Выбери любимый жанр

Тайны ушедшего века. Сенсации. Антисенсации. Суперсенсации - Зенькович Николай Александрович - Страница 61


Изменить размер шрифта:

61

Хрущев (с надрывом в голосе).Я повторяю, я хочу умереть честным человеком. То, что я написал, я никому не давал. Это точно.

Мельников (с надеждой).Но если они напечатают, это будет фальшивка?

Хрущев (прибедняясь).С моей точки зрения, да. Вы тоже понимаете. Зачем так разговаривать, подцеплять и ловить меня на крючок. Я старый, кому я нужен. Никакой крючок на меня не действует. Поэтому я вам говорю, Зиновьев…

Пельше (досадливо перебивая).Это вопрос другой. Дайте нам ответ по существу поставленного перед вами вопроса. Надо сделать так, чтобы иностранцы в ближайшее время не опубликовали ваши воспоминания.

Хрущев (отводя глаза в сторону).Я этих воспоминаний не знаю. Откуда они и что это за воспоминания?

Пельше (ловя его взгляд).Речь идет о ваших воспоминаниях.

Хрущев( скучным тоном).Вы говорите на основании заявления посла.

Пельше( с отчаянием).Но двадцать третьего ноября, то есть через тринадцать дней, они будут в печати. Сейчас они находятся в типографии.

Хрущев (уверенно).Никто, и я, этих мемуаров не видел.

Постовалов (осторожно).Каково будет ваше отношение, если они появятся?

Хрущев (твердо).Вместе с вами возмущаюсь.

Постовалов (сожалея).Этого мало.

Хрущев (решительно).Я готов заявить, что никаких мемуаров ни советским издательствам, ни заграничным я не передавал и передавать не намерен. Пожалуйста, напишите.

Постовалов (бросая спасательный круг).Если они написаны в черновике, ведь нельзя сказать, что они написаны.

Хрущев (наступая).Таких документов нет. Поэтому я считаю, что мои материалы изъяли. Эти методы нарушают ленинские нормы и порядки жизни партии. Я протестую, товарищ Пельше. Я прошу вернуть мои материалы.

Пельше (раздражаясь).Напрасно протестуете. Вы говорите, есть материалы, которые нельзя публиковать. А если они гуляют по Москве?

Хрущев( возмущенно).Где они гуляют? Это говорит о том, что мы возвращаемся к сталинским шифровкам.

Пельше (злясь).Вам никаких шифровок не вручают.

Хрущев (снова стучит кулаком по столу).Этот материал мой, и никто не имеет права брать его. Это николаевское время. Это полицейская расправа. Это возмутительная вещь.

Пельше (имитируя тон Хрущева).Возмутительная вещь. Ваши секретные материалы имеют широкое хождение, и вы за это несете партийную и государственную ответственность.

Хрущев (распаляясь).Я готов на крест, берите гвозди и молоток.

Пельше( остывая).Эти фразы не нужны.

Хрущев (сердито).Это не фразы. Я хочу этого. Русские говорят: от сумы и тюрьмы не откажешься. Я всегда в другом положении был и за всю свою политическую деятельность в положении допрашиваемого в партийных органах никогда не был.

Постовалов (примирительно).Здесь вы находитесь не как допрашиваемый, а на беседе. С вами идет разговор о том, как быть. И вы напрасно говорите, что это утка пущена. Ведь материалы находятся уже в редакции. Вы можете поверить послу.

Хрущев (остывая).Посла Добрынина я очень уважаю. Это самый умный посол за границей.

Постовалов (назидательно).Поэтому надо думать, и прежде всего вам, какие в связи с этим нужно сделать заявления, а их придется делать, если вы говорите, что возмущаетесь.

Хрущев (стараясь быть искренним).Я только одно скажу, что все, что я диктовал, является истиной. Никаких выдумок, никаких усилений нет, наоборот, есть смягчения. Я рассчитывал, что мне предложат написать. Опубликовали же воспоминания Жукова. Мне жена Жукова позвонила и говорит: «Георгий Константинович лежит больной и лично не может говорить с вами, но он просит сказать ваше мнение о его книге. Вы, — спросила она, — читали?» Я говорю, не читал, но мне рассказывали люди. Я сказал, отвратительно и читать не могу то, что написано Жуковым о Сталине. Жуков честный человек, военный, но сумасброд. Жуков описывает эпизод, как был убит Ватутин и что в это время и я там был.

Постовалов (ловя на слове).Вы же сказали, что не читали книгу.

Хрущев (оправдываясь).Но мне рассказали.

Пельше (разводя руками).Как же вы можете судить о книге, которую не читали?

Хрущев (сконфуженно).Описан эпизод такой.

Пельше (недоуменно).Вы не знаете, как он описан.

Хрущев (снова переходя в наступление).Вы как следует разговаривайте со мной. Я не болванка, чтобы дергать меня за ниточку. Я человек и имею свои достоинства. Вы пользуетесь своим положением. Но пока бьется мое сердце, я буду защищать человеческое достоинство.

Постовалов (наставительно).Вы интересы партии должны защищать.

Хрущев (с упорством).То, что я пишу, не расходится с интересами партии.

Постовалов (уточняя).Речь идет не о Жукове.

Хрущев (негодуя).Товарищ Пельше не дал закончить мысль. Обрывать — это сталинский стиль.

Пельше (сердито).Это ваши привычки.

Хрущев (театрально).Я тоже заразился от Сталина и от Сталина освободился, а вы нет.

Пельше (резко).Это вы не знаете.

Хрущев (с вызовом).Я имею право говорить.

Пельше (спокойно).Я тоже имею право говорить.

Хрущев (возвращаясь к теме Жукова).Я не читал и читать не буду, противно. Я жене Жукова говорю — как Жуков мог написать такой эпизод о гибели Ватутина? Будто Ватутин выскочил из машины и пулеметом прикрыл мою машину. Я говорю, Ватутин был ранен в пах, выскочить не мог, а самое главное в этом деле то, что Хрущева там не было. И во втором издании это уже исправлено. А вы сказали, что я говорю неправду.

Пельше (спокойно).Давайте думать, как исправить дело.

Хрущев( злорадно).Вы сейчас сильнее меня и можете это сделать.

Пельше (с сожалением).По дипломатической линии не можем.

Мельников (напрямик).Вы, товарищ Хрущев, можете выступить с протестом, что вы возмущены?

Хрущев (уклоняясь).Я вам говорю, не толкайте меня на старости лет на вранье.

Пельше (просяще).Речь идет о том, что нужно сделать, чтобы уменьшить политический ущерб.

Постовалов (в лоб).А мемуары были?

Хрущев( колеблясь).Я не могу сказать, что я не диктовал.

Мельников (тяжело вздохнув).Надо вам решать.

Хрущев (просительно).Сейчас этот материал надо вернуть.

Пельше (раздумывая).Это вопрос другой.

Хрущев (напористо).Я хотел обратиться к товарищу Брежневу, а меня вызвали к вам. Ведь КПК орган репрессивный. Когда здесь сидел Шкирятов, сколько людей прошло…

Постовалов (прерывая).Не то вы говорите. Ваш материал, как вы говорили, такой, который нельзя печатать много лет. А если он будет напечатан, какое возмущение это вызовет у советских людей.

Хрущев (стучит кулаком по столу).Я возмущен.

Постовалов (возвращаясь к теме).Вокруг этого разговор идет. Каково ваше отношение?

Хрущев (примирительно).Мое отношение самое партийное.

Постовалов (облегченно).Таким оно и должно быть. Самое крайнее возмущение должно быть.

Хрущев (кивает).Согласен на любое. В моей деятельности я пользовался острым словом и умел пользоваться.

Постовалов (развивая успех).И его надо применить сейчас, чтобы помешать публикации.

Хрущев (одобрительно).Согласен. Это верно.

61
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело