Выбери любимый жанр

Правила жестоких игр. Дилогия (СИ) - Ефиминюк Марина Владимировна - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

За столом воцарилось неловкое молчание.

– Елизавета все отлично изложила, давайте лучше послушаем ее сплетни. Мои мало интересны. – Филипп улыбнулся так уничижительно, что у актрисы, не накрашенной, а потому выглядевшей очень юно, тут же поднялось настроение. В предстоящей этой ночью игре злой противник и побежденный являлись однокоренными словами.

Похоже, сегодня Кошка собиралась выиграть раунд.

– Кто она? – Тон, с каким Заккери задал сводному брату бестактный вопрос, звучал чрезвычайно категорично.

– Зак? – Филипп вопросительно изогнул бровь.

Брат неожиданно резко отодвинул стул и, швырнув салфетку, стремительно вышел из столовой. Снежана все больше краснела, в конце концов, девчонка соскочила со своего места и бросилась вон. Взрослые многозначительно переглянулись. Грегори недовольно покрутил нож и со злостью швырнул его в тарелку, что фарфор жалобно звякнул.

– Ну, спасибо тебе, Лиза! – Раздраженно пробормотал Филипп, вставая, и поспешил в холл.

Через распахнутую входную дверь парень увидел ярко вспыхнувший свет фар в темном дворе. Зак, захлебываясь бешенством, спасался бегством из Гнезда, и окрестности огласил злобный рокот его автомобиля.

Филипп усмехнулся, желая сводному брату хорошенько проветрить голову, щелкнул пальцами, и дверь с грохотом захлопнулась.

– Я хочу сегодня с вами! – Услышал он несмелый голосок Снежаны. Девочка стояла, прислонившись к стене, и в ее синих глазах застыла недетская тоска.

– И куда ты с нами сегодня собралась? – Развернулся к ней Филипп, небрежно сунув руки в карманы.

– У вас сегодня игра! – Она говорила очень тихо, чтобы взрослые, снова зашумевшие в столовой, не услышали.

– Какая игра? – Усмехнулся парень.

– Вы будете гоняться за демонами!

Он грубо схватил девочку за локоть и потащил в гостиную, где со стены на неразумных внуков посматривал Лука, на портрете изображенный в генеральском сюртуке конца позапрошлого века. Филипп сердито щелкнул пальцами, в комнате вспыхнула огромная хрустальная люстра под потолком, разукрашивая мебель и шторы разноцветными бликами.

– Кто тебе это сказал? – Он бесцеремонно встряхнул девчонку за плечи.

– Я подслушала разговор Лизы и Зака. – Снежана настырно задрала подбородок. – Я ведьма и могу участвовать в ваших играх.

– Подрасти сначала. – Уже спокойно посоветовал Филипп, отпустив ее.

– Тогда я попрошу Лизу! – Пригрозила ему в спину обиженная девочка.

– Безусловно, она тебя посадит в свою машину. – Съехидничал парень, уже захлопывая за собой дверь.

К одиннадцати, когда город утих, и улицы стали пустеть, он подъехал к знакомой стоянке у старинной церквушки. Теперь ее внешние стены обросли лесами, и строители сняли блеклые колокола в звоннице. Заккери и Максим приехали раньше, они не разговаривали и стояли каждый у своего автомобиля. Когда Филипп подошел, то сводный брат совсем отвернулся с наиграно безразличным выражением на смазливой физиономии. Он вел себя смехотворно, как обиженная барышня.

Через несколько минут, проведенных братьями в гробовом молчании, разбавляемом лишь гулом большого города и шелестением листьев на деревьях, вспыхнули фары, появился красный кабриолет Елизаветы. Когда он остановился, то из автомобиля неловко выбралась Снежана в узких джинсах и обутая в нелепые туфли на высоких каблуках. В синих глазах девчонки горел вызов, только руки нервно прижимали к груди черный сверток бархата. Лиза выпорхнула, похожая на гибкую кошку, ее волосы, забранные в гладкий хвост, ловили скудный свет.

– Молодец, Кошка! – Произнес Филипп, кивнув на Снежану. – Ты сегодня творишь чудеса идиотизма.

– Но ведь девочка выросла. – Покачивая бедрами, Елизавета подошла к парням. Ее пухлый рот искривился в ехидной улыбке. – Малышка получила имя и может участвовать в игре на равных.

– Если с ней что?нибудь случится, – перебил девушку Филипп и безразлично пожал плечами, – то сама будешь объясняться с Грегори.

Заккери, глядя на девочку, неодобрительно покачал и резко развернулся, направляясь к забрызганным кляксами побелки и краски дверям храма.

– Да, что с вами сегодня такое? – Актриса всплеснула руками. – Кажется, у вас совсем исчезло чувство юмора.

– Кошка, – Макс обнял сестру за плечи и ласково чмокнул в висок, – зато ты им сегодня брызжешь.

– Иди ты! – Обиженно оттолкнула его Лиза.

От прикосновения пальцев Заккери, щелкнув, раскрылось ушко навесного изъеденного ржавчиной замка. Внутри храма убрали строительный мусор, но по?прежнему пахло краской. Свежие фрески смотрели особенно грустно, а заново покрытые позолотой нимбы святых светились даже в темноте. На пыльном мраморном полу сначала оставались следы от обуви, а потом медленно исчезали, стирая доказательства, что молодые люди проникли в церковь. Они разошлись по залу, их шаги гулким эхом разносились по пустому помещению, долетая до потолочных балок. Снежана зябко ежилась, обнимая сверток, и оглядывалась вокруг.

Лиза громко щелкнула пальцами, вырывая из рук девочки простыню. Черный бархат, расправляясь, стремительно подлетел к актрисе и застыл в воздухе, как будто его привесили на прищепку. Снежа ежилась, сильно побледнев от страха, она стала напоминать приведение. Кажется, сама не радостная от собственного упрямства, девочка была готова спрятаться в машине.

– Ставки, мальчики! – Пропела Лиза и резко хлопнула в ладоши, отчего девочка вздрогнула.

– Похоже, ты уже все придумала, Кошка. – Хмыкнул Филипп, скрестив руки на груди.

– Да, у меня отличная ставка. – Лиза довольно прищурилась. – Машины надоели. Давайте разыграем немножко силы.

– Кошка, кажется, заговаривается. – Максим, обращаясь к Филиппу, постучал пальцем по виску, но явно обрадовался. Весь вечер он внутренне прощался с новеньким черным автомобилем, похожим на ботинок.

– Много ты знаешь! – Фыркнула Лиза. – Недавно мне в руки попалась книженция.

– Ты умеешь читать? – Тускло подколол ее Заккери. Балагур в игре, сегодня он сохранял мрачное непривычное молчание.

– А еще писать, говорить и, в отличие от тебя, кое?что знаю о приличиях. – Без обиды легко парировала блондинка. Заложив руки за спину и хитро прищурившись, она обошла вокруг висящей простыни. – В ней говорится, что если один ведьмак выпьет крови другого ведьмака, то к нему могут перейти способности. То есть, если я угощусь Максом, то, скорее всего, смогу различать болезни. Филипп мне поможет выглядеть соблазнительно.

– Куда же еще больше? – Хмыкнул тот. Все прекрасно знали, что способность Фила заключалась совсем не в очаровании глупышек, подобная чушь была доступна любому даже бездарному колдуну.

– Ну, хорошо, я смогу видеть воспоминания. – Широко улыбнулась Лиза, она явно получала удовольствие от собственного понятного только ей остроумия. – Зак мне подарит свою феноменальную ведьмовскую силу. Конечно, только на время. Заклинание будет длиться всего пару дней, а потом затухнет. Победитель сам выберет того, кто поделится своим знанием.

– Договорились! – Кивнув, хмыкнул Филипп. – Я согласен.

– Макс? – Лиза оглянулась к молодому человеку.

– Мне всегда было интересно, Кошка, действительно ли ты ядовита или только претворяешься змеюкой. Отведаю твоей кровушки и узнаю, только надеюсь, что не подхвачу от тебя мерзкого характера. – Хохотнул кузен, и блондинка сверкнула улыбкой.

– Зак?

Тот пожал плечами, соглашаясь.

– Отлично. – Просияла ведьма. – Тогда предлагаю Малышке выпустить демона. – На каблуках она повернулась к притихшей Снежане, внимательно вслушивавшейся в мало понятный разговор.

– Глупая идея, – тут же осек ее шутку Филипп, – это может быть очень неприятно.

– Но ведь Малышка мне сказала, что уже взрослая девочка. – Изогнув бровь, ехидно пропела Лиза, подначивая зардевшуюся сестру. – Так ведь?

24
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело