Выбери любимый жанр

Потерянный рай - Гарднер Ронда - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Она молча вышла из комнаты. В тот короткий миг Джошуа, стоявший на пороге ее дома, казался таким беззащитным… Похожее выражение глаз было у него лишь однажды. Клеменси закусила губу. В эту секунду ее так же неудержимо потянуло к нему, как и пять с лишним лет назад. Но тогда она была скована, растеряна, и момент был упущен. Возможно, и к лучшему.

Клеменси вернулась в гостиную, подошла к окну, на мгновение всмотрелась в сумерки и уже хотела задернуть шторы, когда увидела свет фар. Несколько секунд спустя перед домом остановилось такси, из которого выбралась знакомая сухая фигура.

Клеменси включила лампу и заторопилась к входной двери. Когда Джошуа вошел в прихожую, она вопросительно посмотрела в его синие глаза.

— Все в порядке, — тихо сказал он, закрывая за собой дверь. — Завтра утром ему сделают операцию. — Вслед за Клеменси Джошуа прошел в гостиную и опустился на диван. — Как Томми?

— Я только что проверяла. Спит как убитый, — заверила она. Харрингтон выглядел совершенно измотанным, его лицо бороздили усталые морщины.

— Я приду утром и отведу его в школу, — пообещала Клеменси, догадываясь, что на рассвете Джошуа снова поедет в больницу.

— Спасибо.

Она улыбалась, но избегала смотреть ему в глаза. О господи, как бы ей хотелось иметь право подойти и крепко обнять его! Просто обнять, и все…

— Спокойной ночи. — Она порывисто шагнула к двери.

— Не уходите, — вполголоса сказал он. — Останьтесь и выпейте кофе.

Клеменси остановилась на полпути и нерешительно обернулась. Может быть, он не хочет оставаться один, потому что беспокоится о Джейми? И все же ей не верилось, что этому уверенному в себе мужчине может быть одиноко.

— О черт! — внезапно пробормотал он. — Мне нужно позвонить в редакцию! — Только когда Джошуа поднялся, Клеменси сообразила, что в ближайшие несколько дней на первой странице газеты не будет очередной карикатуры.

— Я сварю, — покорно сказала Клеменси и пошла на кухню. Кофе она не хотела. Как и не хотела сидеть с Джошуа на уютном диване в тускло освещенной комнате, играя в «добрых соседей».

— Спасибо, — благодарно улыбнулся Джошуа, когда она протянула ему кружку и опустилась рядом.

— Ну что, уже ощущаете ломоту? — Он повернулся к ней лицом и облокотился о валик.

— Немного, — призналась Клеменси, чувствуя, как мускулистая, загорелая рука протягивается и лениво ложится на спинку дивана за ее головой. Укреплять близкие отношения с Джошуа не входило в ее планы. Она сделала глоток. Неужели Харрингтон не слышит, как оглушительно тикают часы на камине? Она подняла взгляд. Синие глаза пристально смотрели на нее. Догадаться о направлении мыслей их владельца было нетрудно.

— Как вы думаете, мне следует жениться ради близнецов? — внезапно прервал молчание Харрингтон.

Что? Клеменси едва не выронила чашку, решила, что ослышалась, и принялась недоверчиво изучать его лицо.

— Жениться только для того, чтобы у детей появилась мачеха? — Неужели это тот самый человек, который совсем недавно объявил свой участок сугубо мужской территорией? — Надеюсь, вы шутите?

— А если нет?

— Потому что это смешно, — решительно сказала она. — И было бы несправедливо по отношению к несчастной женщине. Конечно, если бы нашлась идиотка, которая согласилась бы на такое предложение. — Она не желала вести эту дурацкую беседу, хотя прекрасно знала, что именно стало ее причиной. Сегодня вечером он разрывался между двумя сыновьями, но родители-одиночки то и дело оказываются в такой ситуации. Так что избранное Джошуа средство можно было смело назвать чересчур сильным.

Внезапно в ее мозгу возникла нелепая картина: Джошуа методично составляет список приемлемых кандидатур и представляет его на рассмотрение близнецам. Наверно, возглавлять этот список будет Анна… Клеменси поспешно отогнала от себя эту мысль.

— И кто будет определять счастливую победительницу? Вы или мальчики? — Она решительно отказывалась принимать это всерьез.

— Естественно, право решающего голоса будет принадлежать мне. — Лицо Джошуа оставалось бесстрастным, но его выдал лукавый блеск глаз. С какой стати она приняла так близко к сердцу его шутливый вопрос?

Оба одновременно повернули головы, услышав в коридоре шаги маленьких ног. Через секунду в комнату прошлепала маленькая взлохмаченная фигурка.

— Это я, — широко улыбнулся Томми.

— Вижу, что ты, — иронически протянул Джошуа.

— А где Джейми?

— Остался на ночь в больнице.

— Спать? — Томми нахмурился, залез на руки к Клеменси, прислонился к ней спиной и посмотрел на отца.

— Да, — небрежно ответил Джошуа. — И тебе следует сделать то же самое, — решительно добавил он.

— Наверно… — неохотно согласился Томми. — Спокойной ночи, Клеменси. — Он помедлил, а затем смущенно поцеловал ее в щеку. — Как называются маленькие пятнышки у тебя на носу? — Он свел брови на переносице. — Я забыл.

— Веснушки. — Клеменси изо всех сил старалась не рассмеяться. Томми разглядывал ее большими, серьезными глазами.

— Веснушки, — послушно повторил мальчик. — Они очень красивые. Правда, папа?

— Очень, — серьезно согласился Джошуа, поднимаясь на ноги и лукаво косясь на деланно равнодушное лицо Клеменси.

— Можете поцеловать меня, если хотите, — робко предложил Томми.

— Спасибо, — ответила Клеменси, прекрасно понимая, какую высокую честь ей оказывают, и прикоснулась губами к его макушке.

Томми широко улыбнулся, внезапно обвил руками шею Клеменси, крепко стиснул и сполз с ее колен.

— До встречи! — весело сказал мальчик и помахал на прощание, когда Джошуа погнал его наверх.

— До встречи, — повторила Клеменси, помахав в ответ. Томми удостоверился, что отец вернулся домой, и теперь вряд ли проснется снова. Она подавила зевок, откинулась на спинку дивана и улыбнулась. Ну разве можно не влюбиться в такого малыша? Потом она подумала о его не менее очаровательном брате, но ее мысли прервал звонок телефона.

— Подойдите, пожалуйста, — попросил Джошуа с лестничной площадки. — Я сейчас вернусь.

Клеменси встала, подошла к столику, сняла трубку и чуть не ахнула, увидев появившийся на световом табло номер.

— Клеменси? Это Анна. Мы познакомились сегодня во время ланча.

— Да, конечно, — быстро ответила Клеменси, с удивлением поняв, что та, видимо, ожидала ее ответа.

— Я только что вернулась домой и обнаружила на автоответчике сообщение от Джоша. Он все еще в больнице?

— Нет, он… — Клеменси подняла глаза, — сейчас подойдет. Держите. — Она протянула трубку вопросительно поднявшему бровь Джошуа. — Анна.

— Спасибо, — пробормотал он. — Привет, Анна… нет… завтра… да, возможно.

Чувствуя себя так, словно она подслушивает чужой разговор, хотя и не по своей вине, Клеменси подошла к дивану, взяла пустые кружки и понесла их на кухню.

Наверно, Джошуа позвонил Анне из больницы. Или еще раньше. Клеменси пожала плечами и поставила чашки в мойку. Она не строила иллюзий относительно того, почему Джошуа обратился именно к ней. Простая целесообразность. Если бы дома оказались родители (уехавшие в Канаду) или Анна, Харрингтону бы и в голову не пришло попросить у нее помощи. Она хмуро уставилась в темное окно кухни. Черт побери, разве это имеет какое-то значение?

Она совсем забыла про кошек и вздрогнула, когда хлопнула заслонка. О небо! Ее глаза широко открылись от ужаса. Видимо, серо-белая кошка ходила на охоту и принесла свой трофей домой. В всяком случае, в ее пасти билось что-то маленькое, мохнатое и очень живое.

Клеменси инстинктивно попятилась к двери, но затем все поняла и глупо улыбнулась.

— Идиотка, это всего лишь котенок! — вслух обругала она себя, почувствовала, что за ней наблюдают, резко обернулась и увидела в дверном проеме фигуру Джошуа.

— Ох, Клемми! — Он негромко засмеялся, покачал головой, затем сделал два быстрых шага и обнял ее.

Быстро разомкнув объятия, он слегка нахмурился, словно так же удивился собственным действиям, как и Клеменси, а потом широко улыбнулся.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело