Выбери любимый жанр

Признак высшего ведьмовства - Первухина Надежда Валентиновна - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

Глава пятая

INCEDIS PERIGNES SUPPOSITOS CINERI DOLOSO[5]

– Когда вы обнаружили, что ваш личный компьютер взломан, Дарья? – ровным, ничего не выражающим голосом поинтересовалась у Госпожи Ведьм ее секретарь и первая «статс-дама» Дворца Ремесла Хе-лия Кенсаалми.

– Сегодня утром, – ответила Дарья, как всегда поражаясь прозорливости и осведомленности Хелии. Госпожа Кенсаалми не была ясновидящей и предсказательницей, это Дарья точно знала, поскольку госпожа Кенсаалми специализировалась на малоизученной и мало кому удающейся боевой и охранной магии. Но тем не менее интуиция Хелии была выше всяких похвал. – Прямо как проснулась. Предвидя ваш вопрос, отвечу, что заснула я после секса с инкубом, а проснувшись, просто обратила внимание на то, что компьютер завис. Он всегда зависает. Если рядом находился инкуб. Почему-то.

Хелия поморщилась. Дарья поняла, что ее секретарь не одобряет эротических наклонностей госпожи, но и открыто осуждать их не имеет права. Хелия сказала только:

– Дарья, в следующий, мм, раз помните, что мор-фическое поле инкубов чрезвычайно отрицательно воздействует на работу вычислительной и даже бытовой техники. От них ломаются пылесосы и посудомоечные комбайны, не то что компьютеры… Но когда вы поняли, что произошла утечка информации?

– Когда перезагрузила машину и недосчиталась некоторых крайне важных и секретных документов. Они исчезли. Бесследно. И при этом, – Дарья помедлила, раздумывая, сообщать ли Хелии об уговоре с Рэмом, – я получила сообщение от магистра ложи Рэма Тедена, что этой ночью была взломана их база и те же самые документы исчезли.

– Dii, talem avertite casum! – воскликнула Хелия, а Дарья, в последнее время заморенная латынью и изучением прочих не менее мертвых языков, автоматически перевела: «Боги, отвратите такое бедствие! » – Я и не подозревала, госпожа, что вы состоите в таких тесных отношениях с магистром ложи, чтобы обмениваться секретными документами!

– Увы, – сказала Дарья, – сама не рада.

– Дарья, – взгляд Хелии стал цепким и колючим, – могу я знать, в чем состояла суть исчезнувших документов?

Госпожа Ведьм подумала и решила, что недоговаривать – это куда хуже, чем не говорить вообще.

– Можете, – сказала она Хелии.

Хелия слушала рассказ Дарьи с классически бесстрастным лицом. Когда Госпожа Ведьм закончила, Хелия спросила:

– Позволительно мне высказать мое мнение по данной проблеме?

– Само собой, – усмехнулась Дарья. – Боюсь, что оно будет не самым утешительным…

– Вы верно… боитесь, – позволила себе скупую улыбку Хелия. – Дарья, я считаю, что вы попали в историю, которая чревата для вас крупнейшими неприятностями.

– А именно?

– Вы взяли на себя бремя, которое не сможете понести.

Дарья вспыхнула:

– Это еще почему? Хелия вздохнула:

– Дарья, расследовать убийства, даже убийства при помощи так называемой Наведенной Смерти, – не входит в обязанности Госпожи Ведьм. Ваша должность…

– Хелия, я взялась за это не потому, что меня к этому обязывает или не обязывает моя должность! И – предвижу и такое подозрение – не потому, что нахожусь в приятельских отношениях с магистром Рэмом Теденом! А потому, что некто, обладающий мощной магией, убивает детей! И этого «некто» надо остановить! Магия не должна служить грязным делам, и именно я, как Госпожа Ведьм, обязана предотвратить…

– А для чего тогда в Ложе Магистриан-магов существует Особый отдел? – горячо перебила Дарью Хелия. – Это их прямые обязанности – расследование преступлений, совершаемых посредством магии! Магистр Теден просто использовал вас, Дарья, простите за выражение. Он заставил вас дать слово ведьмы, хотя вы совершенно не должны…

– Хелия, – тихо спросила Даша Белинская, – а вам не жаль этих убитых детей? Девочек, по неизвестной причине попавших под колеса Наведенной Смерти?

– Простите, Дарья… Конечно, жаль.

– То-то и оно. Мне плевать на обязанности, на то. что я должна, а что нет. Просто мне самой когда-то было пятнадцать лет – это был чудесный возраст, – горячо сказала Дарья, забыв, как в пятнадцать лет му-чилась от бесконечных прыщиков и опеки родителей. – И я…

– Я вас поняла, Дарья, – склонила голову секретарь. – Но сейчас даже судьба оказалась против вас – материалы исчезли, а значит, расследовать дело невозможно. Вы ведь не можете вернуться в тот вечер, когда произошла, скажем так, потеря секретных документов.

Дарья странно посмотрела на секретаря.

– Вернуться в тот же вечер? – повторила она чересчур ровным голосом.

– Дарья, вам, как Госпоже Ведьм, должно быть известно, что магия времени является запрещенной и тот, , кто решится ее использовать, подвергает себя чрезвычайной опасности, – не менее ровным голосом ответила Хелия. – Не только потому, что сами заклятия этой магии могут разрушить жизнь заклинателя, но и потому, что если о совершении ритуала узнает Особый отдел Ложи Магистриан-магов… Особый отдел ложи не знает пощады к нарушителям законов.

– Благодарю вас за столь ценную информацию, Хелия, – сказала девушка, не позволяя ни единому мускулу дрогнуть на своем прелестном личике.

– Настоящая ведьма никогда не подвергнет себя ненужной опасности и риску. – Голос Хелии был отполирован, как поверхность лазерного диска.

– Безусловно, – кивнула Дарья. – . Ведь если подумать, один только ритуал Песочных Часов…

– Да, именно этот ритуал крайне опасен, – подтвердила Хелия. – Ни одна здравомыслящая ведьма не пойдет на его совершение, не исполнив предварительно заклятий Пурпурной Свечи.

– Разве Пурпурной? – нахмурила брови Дарья. – А не Лиловой?

– Совершенно точно, что Пурпурной, – твердо сказала Хелия и посмотрела на Госпожу Ведьм долгим невинным взглядом. – И сделанной вручную из жира летучих мышей…

– Разве из жира? А обычная парафиновая?..

– Ни в коем случае. Использование парафиновой либо восковой пурпурной свечи в ритуале Песочных Часов как раз является типичнейшей ошибкой, приводящей к роковым и даже трагическим последствиям.

– Хелия, вы не представляете себе, как я вам благодарна.

33
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело