Болтушка - Чиркова Вера Андреевна - Страница 44
- Предыдущая
- 44/65
- Следующая
– И я – тем более, – мрачно сообщил дроу, и на его лице мелькнула странная тень. – Клянусь. А теперь объясните, зачем меня вызвали так срочно.
– Его мать, – указала на Кора Тмирна, – моя ученица, сейчас находится неподалеку от логова Карайзии. И Кор это чувствует. Вот это место.
Она указала магу на острова.
– Мне туда не достать, – сразу отказался дроу. – А времени совсем нет?
– Есть, еще полтора дня. Но лучше поспешить. Судно уже ждет в порту, можешь перевести туда меня и еще пятерых человек? И не смотри так, Гарт, никто, кроме Кора, не проведет нас точно к логову ведьмы.
– Шестерых, – мгновенно посчитав присутствующих, добавил себя Змей и оглянулся на Лэни. – Ты остаешься, радость моя.
– А я туда и не собиралась, – хмуро проворчала герцогиня Тегрийская. – Матушка не возьмет даже Тэйну.
– А кто же тогда шестой? – задумался Дагорд, начиная считать уходящих на поиски ведьмы. – Я, Кор, Гарт, Хасит, кто еще?
– Лилия, – догадалась Тэйна. – Но вот меня не берут напрасно!
– Лилию тоже не берут, – не подтвердила ее предположений наставница. – С нами идет Варгиус. А гвардейцы и дознаватели уже на судне, торопились сюда к тому моменту, как плоты прибудут в Хазран.
– Проведу, – настроив что-то в портальном амулете, сообщил маг. – Где Варгиус?
– Придет через пять минут. А пока отправь, пожалуйста, герцога Адерского и дам в замок герцога Тегрийского, нечего им сидеть в Тореме. Жара для беременных не полезна.
– Ничего не знаю про всех беременных, – взбунтовалась Лэни, сообразившая, что матушка собирается их отправить ради спокойствия Змея и Арвельда, который ушел по делам в Датрон. – Но мне как раз полезно. И фрукты ранние тоже. А вот Митчесу магию лучше не тратить на нас, иначе я буду переживать.
– Пусть останутся, – нехотя согласился Дагорд, угроза Лэни, что она будет переживать, предназначалась для него. – Никто ведь не знает, кто здесь живет.
– И им всем очень повезет, если они и дальше не захотят этого выяснять или знакомиться с глупышками и тихонями, – кровожадно ухмыльнулась Лилия, тоже не желавшая никуда уходить.
Маркиза Керьяно родилась на юге и обожала солнце, зелень, теплые реки и море. Но за пять лет никогда не сказала даже мимоходом, как ненавидит вечный холод окружающих монастырь снежных вершин и нескончаемо долгие темные зимние ночи. Хотя и не так все это заметно, когда тебя окружают дружелюбные улыбки и можно выбросить из памяти жизнь в родном доме, как ночной кошмар.
– В крайнем случае уйдем с помощью пирамидки на башню Хазрана, а там нас отправят маги, – поддержала подруг Тэйна, и настоятельница не стала спорить.
В конце концов, она ведь и сказала про отправку в Тегри, лишь желая отвлечь сестер Тишины от намерения отправиться на военное судно, и уловка вполне себя оправдала.
– Я готов, – шагнул с верандочки Варгиус, держа в руках саквояж, и через несколько минут сестры Тишины остались одни.
Гвардейцы и матросы ничуть не удивились, когда из установленного на верхней палубе шатра вдруг начали выходить люди. Капитан лично объявил, что придворный маг установил там портальный амулет, и потому совать туда нос строго запрещено. А затем едко добавил: всякий, кто исчезнет бесследно, будет считаться дезертиром, без права семьи на пенсию.
Гвардейцы лишь усмехались презрительно, такое предположение не про них. Три герцога тщательно отбирали и проверяли каждого, кто попал сюда, честно предупреждая, что, несмотря на хорошую оплату, поход может оказаться очень сложным, и всем, кто сомневается в своих силах, лучше отказаться заранее.
И теперь бывалых воинов очень занимал другой вопрос: если их отбирали так придирчиво, то зачем привели на судно немолодую даму в шляпке с вуалью и загорелого, как деревенский пастушок, мальчонку, лет шести на вид?!
Тмирна, прекрасно видевшая их взгляды, только усмехнулась: еще неизвестно, кто из них лучше готов к встрече с неприятностями, ожидающими отряд на Дивных островах.
А в том, что они именно ждут, настоятельница почти не сомневалась, хитроумная интрига старой ведьмы все больше напоминала ей рыбацкую сеть, заброшенную с далекого берега и подтягиваемую безжалостной рукой умелого рыболова. И пусть пока трепещется в ней лишь испуганная мелочь, только он один знает, какую рыбу намеревался поймать.
Каюты, приготовленные заранее, разделили быстро, Тмирна заняла самую маленькую, Гарта поселили с новообретенным сыном, Варгиус устроился с дроу, а Змей насмешливо кивнул вору:
– Идем со мной, расскажешь, как живут в Тореме… ловкие люди.
– Но помни, Хасит, – решила нужным успокоить вора монахиня, – ты уже живешь не в Тореме, а на судне его величества и имеешь право никому ничего про себя не рассказывать.
– Он же брат Лаиса? – невозмутимо пожал плечами торемец. – Значит, имеет право знать, кого будет держать в доме его родич.
В том, что никто из этих людей не будет судить его за ошибки прошлого, Хасит уверился, послушав их разговоры, и уже успел мысленно горячо поблагодарить святых духов, надоумивших его в ту ночь бежать за вдовой. И теперь собирался сделать все, чтобы граф и его жена никогда не пожалели о своем решении позвать его к себе в дом. Ну и Итму, конечно. Повезло ему и тут. Свои, торемские женщины намного послушнее и понятнее, чем чужеземки.
Он успел рассказать герцогу Тегрийскому о том, как жил в молодости в одной из крепостей на границе с Дройвией и учился искусству боя с тужумом, когда расслышал, как в соседней каюте что-то упало, прошлепали торопливые шаги и хлопнула дверь.
– Простите, – вскочил Хасит с диванчика, на котором ему предложили располагаться, – но у моего господина что-то случилось!
И помчался прочь, слыша за спиной шаги не собиравшегося отставать настырного герцога. Вор не мог и заподозрить, что за те полгода, которые Змей женат на тихоне, готовность сразу вскакивать и бежать за чуткой женой превратилась у герцога в устойчивую привычку, благодаря которой он сделал много полезных для себя открытий и менять которую не желал.
Слух привел вора в каюту монахини, и туда Дагорд, коротко постучав, вошел первым, знаком приказав вору остаться в коридоре.
– Пусти его, Змей, – кивнув вошедшему, посоветовала Тмирна, – он все равно все слышит. Гильдия воров Торема тренирует слух лучших учеников почти так же, как мы.
– А что случилось? – рассмотрев сидящего напротив настоятельницы кузена с малышом в руках, осведомился Змей и мельком оглянулся на Хасита, принявшего слова настоятельницы за приглашение. – Входи.
– Кор получил зов, – ответил за Тмирну Гартлиб, – его морская мать движется нам навстречу и предлагает переговоры. Через полчаса нам нужно сесть в шлюпку и отплыть от судна, показываться экипажу они не желают. Как поступим?
– Пойдем-ка к Варгиусу и магу, у них самая большая каюта, – решила настоятельница, – такие вопросы нужно решать сообща. Хотя я обязательно пойду на встречу… давно мечтала.
– Я тоже непременно пойду, – заявил маг, – они никогда не ведут с людьми никаких дел и до недавнего времени считались полуразумными… Некоторые даже пытались на них охотиться. Ради наживы, разумеется. Вот тогда все и поняли, на что способны русалки: отряд закаленных охотников полз на коленях по острым обломкам камней к морю, и все плакали от умиления… Женщина, которая с ними была, именно так описала позже их лица.
– Я знаю про этот случай, – кивнула Тмирна, – потому и хочу выяснить заранее, а вы все так не поползете? Нам с Кором будет трудновато развернуть лодку назад без вас.
– Он и один справится, – загадочно фыркнул Хасит и уставился на улыбающегося Кора: – Рассказывай, воспитанник, чему так рад?
– Я умею делать щит, – кротко сказал малыш, – но морская родня не будет выпускать чары, они обещают.
– Ну, тогда все в порядке, – обрадовался Митчес, – а еще я сначала прикрою вас особым заклинанием, меня научил глава одного старшего дома. Защитные амулеты мне пришлют позднее, они заряжаются.
- Предыдущая
- 44/65
- Следующая