Выбери любимый жанр

Лиля (СИ) - Григорьева Юлия - Страница 40


Изменить размер шрифта:

40

Дэсмил ехал молча, обдумывая мои слова. Я не мешала, сама углубившись в раздумья. Странность ситуации вдруг стала такой очевидной, и я удивилась, почему раньше этого не замечала? А если прибавить то, что Бланиан даже своего брата отправил в мой мир, чтобы избавиться от меня, лишь бы меня не нашли. Очень странно, не находите? Он отправляет ко мне в тот мир того, от кого начинает всеми силами огораживать в этом мире. То есть, сначала он рассчитывал на то, что брат меня соблазнит, а потом запретил даже приближаться ко мне. Крайне нелогичное поведение для человека, который стоит во главе целого государства. Интересно, а договор заключался письменно или устно? Если устно, то я еще могу понять все попытки обойти его, а если письменно, то где он хранится? Вот бы взглянуть на него, потому что мама- дриада была удивлена, что мой нареченный Бланиан. Бли-ин, как все запущено… Хочу домой, хочу к маме и папе, хочу к переломам, аппендицитам и травмам разной тяжести. И, главное, мне есть куда возвращаться, спасибо Серебрякову. И тут меня посетила другая мысль. А в каком состоянии мое тело? Не окажусь ли я прикованной к постели, когда вернусь в свое тело? Все-таки полет с третьего этажа… Очень-очень захотелось задушить Сказочника. Еще и Дэс продолжал молчать. Найдем Эда, спрошу его по всем вопросам, что меня интересуют, а потом обязательно задушу. Нет, спрошу, он отправит меня домой, а потом задушу… В моем плане имелся явный перекос, н- да. Ладно, сначала найдем, а там уже и решу, что с ним делать.

— Вы правы, Лили, — наконец, подал голос Дэсмил. — И чем больше я думаю, тем более странным мне кажется вся эта история с договором старых королей. — да видел бы ты, дружище, одного из этих королей, ты бы себя ветхой развалиной рядом с ним почувствовал.

— А еще покушения на меня, — добавила я. — Кому я так помешала, что меня пытаются убить еще с младенчества. Ты не знал? — Дэс изумленно смотрел на меня. Ну, да, невозможно все знать.

— То есть наша встреча со жралями может быть все-таки не случайной? — тут же сделал вывод он, и я вынужденно кивнула. — А я говорил! — на физиономии Дэсмила расплылась довольная улыбка.

— Говорил, говорил, — проворчала я, а Дэс вдруг нахмурился.

— Но это значит, что ваше местонахождение кому-то известно. Кто-то постоянно находит вас.

— В Древнем Лесу на меня не нападали, — возразила я.

— Еще бы, это же Древний Лес. Там мощнейшая защита от любого вторжения. Там работает только магия дриад, это их земля, — ответил мой провожатый. — И самый неприятный вывод, который напрашивается в свете этих фактов, сейчас вы снова в опасности.

Мы одновременно начали озираться. Обоих посетила одна общая и неприятная мысль, мы слишком небрежны. Дэс подтянул поближе меч, я… мне нечего было подтягивать ближе, у меня был Гоша, который мог умчать меня от любой опасности, еще были деревья. В общем, я почувствовала себя гораздо уверенней, осознав, что совсем не беззащитна. Дэсмил что-то бурчал себе под нос.

— Что ты там бурчишь? — спросила я. — Гадости про меня говоришь?

— Как вы могл и так подумать обо мне, принцесса! — воскликнул оскорбленный мужчина. — Я ставлю охранное заклинание. Оно засечет любое передвижение.

— Радиус обнаружения нарушителя границ? — по деловому спросила я, напуская на себя умный вид.

— Не меньше тысячи шагов, — так же по деловому ответил Дэс.

Я внимательно посмотрела на него и поняла, что мы с ним два раздолбая, которые обязательно вляпаются в очередную переделку, даже не заметив этого. Почему-то взгрустнулось об Алексе, но тут же вспомнила, что, кроме желания меня защитить и опыта в подобных делах, у него еще имеется «я требую». Да пошел он со своими требованиями! Без него справимся. Вон, Дэс какой суровый, прямо, герой-одиночка. Прорвемся. Прорвемся, я сказала… э-эх.

— И все же, — снова заговорил Дэсмил, — кому же вы могли так помешать? Я не могу найти ни одного заинтересованного лица. Даже ваш нареченный, хотя с ним тоже что-то непонятное. Вот бы договор почитать… — мечтательно произнес Дэс, высказав вслух мою мысль.

— Похоже, я тут еще задержусь немного, — я решила повременить с возвращением домой.

Ну, не могу я уйти, не найдя отгадку, но для этого мне все равно нужен Эд, потому маршрут остается прежним. Я взглянула на Дэса, он напряженно вслушивался.

— Всего лишь волк, — наконец, выдохнул он с облегчением. — Трое волков… четверо… семеро… Что за ерунда.

— Что? — я оглянулась, но ничего не увидела.

— Целая стая и идет за нами, — в голосе моего провожатого появились тревожные нотки. — Это неправильно. Лили, давайте-ка убираться отсюда, — предложение моего спутника мне понравилось.

Он пришпорил лошадь, гаэро семенил рядом, придерживаясь скорости Дэсмила. Забавное ощущение, вроде смотришь на лошадь, она несется во весь опор, ну почти во весь, лес мешал взять приличную скорость. А мой Гошик чуть ли не пешком идет и продолжает скучать, я вместе с ним. Но скучали мы лишь до тех пор, пока сзади не раздался волчий вой, к которому присоединилось несколько голосов, потом еще и еще и теперь казалось, что выл весь лес, и не только сзади. Вот в этот момент стало как-то не до скуки, потому что из-за деревьев показались волки, просто серо-бурая лавина.

Лошадь Дэсмила встала на дыбы, испуганно заржав, от меланхолии не осталось и следа, и она втопила. Гоша зевнул и опять поравнялся с ней, периодически норовя уйти вперед.

— Гош, мы не можем их бросить, — увещевала я его. — Пропадут.

Гоша ворчал, но слушался. Дэсмил плел заклинание за заклинанием, ставя силовые капканы. Время от времени до нас доносился очередной визг попавшего в ловушку зверя. Но их было слишком много, а сил и возможностей Дэса гораздо меньше.

— Куда мы бежим, Дэс? — спросила я его, видя, что он придерживается определенного направления.

— Там должна быть дорога и селение, может отвяжемся. Зверь не дурак, к человеческому жилью, глядишь, не полезет.

Я мрачновато усмехнулась, что-то мне подсказывало, что этот зверь дурак. Тем временем лавина из волков становилась все ближе. Лошадь сильно нервничала, даже гаэро начал подавать признаки беспокойства. Я прислушалась к нему и поняла, что такая же лавина идет нам навстречу, и вскоре мы окажемся в кольце озверевших хищников.

— Это архимаг, сотворить такое даже с высшим уровнем силы сложно, — крикнул Дэсмил. — Мне не справиться, Лили. Ваш гаэро вынесет двоих?

— Ты хочешь бросить лошадь? — ужаснулась я.

— С ней у меня ни шанса, — ответил он.

Он прав, он совершенно прав, и тем не менее… Кобылу было жалко до ужаса, Дэса жалко еще больше, но пока мы еще бежим, моя душа была против подобного развития событий. За всех решил Гоша, резко ушедший влево, мой спутник еле успел сориентироваться, но вскоре догнал.

— Может и прорвемся, — сказал Дэсмил. — Там окно, волки теперь позади, не успевают нам перекрыть дорогу.

— Мой Гоша знает, что делает, — гордо сказала я. — Хороший Гоша, хороший.

Гаэро довольно заурчал.

— Бесы меня задери, — вдруг выругался Дэс.

— Что опять? — устало спросила я.

— Мы идем прямо в лапы змеевиков, — пояснил он. — Их храм в скале. Смотрите вперед.

Я посмотрела в указанном направлении. В мелькнувшем просвете среди деревьев появились очертания скал. Теперь ругалась и я. К самим змеевикам я совсем не собиралась. И вот вопрос, нас туда намеренно гонят или так получилось? Неожиданно Гоша начал ворчать и подвывать. Я погладила его, но тень не успокоился, он все больше подавал признаки беспокойства.

— Что случилось, Гошик? — забеспокоилась я.

Гоша встал на задние лапы и завыл. Из-за дерева вышел громадный бурый волчара. Он задумчиво смотрел на нас, я на него. Это был волк Эда, кажется, он. Волчара принюхался, потом лениво махнул хвостом и оскалился, глядя куда-то нам за спину. Вдруг он припал к земле, подобрался и прыгнул, пролетев над нами. Послышался жалобный визг. Мы обернулись. Наши преследователи были уже совсем близко. Один из них извивался, прижатый лапой волчары к земле. Бурый волк задрал свою огромную башку к небу и завыл, утробно и гулко. Волки заскулили, начали неуверенно топтаться на месте. Бурый оскалился и зарычал. Кто-то в стае попробовал рыкнуть. Прыжок и осмелившийся бросить вызов волчаре оказался в его пасти. Остальные попятились, и бурый снова завыл.

40
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Григорьева Юлия - Лиля (СИ) Лиля (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело