Имя для ведьмы - Первухина Надежда Валентиновна - Страница 52
- Предыдущая
- 52/76
- Следующая
Знаете, кто встретил меня там на пороге? Букс! Хотя поначалу я его просто не узнала, приняла за праздношатающегося читателя из оккультного большинства. Да и немудрено!
Мелкий, слабенький, боящийся крысиной тени макулатурный за рекордно короткие сроки вымахал в дюжего детину выше меня ростом. Его мышечная масса явно состояла из сверхпрочного картона, газетный ком головы плотно сидел на мощной шее из свернутых в трубку атласов мира и, кроме того, украшен был прической из нарезанной в лапшу копировальной бумаги.
К тому же Букс был одет. Приглядевшись к его облачению, я, слегка краснея, поняла, что свою рубашку и шорты-бермуды Букс сделал из глянцевых страниц «Пентхауза».
– Поскромнее ничего не мог выбрать? – строго спросила я его.
– Еще чего! – фыркнуло макулатурное чадо (или исчадие?) и зашуршало, расправляя картонные плечи. – «Отныне плащ мой фиолетов, берет и бархат в серебре…»
– Совсем ты от рук отбился, питаешься тут чем пoпало. Ох, займусь я как-нибудь твоим воспитанием!
– «Нет, я не Байрон, я другой…» – предупредил переросток.
– Вижу. Пусти-ка меня на мое рабочее место.
В ответ Букс только ухмыльнулся, но и шагу в сторону не сделал.
– Это как понимать? – изумилась я. – Что за непослушание?
A? – Глазки этого негодника загорелись привычным ехидством.
Ах ты, паршивец! Ну, я покажу тебе, кто тут старший по званию.
– Вызову завтра мусороуборочную машину, – максимально сурово прошипела я, – и всю твою макулатуру отсюда на свалку вывезут. И сожгут…
– Нет! – вскрикнул-прошуршал Букс, и сразу весь его напускной гонор испaрился. – Пожалуйста, госпожа, не сердись! Я шутил. Я играл. Пройди, только не убивай.
Я прошла в центр хранилища, минуя извечную макулатурную кучу. Тут я на мгновение задержалась… И поняла, почему Букс так остро отреагировал на мою угрозу. В нише из старых книг крепко спала малютка тоже явно из рода макулатурных. Но на вид она была гораздо симпатичнее непутевого Букса. Он, кстати, смотрел на малютку с обожанием.
– Это кто? – шепотом спросила я у него.
– Прекрасная Дама. Невеста. Душечка…
– Девочка? Вот это да!
– Да, – тихо и влюбленно подтвердил Букс и вновь повторил: – Невеста. Моя.
Я с сомнением посмотрела на него.
– Букс, она же еще совсем кроха! Ты смотри, раньше времени к ней не приставай со всякими непристойными предложениями…
– Она вырастет. – Букс заботливо прикрыл газеткой потенциальную невесту. – Я дождусь. А потом…
– Вы будете плодиться и размножаться, – заключила я. – И тем самым положите начало роду макулатурных во всех библиотеках мира. Только в связи с этим тебе, дорогой, все-таки стоит одеваться более солидно.
– Как скажете, – теперь Букс явно подлизывался. – А вы зачем сюда пришли?
– За солеными огурцами, – хмыкнула я. – За чем же еще ходят в библиотеку?!
– Не понял…
– Дурачок, а еще в женихи собрался. Я должна посмотреть кое-какие книги. Точнее, одну книгу.
Полочку с аккуратно выстроенными в ряд «Малахитовыми шкатулками» лауреата Сталинской премии Павла Бажова я тщательно просматривала трижды, ожидая обнаружить хоть в каком-нибудь издании признаки книги-оборотня. Бесполезно. Текст уральских сказов, похоже, был напрочь лишен магического потенциала и отказывался меняться. Я разочарованно сверила две последние книжки и поглядела на Букса, устроившегося рядом со мной на корточках.
– Это странно, – сказала я макулатурному – Ведь сказки первыми мутируют под воздействием фонового волшебства.
Букс старательно изобразил вежливое непонимание.
– Сказка – это как сундук с двойным дном. Обычный человек читает ее обобщенный и легальный вариант. А магия позволяет проникнуть в истинный текст. Можно сказать, первоисточник.
– Первоисточник? – переспросил Букс. – Так бы сразу и говорила! Эти книги – тьфу! Мертвая бумага., жевать не станешь!
– Уж какие есть, – вздохнула я. – Первоисточник – это рукопись, ну или хотя бы корректурные тексты. А где мы возьмем рукопись сказок Бажова? Ее, может, не существует в природе.
Тут я, конечно, прилгнула. Наверняка в той грандиозной библиотеке, где задумчивый эльф из числа Тринадцати Призванных погружал меня в бездны книжной премудрости, были и утраченные рукописи, и и восставшие из пепла фолианты, и склеенные из черепков глиняные таблички… Все раритеты, все переиздания и даже книги, которые только будут написаны… Но попасть туда вряд ли удастся, даже при всей моей Силе и желании.
Букс между тем подошел к полке, провел бумажными ладонями по корешкам бажовских сказок, затем поднял обе руки вверх и начал бормотать какую-то околесицу:
Эне, бене, рибоксин.
He пойду я в магазин.
Я не буду есть и спать.
Раз, два, три, четыре, пять.
УДэКа и БэБэКа.
Есть бумажная река.
Если в реку кто войдет,
Что захочет все найдет
Елы-палы, лес густой,
Появись, замри и стой!
Макулатурный опустил руки и с торжествующе-гордым видом поглядел на меня.
– Что это все означает? – спросила я.
– Книги убери с полки и сама погляди, госпожа, – скрестивши руки на груди, обтянутой голозадыми красотками, самодовольно ответил Букс.
Пришлось подчиниться, и едва мне удалось снять первый ряд книг, как руки мои коснулись твердого и гладкого камня.
На полке стояла и поблескивала обточенными гранями настоящая малахитовая шкатулка!
– Что это?! – ахнула я, не в силах оторвать взгляда от ярко-зеленого малахита со змеившимися по нему дивными узорами. Да за такую шкатулку, да еще битком набитую украшениями, любая женщина (в том числе и я) готова душу заложить! Букс тоже полюбовался шкатулкой и пояснил:
– Это первоисточник Истинный текст этих, как его, сказок.
– Правда?! Буксик, миленький, какже тебе удалось раздобыть и какой магической силой перенести его сюда?! Даже я, ведьма, не могла бы…
– А еще библиотекарь! – презрительно перебил меня макулатурный – Подумаешь, магия! Да я ее просто по межбиблиотечному абонементу заказал, и все дела…
– Ну, Букс, ты даешь! – только и выговорила я.
Шкатулка оказалась довольно тяжелой, и, когда я перетащила-таки ее на стол, руки у меня ныли здорово. Буксу я просто не доверила нести такую драгоценность. Шутка сказать – раритет! Но склонились мы над узорчатой крышкой одновременно.
– Я тоже хочу посмотреть, – любопытствовал Букс.
– Да пожалуйста – я произнесла стандартное библиотечное заклинание, дающее возможность открыть любую книгу без риска для жизни, и осторожно подняла крышку
И под светом настольной лампы запереливались груды самоцветов!
Шкатулка была полна ими. Доверху. Из малахита, яшмы, халцедона, аметиста, хризолита, берилла, гагата были изящно выточены странные знаки.
Можно было бы назвать их рунами, но с рунами они не имели ничего общего.
Они отдаленно напоминали литеры, но при близком рассмотрении становилось ясно, что легче перевести японский иероглиф, чем понять один такой знак.
Я зачерпнула пригоршню блестящих самоцветов и чуть не завизжала: они стали возиться в ладони, как жуки, карабкаться, расползаться во все стороны и даже кусаться!
Пришлось швырнуть их обратно и придавить крышкой, иначе бы они разбежались во все стороны. Я растерянно глянула на макулатурного:
– Как же это возможно прочесть?! Их даже не рассмотреть…
Букс сам полез в шкатулку, вытащил пару яшмовых непонятных закорючек и воскликнул:
– Да это ж сиглы!
– Кто?!
– Сиглы! Они родились раньше букв и всяких тайных рун. Их вытачивали из разных камней и передавали с их помощью нужные знания.
– Букс, ты просто эрудит! А ты случайно не знаешь, как пользоваться этими сиглами?
– Знаю, – просто сказал Букс. Из его глаз в копошащуюся кучу самоцветных сиглов ударили два ярких луча. Сиглы мгновенно перестали копошиться, а шкатулка загудела, как вентилятор со сломанной лопастью. Букс принялся вытаскивать каменные знаки и раскладывать их на столе, словно мозаику. Вскоре шкатулка опустела. Букс озадаченно сверкнул глазами на камушки и прошептал:
- Предыдущая
- 52/76
- Следующая