Семиречье. Трилогия (СИ) - Григорьева Юлия - Страница 64
- Предыдущая
- 64/184
- Следующая
— Точно ты? Вдруг обманываешь, — лис снова сел и задрал голову к небу, будто раздумывая.
— Сейчас по ушам получишь, — нахмурилась чародейка.
— Точно ты, — признал ее наконец лис. — Тогда золотой с тебя.
— Чего? Зачем тебе лохматому золотой? Да еще в лесу?
— Это мое дело, ты давай золотой, не будь жадиной. — он протянул лапу. — А то не скажу.
— Ну и не говори, — Белава развернулась и села на лошадь.
— Жадина, — обиделся лис.
Она махнула ему рукой не оборачиваясь и продолжила свой путь. Но чем дальше девушка уезжала, тем больше становилось ее любопытство. Через некоторое время Белава начала оборачиваться назад, раз, другой, третий… Наконец она остановилась.
— Вот же морда лохматая, — она плюнула и повернула обратно.
Лис сидел на том же месте и жмурился на солнце. Он будто и не смотрел на приближающуюся девушку. Когда уже Злата почти дошла до него, зверь развернулся и пошел в лес.
— А ну стой, рыжий, — крикнула чародейка и щелкнула пальцами.
Сеть обвилась вокруг лиса и потащила к девушке. Лис возмущенно пыхтел и пытался уцепиться за корни деревьев, по которым его тащило. Потом надулся и сложил лапы на груди. Белава подняла силок со зверем к себе и грозно вопросила:
— Ну?
Лис отвернул морду и всем своим видом показал, что продолжать диалог в таком виде он не намерен. Чародейка хмыкнула, но не отпустила.
— Говори, что хотел.
— Я в сетях не ответчик и не рассказчик, — буркнул лис.
— На воротник пущу, — она сдвинула брови.
— Ну и пусть.
— Не скажешь?
— Нет.
Белава вновь щелкнула пальчиками, и силок исчез, освобождая лиса. Зверь грохнулся на землю и взвыл. Чародейка подняла руку и с намеком посмотрела на него.
— Сейчас я тебя в пень обращу, — сказала она.
— Змея ты подколодная, а не чародейка, — заворчал рыжий. — И чего Дарей тебя к себе взял. Злыдня.
— Не, ну на самом деле, — возмутилась Белава. — Говори уже, хватит томить.
— Золотой-то дашь? — пошел на мировую зверь.
— Да нету у меня, вот честное слово нет, зверь лесной. Хочешь, наколдую чего.
— Эх, — махнул лапой лис, — голь перекатная, ничего-то у тебя стоящего нет.
Зверь сделал пару шагов назад, где стоял старый трухлявый пень, взвился в воздух, перекидываясь через голову, и встал за пнем… невысоким рыжим мужичком жуликоватого вида. Мужичок весело прищурился, глядя на вытянувшееся лицо девушки и расплылся в щербатой улыбке.
— Ну чего вытаращилась, аки рак. Леший я тутошний. Меня Дарей за тобой послал, велел сильно не мешкать, дело у него какое-то к тебе есть.
— Когда послал? — заволновалась Белава.
— Так третьего дня и послал, когда ты в лесу от мужика чернявого пряталась.
— Так что ж ты мне не сказал? — возмутилась она.
— Да больно смешная ты девка, не мог себе отказать в удовольствии. А потом ты в лес одна ни разу не вышла, тока сейчас и подойти смог.
— Вот я скажу мастеру, как его поручения исполняются, уж он тебе, — угрожающе сказала чародейка, потрясая кулачком.
— Я хозяин здешнего леса, — подбоченился Леший, — мене никто не указ. Должок у меня был перед чародеем, вот и исполнил поручение.
— Больно уж ты нетороплив оказался, — проворчала Белава, поворачивая Злату.
— Какой есть, а все одно, поручение выполнил. Лучше позже, чем никогда, — крикнул ей вслед Леший и, пробурчав что-то о неблагодарных девках, ушел в лес.
Белава, уже не слушая, пускала лошадь в галоп. Что же случилось у учителя, что он даже Лешего послал за ней? А это-то хорош, три дня молчал, смешная она видите ли, вот рога ему к голове прирастит, пущай ржет конь дикий. Злата меж тем выскочила на пригорок, с которого открылся взору девушки терем чародея. Ворота были открыты. Возле распахнутой створы стоял Дикуша и смотрел на приближающуюся Белаву.
— Где шляешься? — проворчал он. — Мастер уже заждался, пятый раз меня на ворота посылает.
— Мне только что сказали, что мастер посылал за мной, — недовольно поморщилась девушка. — Случилось чего?
— Из Полянии вести пришли, — поделился соученик Белавы. — Наш на цельный день в своих палатах закрылся, думу думал, а потом велел за тобой послать. — и тут же привычно сдвинул брови и насупился. — А тебя, охламонки, все нет. Наберет себе в ученики не пойми кого, а потом мается, на людей кидается.
Белава привычно отмахнулась от него и побежала в терем. Чародея она застала в трапезной за обедом. Мастер всегда ел, когда нервничал. Он бросил на ученицу недовольный взгляд и кивнул на скамью.
— Давай-ка щец похлебай, да в дорогу собирайся, поедем скоро, — сказал он.
— Куда? — коротко спросила девушка и взялась за ложку, поданную ей приветливо улыбающейся Ярой.
— В Полянию. Лихой вестника прислал, пора нам туда собираться.
— Вы меня с собой берете, — радостно подтвердила очевидное ученица.
— Не возьми тебя попробуй, потом опять объявишься где-нибудь с очередным хвостом из оборотней, — проворчал он. — Лучше уж сразу под присмотром будешь. Долго-то что так ехала? Я к тебе гонца когда еще посылал. От жениха не оторваться было?
— Мастер! — вспыхнула Белава.
— Ладно, ладно, — отмахнулся он. — Так почему опоздала?
— Гонец ваш, морда наглая, только сейчас мне сказал, а до этого все лисом прикидывался, да золотой выманивал.
— Вот бес лесной, — усмехнулся чародей. — Так и знал, что доверять ему не след, а он еще разобиделся, что не верю ему.
— А кто этот Лихой? — поинтересовалась Белава.
— Разбойник, кто ж еще. Я их ватагу как-то сильно выручил, теперь помогают мне иногда. Я их год назад в Полянию послал, следить велел. Он все говорил, что спокойно там, а пять дней назад прислал вестника тревожного. Поедем поглядим, что там такое.
— Одни поедем? — как бы между прочим спросила девушка.
— А с кем еще? Ты да я. От Дикуши в походе толку мало, он в зельях силен, в остальном помехой только будет. А ты уже такое прошла, что не каждому чародею на долю выпадет. — тут же сообразил, к чему она клонит, и покачал головой. — Когда свадьбу-то назначили?
— В праздник Урожая о будущем годе, — ответила Белава. — Батюшка говорит, доучиться сперва надо.
— Верно говорит, — кивнул Дарей. — А матушка?
— А матушка говорит, что все это лишнее. Не одобряет она по прежнему моего чародейства. А говорить об этом не хочет. Я вчерась ее пытала и так, и эдак, только сердится и ничего не отвечает.
— Надо и мне будет с ней поговорить, когда вернемся. — решил Дарей. — А теперь пошли собираться, время дороже злата.
Яра неодобрительно покачала головой. Девка только заявилась, а ее уже в дорогу опять тянут. Но вслух ничего не сказала, все одно хозяин не услышит. Она начала собирать узелок с едой. Кумай осмотрел лошадей, подковы, накормил их и седлал чародейского Яхонта, Злату так и не расследлывали. Дикуша подготовил котомку со снадобьями и зельями, которые могли пригодиться двум путешественникам. Белава же кинулась в свою светелку, чтобы переодеться в мужское платье и взять меч-змейку, батюшкин подарок. Она взялась за рукоять— змеиною голову, и волшебная сталь отозвалась приятной прохладой. Змейка тихо зашипела, приветствуя свою хозяйку и сверкнула зеленым огнем изумрудных глаз. Девушка мельком глянула в зеркало, подарок альвов. Это зеркало отличалось об привычных зеркал Семиречья. Оно было кристально чистым и ровным, не искажая отражения. Был у нее еще один подарок от темноволосого альва, с которым ее свела дорога в Черную Пустошь, где удалось остановить выход Высшего демона в Верхний Мир. Это было маленькое заклинание, благодаря которому не надо было таскать с собой одежду. Чародей с ученицей немного подправили это заклинание, и теперь одежда, являвшаяся на зов была более привычной. Хотя альвийский костюм девушке полюбился своей практичностью и удобством.
Теперь она была готова в дорогу. Мастер ждал уже во дворе. При виде спешащей ученицы, он запрыгнул в седло, дал последние наставления Дикуше и тронулся с места. Девушка лихо прыгнула в седло своей кобылки и, махнув на прощание Яре, Кумаю и Дикуше, поспешила за чародеем.
- Предыдущая
- 64/184
- Следующая