Выбери любимый жанр

Очарованный меч - Шелонин Олег Александрович - Страница 56


Изменить размер шрифта:

56

Со стога под ноги им скатился всполошенный и чем-то жутко обозленный дворянин. В запале он сорвал с себя маску, швырнув ее в траву.

— Нет, вы представляете, я весь в чувствах, к ней со всей душой, от каких-то придурков с ножами ее спасаю, а она в это время подрезает мой кошель! Ее только он, а не моя благородная стать интересо… — И только тут до дворянина дошло, кто перед ним стоит. — Ой!

— Братишка! — Герцог Садемский заржал еще громче. — Это же наш сердцеед! Нет, ты представляешь, виконта Тейли развела на кнары Лизка Золотые Губки! Ой, не могу!

— Вообще-то она представилась иначе, — пробормотал уязвленный виконт.

— Естественно! Она ж воровка на доверии. Нет, Тантик, ты как хочешь, а я собираюсь это дело как следует обмыть. Он наставил нам рога, но Лизка за нас обоих отомстила. Сообразим на троих? Опытом обменяемся.

— Мысль хорошая, — почесал затылок император, глядя, как рядом со стогом, на траву прямо из воздуха вываливается его охрана, — но с ним я пить не буду.

— Брезгуешь?

— Нет, он у нас проходит в качестве подозреваемого в деле об убийстве графа Норма, — с сожалением сказал император. — Я уже ставки сделал, правда, не на него, но все равно пить с подозреваемым не имею права. Эльфы неправильно поймут. Один дурак там на него поставил.

— Ставки? — оживился герцог. — Тотализатор? И ты это от меня скрывал?

На землю из порталов выпали придворный маг и глава тайной канцелярии.

— Ваше величество, с вами все в порядке? — кинулся к императору Гартран.

— Живой, как видишь. — Монарх начал стряхивать со своего камзола соломенную труху.

— Говорил же вам, что контингент будет опасный.

— Зато веселый, — хмыкнул герцог.

— Бильбо, куда нас занесло? — спросил император.

— Не очень далеко, — обрадовал его придворный маг. — Мы на окраине Рионга.

— Это ты нас сюда перенес? — Герцог уважительно посмотрел на мага.

— Нет, — честно признался Бильбо. — Я, конечно, сильный маг, но не настолько, чтоб соорудить такой мощный телепорт. — Маг поозирался. — Человек двадцать одним махом из театра вышвырнуло.

— Умножай еще на двадцать и не ошибешься, — усмехнулся император.

— Четыре сотни? — ахнул маг.

— Не меньше. Я думаю, леди Натали всю конференцию вышибла из театра.

— Это кто такая? — заинтересовался герцог.

— Та, которая там громче всех визжала, — сказал маг.

— Рыженькая такая, с конопушками, — добавил император.

— Это которая того воришку на сцену вытащила? — спросил герцог.

— Ну да, — кивнул монарх. — Она со своей бандой ведет расследование убийства графа Норма.

— Все верно, — подтвердил виконт. — Ведет. Она и ко мне с расспросами насчет моего конюха заезжала. С ней была очень симпатичная наемница с забавным мечом на боку. Она тоже на конференции была.

— Видел! — кивнул герцог. — Ради нее небось сюда и приперся? Решил пополнить свою коллекцию наемницей?

— Каюсь, мелькала у меня такая мысль.

— Хотел бы я на это посмотреть! — развеселился император.

— А что такое? — спросил герцог.

— А то, что Белокурая Жази мужик. Она Темлан!

— Ой, мама! — схватился за голову виконт, еще больше развеселив августейших братьев.

— Не, так дело не пойдёт! — отсмеявшись, решительно сказал герцог Садемский. — Расследование, пари, тотализатор, а я вроде и не при делах. Так, я в Рионге не раз бывал…

— В опочивальне графини Тормской, — хмыкнул император.

— Это не важно, — отмахнулся герцог. — А впрочем, идея хорошая. Зависнем у нее, и там вы мне все расскажете. Я тоже хочу участвовать в тотализаторе.

— А если убийца он? — ткнул пальцем в виконта император.

— Прибьем его, и все дела, какие, собственно, проблемы? — пожал плечами герцог. — Вы не возражаете, виконт?

— Нет, но я тоже хочу сделать ставку.

— На себя? — спросил император.

— Нет. Это заведомо проигрышный вариант.

— Тогда позволим, — благодушно кивнул император. — Бильбо, к графине Тормской можешь соорудить портал?

— Прошу прощения, ваше величество, но я там ни разу не был.

— А лошадей соорудить можешь? — спросил герцог.

— Это без проблем. У меня есть доступ к императорской конюшне.

— Ну, так чего стоишь? Подгоняй сюда кобыл, — приказал император. — Банкет продолжим у графини Тормской!

28

На этот раз возвращение в графство Норма было триумфальным, и, надо сказать, повод для торжества у детективного агентства был. Во-первых, конференция по обмену опытом с опасным контингентом прошла без ущерба для здоровья следственной группы; во-вторых, поставленную перед собой задачу они выполнили (Натка нежно прижимала к груди папку с пачкой анкет, добровольно заполненных уголовным элементом); в-третьих, они на этом неплохо заработали! Кровавый Фоб не менее нежно, чем Натка папку, прижимал к груди сундук, набитый золотом, магическими перьями и чернильницами. Возникли, правда, небольшие проблемы с путями отхода после ударного окончания конференции: парадный и черный вход в театр все еще были заблокированы дикой магией Натки, которая по-прежнему не знала, как отменять собственные заклятия, а также — недовольными дровосеками и уборщицами из благородного сословия, еще не знавшими, что конференция уже закончена, однако глава детективного агентства, с присущим ей блеском, решила и эту проблему. Театр был большой, окон много, и одно из них выходило прямиком на пустующий переулок Рионга. Вот через него они и выбрались со своей папкой, сундуком и уже ничего не соображающим Клэнси. Причем два последних пункта пришлось тащить Кровавому Фобу. Зрелище было еще то! На одном плече мохнатого гиганта упившийся в зюзю воришка, на другом сундук, а по бокам браво маршируют две сексапильные девицы. Впрочем, надрываться троллю долго не пришлось. Денежки у них теперь были, и всего за пять салтов они наняли просторную карету, которая с шиком доставила их обратно в графство Норма. Пьяненького вора сдали эльфе, и она в один момент привела его в чувство своим чудодейственным отваром для лечения похмельного синдрома. Натка с Темланом вернули графине Пайре две тысячи кнаров, не обращая внимания на ее робкие протесты, что отгруженная им партия товара стоила на четыреста золотых меньше.

— Это навар, — успокоила ее Натка. — Мы пустили вино в оборот и можем позволить себе выплатить вам небольшие дивиденды. Да, Пайра, у нас опять смена караула. Элениэль мы забираем. Фоб, не спускай с графини глаз!

Следственная группа вновь собралась у постели больного, который на пару с Клэнси уже изучал анкеты участников конференции. Причем их главный аналитик, как всегда, делал это лежа.

Натка с наслаждением откинулась на спинку кресла:

— Ну и денек!

— Как прошла конференция? — начала теребить ее эльфа.

— Блестяще! — шепотом, чтоб не мешать работать Сиогену, сообщила Натка. — Представляешь, на нее не только уголовники проникли. Там были такие представительные дядечки!

Темлан покосился на шушукающихся девчонок и тоже начал потрошить анкеты.

— И этот призрак видел, — сообщил Клэнси, откладывая в сторону очередную анкету.

— А исполнители заказа на убийство графа Норма еще не попадались? — спросил Темлан.

— Пока нет.

К концу рассказа Натки были изучены все анкеты. Убийца графа в них обнаружен не был, а вот с призраком столкнулись девять человек. И все девять посещали графство в течение последних двух месяцев.

— Так! — Сиоген сел на кровати, спустив ноги на пол, кинул бумаги на стол и после этого изрек: — Мне надоело тут валяться.

— И? — навострила ушки леди Натали.

— И я решил ускорить процесс поимки убийцы графа. Если повезет, то уже этой ночью он будет у нас в руках.

— Ну наконец-то наш философ дозрел до активных действий, — снисходительно улыбнулась Натка. — И что вас вдохновило на этот подвиг? Предоставленные анкеты?

— Нет. Я под бинтами уже весь чешусь, — признался Сиоген.

— Я не сомневалась, что это не высокие материи. С бинтами я здорово придумала. Лишний стимул быстрее раскрыть дело. Даю официальное согласие на поимку убийцы. Предоставляю слово барону Лима. Так что вы предлагаете, барон?

56
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело