Выбери любимый жанр

Правила жестоких игр. Дилогия (СИ) - Ефиминюк Марина Владимировна - Страница 99


Изменить размер шрифта:

99

– Лиза попросила подежурить, – поспешно вставая, пробормотала я.

– Ты здесь лишняя. – В тоне женщины прозвучала непреклонность. – Не желаю, чтобы мой сын увидел тебя и разгромил больничную палату.

В растерянности я покосилась на спящего парня. От мысли, что придется вернуться домой и сходить с ума от неизвестности, нападала черная тоска.

– Аида, не понимаю, что именно вы имеете в виду, но позвольте мне остаться. – Просьба прозвучала слезливо. Наверное, и я сама выглядела не лучшим образом – потерянной и жалкой.

– Уходи! – приказала ведьма сквозь зубы, буравя меня острым взглядом. – Ты навлекаешь на нас несчастья! Ты видела, что убьешь моего сына, и вот он здесь, а ты жива и невредима.

От несправедливых нападок внутри похолодело. Мы пристально смотрели друг друга, и в гнетущем безмолвии пищал проклятый датчик, доказывающий, что Филипп жив. Наверное, бывший парень тоже захотел бы выставить меня за дверь.

– Как скажете, – уступила я и, подхватив куртку, направилась к выходу. Женщина посторонилась.

– Никогда не приближайся к моей семье! – Остановил меня очередной приказ.

– Аида, – потеряв терпение, я оглянулась через плечо к разгневанной ведьме, – откройте, наконец, глаза! Я вовсе не причина, а всего лишь следствие того, что происходит в вашем доме!

Она содрогнулась, словно услышала ужасное оскорбление, и процедила:

– Пошла вон!

Обида нахлынула уже в коридоре. Поперек горла встал горький комок, а глаза защипало от непрошеных слез. Я выбралась на слабо освещенную лестницу и, привалившись спиной к шершавой стене, громко всхлипнула. Звук эхом разлетелся в гулкой тишине холодных пролетов.

Неожиданно в кармане ожил мобильный телефон, веселый стрекот царапнул по нервам. Номер, определившийся на экранчике, оказался незнакомым, но в трубке раздался баритон Зака:

– Ты где?

– Уехала. – Я быстро стерла слезы ладонью, словно собеседник мог меня видеть.

– Тебя Аида выгнала?

Не желая выгораживать мать Филиппа, я промолчала.

– Возвращайся немедленно, – велел ведьмак. – Она расстроена и не понимает, что делает.

– Такси уже далеко от больницы.

С каждым разом получалось врать все лучше. Заккари был прав, когда доказывал, что ложь – не такая уж и сложная наука.

Парень примолк, похоже, собираясь с мыслями.

– Саша, ты должна знать, что Фила спас знак Аарона. Брат выжил благодаря твоему браслету.

– И ты расстроен? – грубо перебила я, выплескивая бурлившую внутри обиду. – Ты бы мог стать Хозяином. Не везет, правда, Зак?

В трубке повисла напряженная тишина.

– Меня изумляет, с какой легкостью ты делаешь неверные выводы! – через долгую паузу, наконец, произнес ведьмак и отключился, не желая продолжать оскорбительного во всех смыслах разговора.

Слово – не воробей. Со злости оговорив ни в чем неповинного человека, я почувствовала себя гаже некуда.

Слепое окно на лестнице выходило к пустующей больничной парковке. Внизу расстилалась темнота, едва?едва разряженная тусклым фонарным светом. Лес, окружавший здание клиники, чернел беспросветным монолитом.

Скользнув мимолетным взглядом по оконному стеклу, я оцепенела от страха. Телефон выпал из ослабевших рук и в абсолютной тишине звонко ударился о кафельные плитки…

В отражении за моим плечом стоял рыжеволосый демон.

Через мгновение двойник в заляпанной бурыми пятнами одежде появился передо мной. На израненном предплечье с татуировкой чернели запекшиеся порезы, лицо с искусанными губами застыло в горестной гримасе. Воплощение Силы протянуло перепачканную засохшей кровью руку, и, в панике попятившись назад, я уперлась спиной в стену из прессованного воздуха. Чуть склонив голову набок, создание провело кончиком пальца по моей щеке, и кожу обожгло ледяным холодом.

Хотелось закричать, но от ужаса пропал голос. Я только зажмурилась, надеясь, что прямо сейчас проснусь в своей кровати.

* * *

Несмотря на то, что частная клиника для старых ведьмовских фамилий отличалась почти неприличной дороговизной, кофе здесь продавался только в автомате, и тот на редкость паршивый. Однако Заккари мучился похмельем, а потому был согласен даже на отраву, лишь бы в ней имелся кофеин.

Сидя за пластиковым столиком в кафетерии, ведьмак тер виски и фантазировал, с каким блаженством растянется на кровати и провалится в сон, когда полная мучительного ожидания ночь закончится. Маленькими глоточками из бумажного стаканчика Лиза прихлебывала дрянной экспрессо и морщилась от горечи.

– Саше стоило остаться в больнице. – После долгого угрюмого раздумья ни с того ни с сего произнесла кузина. – Ты не видел порезы у нее на руке – ужас.

– Твоя заботливость меня пугает, – равнодушно оборонил Зак и с силой надавил пальцами на веки, ощутив приятную, тягучую боль. Перед глазами поплыли радужные круги.

– Вы опять поцапались?

– Чтобы ругаться, нужно хотя бы общаться, а у нас – зона отчуждения. Твое здоровье. – Блондин отсалютовал стаканчиком и опрокинул в себя остатки приторно сладкого кофе.

Лиза бросила на кузена странный взгляд и после долгой паузы вымолвила:

– Я полагала, ты перерос это.

– Говоря многозначительное «это», на что именно ты намекаешь? – холодно отозвался ведьмак.

Разговоры о бывшей подружке брата нервировали, а от выразительных взоров и многозначительных реплик кузины Заккари начинало тошнить. Как последний кретин, он сбежал из кинотеатра, поехал за такси Саши, а потом еще полчаса, куря сигарету за сигаретой, просидел в замшелом подъезде под дверьми ее квартиры. Только Зак так и не нашел в себе силы духа, чтобы позвонить в эту проклятую дверь и попросить у оскорбленной девушки прощения за розыгрыш. Ведьмак не понимал, за что именно злился больше – за абсурдное желание извиниться, или же за собственную трусость довести дело до конца.

– Ты меня понимаешь, красавчик, – пытливо разглядывая брата, вкрадчиво вымолвила кузина.

– Кошка, я слишком трезв для разговора по душам, – отрезал парень. Он дико устал, чтобы среди ночи объясняться с чрезвычайно проницательной сестрицей.

– Увиливаешь от ответа? – насмешливо фыркнула Лиза. – Ну?ну.

Кузина отвернулась и вдруг настороженно выпрямилась на стуле, отставляя кофе.

– Что случилось? – В голосе актрисы послышалось беспокойство.

В доселе безлюдном коридоре происходило суматошное движение. Сновал всполошенный медперсонал. Неуклюже переваливаясь, рядом с открытыми дверьми проскочил семейный доктор Вестичей, ведьмак степенный и уважаемый, никогда не опускавшийся даже до быстрой ходьбы.

Молодые люди переглянулись и охваченные дурным предчувствием вскочили с ненадежных пластиковых стульев. Столик зашатался, стаканчики опрокинулись. Со столешницы на кафельный пол потекли струйки недопитого экспрессо, но оплошность так и осталась никем незамеченной – кафетерий опустел.

Заккари ворвался в палату. Сводный брат метался на кровати, вырываясь из рук дюжих медбратьев. Неосознанно Филипп срывал датчики, и отключенные приборы заходились в пронзительном писке. Сосредоточенный доктор наполнял лекарством шприц. Растерянная медсестра в коротком халате испуганно пялилась на бьющегося в конвульсиях пациента и рассеянно пыталась приложить к его бескровному лицу кислородную маску.

– Милый, что же это?! – Испуганная мачеха бросилась на грудь пасынка и захлебнулась рыданиями.

– Уведи ее, – тихо велел Заккари появившейся в палате кузине. Он мягко отстранил женщину, но, протестующе замычав, та мертвой хваткой вцепилась в полы пиджака.

99
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело