передо мной, согнул одну мою ногу в колене и поставил ступню себе на бедро. Дэн провел рукой по другой ноге, погладил бедро, переместил ладонь на живот, все это время глядя на меня и ободряюще мне улыбаясь.
Джек поцеловал мое колено, и я опять хихикнула. Смех вышел хрипловатый от пресекшегося дыхания. Он немного подвинулся, чтобы поцеловать голень, затем лодыжку. Взяв мою ступню в руки, он стал ее массировать, поцеловал подъем. Мое тело содрогнулось, но его руки удержали мою ногу от того, чтобы я случайно его не лягнула.
От его поцелуя мне стало щекотно, одновременно родилось чувство такое же сильное, как если бы он вошел в мое тело. В ответ на это ощущение ноги раздвинулись сами собой, бедра приподнялись. Я попала Дэну рукой в нос. Он моргнул, еще раз доказывая, что по-настоящему хороший секс требует хореографической постановки.
– Предупреди меня, когда в следующий раз заставишь ее это сделать, – сказал Дэн, обращаясь к Джеку.
Тот засмеялся, встречаясь со мной взглядом.
– Думаю, ей понравилось.
Они говорили обо мне, словно я сама не могла за себя ответить. Наверное, я могла бы обидеться, но не стала. В том, что они так переговаривались, было что-то сексуальное. Как если бы я вдруг подслушала разговор, который могли бы вести мужчины между собой, обсуждая женщин. Если бы они начали изъясняться иносказательно, старались бы ради меня как-нибудь смягчить свои слова, это прозвучало бы гораздо более нелепо.
– У нее очень миленькие ноги. – Джек снова поцеловал меня в подошву, задержал губы, опаляя и щекоча мне кожу дыханием, и я простонала. – Видишь, я прав. Ей нравится.
Дэн кивнул, убирая руки с моей груди и гладя живот.
– Она мокренькая. Коснись ее.
Джек бережно поставил мою ногу и наклонился, чтобы до меня дотронуться. Он облизнул губы, и гвоздик на его языке снова сверкнул.
– Держу пари, она сладкая на вкус.
Когда Джек это произнес, Дэн взглянул на мое лицо. Видимо, на моем лице опять проскользнуло паническое выражение, потому что он потянутся ко мне, убрал упавшие мне на лицо пряди и положил ладонь мне на щеку.
– Нет, – сказал он. – Это не для тебя.
Глядя поверх плеча Дэна, я видела, как кивнул Джек, как будто ожидал подобного ответа. Дэн заглянул в мои глаза и поцеловал меня в край губ. Уважая мое решение, не обсуждая того, что я не могла перешагнуть какой-то барьер. Положив ладонь ему на шею, я несколько секунд вглядывалась в его глаза.
Не знаю, что он прочел в моих глазах, но, похоже, увиденное его удовлетворило, поскольку он улыбнулся и поцеловал меня в кончик носа, отнял мою руку от своей шеи и поцеловал ладонь. Затем он выпрямился и предложил Джеку:
– Соски. Она это любит.
Джек кивнул, привстал и взял сосок в рот раньше, чем я успела перевести дыхании. Я не ошиблась насчет гвоздика в его языке. Так же как и кольцо на его члене, гвоздик был гладкий и теплый, и я громко и часто задышала, почувствовав его прикосновение к своей коже.
Дэн взял в рот другой сосок. Я опустила голову и увидела две головы – темная и светлая, они были близко друг к другу, но оба сосредоточились на мне. У меня мелькнула мысль, не поцелуют ли они друг друга или, может, дотронутся. Подумав об этом, я сглотнула, и Дэн взглянул на меня.
- Предыдущая
- 39/82
- Следующая