Выбери любимый жанр

Горсть Песка (СИ) - Стриковская Анна Артуровна - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

— Надо было перестать гоняться за ней и просто плыть к берегу. Она бы отстала.

— Ну извини. Я не привык проигрывать даже таким прекрасным девушкам. Или правильнее сказать: особенно прекрасным девушкам. Пойду-ка я в кустики, переоденусь в сухое. А ты отдай ей ее собственность.

Он спрятался в кустах, и практически сразу Ри вышла из воды, прикрывая руками грудь. Вопреки ожиданиям Рей не отдал ей лифчик, а накрыл большим полотенцем. Она засияла благодарной улыбкой, и Дил почувствовал, как что-то болезненное шевельнулось в груди. Ревность? Он не знал, что это такое. Изменивших ему любовниц выгонял сразу, но не потому что ревновал, а из брезгливости. И сразу же заменял на новых. Делить своих женщин с кем-то ему и в голову не могло прийти, так же как интересоваться их чувствами. Подарки принимает, в близости не отказывает, в постели стонет? Этого достаточно. По большей части его любовницы ничего из себя не представляли. Да, красавицы. Певички, танцовщицы, пара художниц и просто знатные дамы, они не были ему интересны сами по себе. Вероятно, не все они были дуры, просто не было ничего общего, о чем можно было бы поговорить в промежутках между половыми актами. Дейтона никогда не интересовали светские или театральные сплетни и дрязги, еще меньше проблемы светотени. Наверное поэтому все они ему быстро надоедали. Исключение, пожалуй, составляла Шейди, и еще одна… Но про них он теперь знает точно: это агенты имперской безопасности. Ревновать всех этих дамочек было просто глупо. Кого и к кому тут можно ревновать? Поэтому странное чувство, возникшее, когда он увидел, как Рей с нежностью закутывает плечи Ри в пушистое полотенце, удивило его. Да, она ему нравится, но это не любовь. А если нет любви, откуда ревность?

Он вышел из кустов в сухих брюках, но с голым торсом. Рей промолчал, а Ри не удержалась:

— Здоров же ты плавать, Дил. Не ожидала, что ты меня сделаешь.

— Ты хочешь сказать что я первый… удостоился?

— Нет, конечно. На море многие со мной могут потягаться. А вот здесь, на пресной воде ты действительно первый.

— На моей родине я привык плавать в горных озерах. Там вода не только пресная, там она еще и дико холодная. Так что здесь для меня более чем комфортные условия. А ты ловкая, Ри. На прямой у тебя против меня не было бы ни единого шанса, но твои финты… Просто что-то фантастическое. Молодец.

Девушка зарделась от удовольствия и не стала поминать свой многострадальный купальник.

Время до вечера прошло в сплошных удовольствиях. Загорали, валяясь у воды на ковриках, играли в мяч, предусмотрительно привезенный Реем. Дожарили оставшееся мясо и им поужинали, еще раз купались, устроив заплыв наперегонки. Выиграл его, как ни странно, Рей. Вернулись когда стемнело. Риала извинилась и сразу поднялась к себе. Было видно, что она устала. На берегу девушка казалась неутомимой, а тут вдруг погасла. Дил хотел спросить, что случилось, но глянул на нее и слова застряли в горле. Она улыбнулась, помахала рукой и исчезла в темноте лестничного проема.

Рей достал бутылку давешнего вина и предложил выпить перед сном. На озере они тоже пили, запивая мясо красным вином. Только Ри довольствовалась соком, верно, не хотела повторения вчерашнего. К вечеру похолодало, и предложение Рея пришлось как нельзя кстати. Выпили бокал, затем другой. И бывший космодесантник заговорил. Слово за слово рассказал свою историю, которая оказалась историей Риалы Макридис и его любви к ней. Нет, он не втрескался в нее по уши с первого взгляда. Он тогда вообще думал только о своей сестре. Но вот когда они чудом ушли с Легумы, буквально выскользнув из-под носа тамошней стражи и, спрятавшись в крошечном шлюзе системы удаления мусора грузового корабля, он вдруг понял, что никого дороже Ри для него нет и не будет. Они несколько часов провели там, спрессованные как рыбки в консервной банке, прижимаясь друг к другу не телами, а скафандрами. И несмотря на то, что глядели друг на друга через стекла гермошлемов, они были невероятно близки, так, как не были никогда потом. Дил очень хотел спросить, спал ли Рей с нею, но не спросил. Посмотрел тому в лицо и понял: спал. Только это ему ничего не дало: он не смог стать для нее единственным мужчиной. И это мучает парня, не дает ему спокойно жить. Жалко хорошего человека, но для него, Дилмара Дейтона, это плюс. Если бы она любила, это осложнило бы задачу, а так… Похоже, она все еще влюблена в своего Даркиана. А с ним справиться будет несложно. Гаденыш красив, но натурально не стоит ее любви, и она это понимает. Нужно дать ей достойную альтернативу, и прощай, Грег Даркиан. Против хорошего человека Рейно бороться было бы сложнее. Пришлось бы пускаться на грязные приемы, провокации, подлог, но Ри опытный профессионал, она бы это просекла. А тогда бы все сработало не на Дила Дейтона, а против него. Хорошо, что ему не придется идти этим путем.

Рей, видно, что-то понял, потому что внезапно сказал:

— Дил, я знаю, она Вам понравилась. Но подумайте, что между вами может быть. Оставьте ее, не делайте ей больно. Она очень сильная, но если все время бить в одну точку, можно даже обшивку звездолета пробить, не то что человека сломать. А сломанная… Зачем она Вам нужна?

Дейтон не ответил. Встал, похлопал парня по плечу, и ушел в спальню. Этот Рей по большому счету прав, но отказаться? Ни за что! Дилмар Дейтон никогда не откажется от того, что он хочет. Эта девушка должна принадлежать ему, и точка. Рано или поздно, так или иначе…

Утром Дил вышел к завтраку тогда, когда все уже было на столе. Риала складывала бутерброды и фрукты в портативный холодильник, Рейно меланхолично ковырял омлет. Они ответили на приветствие и стали обсуждать предстоящий маршрут. От вчерашней дружеской близости не осталось и следа. Дил чувствоал себя грузом. который нужно доставить из точки А в точку Б.

После завтрака Рей вывел свой экор и начал его грузить. Машина Дейтону понравилась. Не самая новая, но мощная и комфортабельная. Дорогая штука, видно у Рея дела идут неплохо. А главное, он водил такой экор и мог без проблем подменить спутников. Не прошло и часа, как они полетели. До Марлины путь предстоял неблизкий.

* * *

Мы решили вылететь пораньше. Марлина от нас далеко, на другом конце континента. Восемнадцать часов чистого лета. А поесть? А отдохнуть? Организм имеет свои потребности и отказывать ему в них не стоит. Хорошо, у Рея глайдер большой и удобный, а не спортивный, как мой. Для троих просто дворец летающий. Есть даже удобства. Правда, когда ими пользуешься, все должны отвернуться. В сутках Энотеры двадцать восемь часов, так что должны прилететь с запасом.

После вчерашнего веселья ребята были какие-то смурные, так что первой за штурвал села я. Рей угнездился рядом и время от времени совал мне в рот конфетки. Через четыре часа я выдохлась и он меня сменил. Потом за штурвал сел Дил и я оценила: он прекрасно управляется с глайдером. Этот парень умеет не только щеки надувать, он отличный водитель. Вообще, он с каждым проведенным вместе часом нравился мне все больше. Уважаю. Не просто набоб и финансовый гений, а еще и мужик что надо. Как он меня в озере сделал! Вспомнив об этом, я почувствовала, как шею и уши заливает краска. Еще бы! Этот гад меня просто раздел у всех на глазах. Ну, положим, не у всех, а только у Рея, но все-таки…

Так мы летели до самой Марлины. Менялись за штурвалом, ели наготовленные мною бутерброды и пили кофе, три раза заправили глайдер, благо и сменные батареи, и горючее было с собой в багажнике. Пользоваться удобствами не пришлось: для этого дела мы каждый раз совершали посадку в лесополосе. Мы с Реем привычные по кустикам шастать, а Дил каждый раз смущался и был очень недоволен. Но если еще на это обращать внимание, то не стоило затеваться с дальним перелетом. Ему нужно, не нам.

Конечно, за восемнадцать часов добраться не вышло. Летели в совокупности двадцать три часа. Наконец перед рассветом на горизонте показалась Марлина. По названию можно догадаться, что она стоит на берегу моря. Красивый город, гораздо красивее Эно-Сити, но небольшой. Местный космопорт служит для грузовых перевозок, пассажирского сообщения нет вообще. Энотерцы как правило домоседы, как все сельхозники, для двух полноценных космопортов здесь просто не нашлось бы достаточно пассажиров.

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело