Выбери любимый жанр

Горсть Песка (СИ) - Стриковская Анна Артуровна - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

— Спасибо, Рейно. Вы правы. А когда Вам с Ри было хуже?

— Вы не знаете? Тогда я немного расскажу. Мы с ней искали доказательства преступной деятельности тех, кто торгует здешними девушками. Не вдвоем, нас было гораздо больше. Обвешавшись камерами, мы проникали в самые закрытые места и снимали, снимали, снимали… Снимали даже тогда, когда и смотреть-то было страшно. Как мучили, насиловали и убивали наших соотечественниц. И у нас с ней не было права вмешаться. Если бы нас раскрыли, то убили бы, а преступники продолжали свое дело безнаказанно. Каждый раз хотелось на все плюнуть, броситься в бой и расстрелять гадов. Я был космодесантником, так что Вы можете понять, чего мне стоило сдерживаться. У меня эти подонки сестру украли.

— Но сестру-то Вы вытащили, Рей? Тот салон красоты, куда…

— У меня было две сестры, эдер Дейтон. Младшая держит салон, а старшую… старшую мы потеряли. Может, я бы ее и вытащил ценой своей жизни и жизни своих товарищей, но мы ее просто не нашли. Сейчас я благодарю за это судьбу. Потому что она была бы уже сломленная, раздавленная, искалеченная, как минимум, душевно. Она не смогла бы с этим нормально жить. А мы за нее отомстили, перекрыли работорговлю девушками, а значит спасли тысячи, и… Нас было много, эдер Дейтон, за нее одну мы погибли бы все, оставив дело несделанным. Мы живы. Я, Лео, Фил, Гастон, Роб, Сим… нет смысла перечислять. А главное жива Ри.

Дил посмотрел на парня внимательно. А ведь он всю кровь свою отдаст за Риалу по капле, только ему ничего не светит. Не любит она парня, хоть тресни, хоть он куда лучше ее Даркиана. Перспективные политики по большому счету большие сволочи. По себе знает. А этот бывший космодесантник… Кстати, почему бывший в его возрасте? Парню сейчас максимум тридцать-тридцать два. Из космического десанта списывают по двум причинам: здоровье и психические отклонения. Да парень здоров как бык, и с психикой у него явно все в порядке, иначе не смог бы все перенести и жить с этим дальше. Сами оттуда уходят очень редко потому что знают: обратного пути не будет. Сестра! Понятно, он ушел ради поисков сестры и был готов погибнуть, поэтому о возвращении не думал. Молодец! После такого не спился, не завис на наркотиках, а нашел свое дело и по большому счету процветает. Очень достойный человек… Но Риалу Дейтон ему все равно не отдаст.

Запись интервью закончилась, пошли новостные ролики на ту же тему: Рей сделал хорошую подборку. Дейтон задумался и вернулся в реальность только после вопроса Ри:

— Дил, что дальше? Теперь у тебя есть информация, что дальше делать будешь?

— Как что? Разберусь с врагами, награжу друзей.

— Понятно. Вот я тебе слила все, что мы добыли. Здесь переговоры, переписка, оперативная съемка. Извини, в суде ты использовать это не сможешь, материалы получены незаконно, санкции властей на прослушку и взлом чужой почты ни у нас, ни у тебя нет.

Она протянула ему носитель в виде медальона на цепочке. Дейтон понимающе кивнул и надел его на себя.

— Не волнуйся, Ри, в любом случае я бы не стал обращаться к властям. Есть места где я сам власть. Вот там и буду разбираться с этими… А тебе спасибо. И Вам, Рей, огромное. Теперь мне надо попасть на звездолет и устроить там пресс-конференцию. Судя по тому, что вы выяснили, капитан — полностью мой человек, ни в чем не замешан.

— Разумно, эдер Дейтон. Послезавтра на звездолет стартует транспорт с продуктами. Вылет не из Эно-Сити, а из Марлины. Это наша рыбная столица. Отсюда до Марлины часов восемнадцать на глайдере. Сегодня отдохнем, а завтра вылетим. Втроем, чтобы по дороге менять друг друга.

— Отлично, Рей. Это то, что нужно. А пресс-конференция…

— Я сейчас кое с кем свяжусь, и когда Вы появитесь на борту звездолета, пресса будет в полной боевой готовности. Гигантская пресс-конференция для всех окрестных миров.

— Чувствую, я мало Вам заплатил, Рейно. Вы стоите гораздо больше. Это такая редкость. Обычно платишь бешеные деньги, а видишь, что выбросил их на ветер.

Парень засмеялся и обнял Риалу за плечи.

— Мы с Ри такие. Это наш принцип: заказчик всегда получает чуть больше того, на что рассчитывает.

— Это называется «чуть больше»? Да я и на половину не рассчитывал. Придется повысить Ваш гонорар. Как только доберусь до звездолета, переведу деньги. И не отказывайтесь! Те, кого наняли меня убить, получили в разы больше.

— И за эту огромную сумму провалили все дело, — хмыкнул Рей, — Хорошо, эдер Дейтон, я не стану отказываться. Деньги, как известно, лишними не бывают. О точных цифрах не спрашиваю, любое даяние — благо.

Риала улыбалась довольной улыбкой. Кажется, ей приятно, что Дилмар оценил ее друга. Правильно, Рейно для нее друг.

Расслабься, Дил, все идет так, как должно идти. Послезавтра пресс-конференция. Восемнадцать часов полета — отличное время для подготовки. А пока отдыхать. Набираться сил, если все равно ничего другого сделать нельзя. Этот Рей никуда не денется, так что на ночь с Ри рассчитывать не приходится. Ну что ж, перетерпим. Зато выспимся.

Рей тем временем говорил:

— Слушай, Ри, раз есть время, надо устроить пикник на озере. Отметим успешное завершение дела. Я мясо шейди привез.

— Ой, Рей, какой ты молодец! А где оно?

— На кухне в холодильнике..

— Надеюсь, ты вынул его из упаковки?!

— Обижаешь. Вынул и в миску положил.

— Ура! Я запеку его на углях в листьях райфы, овощи тоже запечем, лучку порежем, зелени, соус остренький… Дил, ты ел когда-нибудь мясо шейди?

Дейтон был в шоке. Он знал только одну Шейди, спал с ней целый год, но есть ее мясо… Это как-то слишком. Поэтому он спросил осторожно:

— Что есть шейди?

Ри и Рей переглянулись и засмеялись. Девушка объяснила:

— Значит, не ел. Шейди — это животное. Живет только на Энотере, потому что только здесь растет трава, которой шейди питается. Выглядит отвратно: этакая огромная жирная меховая гусеница на четырех ножках. Но это не гусеница, а травоядное млекопитающее. Мясо фантастически вкусное и нежное, но кроме как на Энотере его нигде не попробуешь. Во-первых шейди трудно разводить, а во-вторых, невозможно перевозить. На вторые сутки, независимо от режима хранения, оно становится противным. Не портится, просто вкус пропадает, не мясо, а резина.

Рейно добавил:

— Ага. А эту шейди забили сегодня утром. Так что вкусно будет, обещаю.

— Я понял. Едем. Куда там? На озеро? Ради такого экзотического деликатеса стоит поторопиться, не находите?

Ри свернула деятельность, все выключила и открыла выход. На кухне никого не было, но когда девушка распахнула дверь на веранду, то стоящие у входа корзины с овощами ясно указывали: кто-то заходил. Почему же не сработала система охраны? Дилмар задал этот вопрос и получил ответ:

— А никого не было, — сказал Рейно, — Я встретил соседа у въезда и забрал припасы. Он был рад меня видеть и почему-то усердно подмигивал.

— Знаю, Роб поставил на то, что мы поженимся еще в этом году. Жалко мужика, потеряет деньги.

— Может, ты его пожалеешь, милая?

— Ну, год пока только начался… там видно будет.

Она погладила мужчину по руке, развернулась и пошла собирать продукты для пикника. Рей открыл дверцу небольшой кладовки и стал доставать оттуда стулья, стол и всяческие приспособления. Дил подошел к нему и предложил помощь. Рейно предложил перетащить вещи на веранду. Через несколько минут все было готово. Ри извинилась и поднялась к себе переодеться. Мужчины вышли на веранду, Рей на минутку ушел за дом, но вскоре раздалось странное тарахтенье и из-за угла выехало нечто. Дейтон видел что-то похожее в учебниках истории, где рассказывалось о прошлом сельскохозяйственных планет, но не ожидал увидеть эту допотопную штуку в действии. За рулем этого странного сооружения сидел Рей.

— Что, удивлены, эдер Дейтон? Это почти как шейди, водится только на Энотере. Ну, еще на Ипомее. Мини-трактор с тележкой. Складывайте все в тележку, я отвезу к озеру. А Вы с Ри пройдетесь пешком, тут недалеко.

24
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело