Выбери любимый жанр

Дурная кровь (СИ) - Астахов Андрей Львович - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

  - А это значит, что это ровным счетом ничего не значит, - подытожил грифон. - Что мы знаем о культе Гедрахт? Отрывочные сведения в таблице номер тридцать один долбанных хроник. Ан нет, не только.

  - В смысле?

  - Активируй Кристалл.

   Бере, выругавшись, провел ладонью над мирно спящим Кристаллом.

  - Запись одиннадцатая, - ленивым голосом велел Фес.

  - Гедрахт, - заговорил Кристалл, - в древневанагримской мифологии демоническое существо женского пола, олицетворяемое с темным женским началом, воплощение похоти, болезненной сексуальности и разврата, покровительница продажных женщин, нимфоманок и всех, кто предается противоестественной любви. Гедрахт также считалась воплощением полной луны и вследствие того была связана с кровью и женскими месячными циклами, что позволяет ее косвенно считать также божеством плодородия и оплодотворения. Служительницами Гедрахт становились девочки, имеющие определенные телесные признаки, а именно - будущая жрица должна была иметь очень темные волосы, глаза разного цвета, либо одиночные приметные родинки на теле, которые считались печатями демона, отметившего ребенка при рождении. Культу Гедрахт приписывались особая магическая практика, основанная на внушении и управлении разумом, кровавые жертвоприношения, разнузданные оргии и особая враждебность к мужчинам, которые никогда и ни при каких обстоятельствах не смели входить в святилища демона Ночи. Любого, кто нарушал тайные законы культа, ждала неминуемая смерть. В то же время, как сообщается в "Раберранских хрониках" служительницы Гедрахт были весьма искусны во врачевании, особенно если речь шла об исцелении от порчи и сглаза. Согласно историческим материалам, изученным кавалером Ордена Алмазной звезды Севера, королевским архивариусов Грегори Ванхартом совместно с профессором Тибериусом Блатхорном-старшим, в древнем Ванагриме существовало целых семь святилищ Гедрахт, главным из которых был храм в городе Цос недалеко от Хорма. Именно этот храм, как гласит легенда, был разрушен Рейно Первым Больдвингом, а одиннадцать служительниц Гедрахт были преданы мучительной смерти. После принятия Священной Веры в Девять Гениев в качестве государственной религии, культ Гедрахт, как и прочие древние ванагримские языческие культы, практически исчез.

  - Интересно, - Бере раскурил трубку. - Я могу выключить Кристалл?

  - Мне это тоже показалось интересным. Особенно про разные глаза.

  - Ты слышал, что сказано в сообщении. Культ Гедрахт уже сотни лет как не существует.

  - Да, но могли найтись люди, которые решили его возродить.

  - И они стремятся заполучить что-то очень важное для них? И ради этого этот самый Лабер нашел меня и просил помощи? И это узнав о культе Гедрахт с его кровожадными жрицами и начитавшись старых легенд, профессор Бенедиктус впал в депрессию и начал писать шифром, который сумел разобрать даже ты? Тебе не кажется, что все это похоже на страшные истории, которые дети рассказывают друг другу в темном чулане?

  - Ты забываешь две мелочи, Бер, - грифон широко и сладко зевнул. - Историю, рассказанную тебе Анжелис, и записку от дамы в черном, которую тебе вручили сегодня на кладбище.

  - А я вот думаю, не связано ли все это с делом Мунка-Усача? Кто-то из дружков ублюдка мог остаться на свободе. Вот это действительно плохо. Придется все время ходить с этой штукой, - Бере показал на чекан, полученный от Дени. - Надо встретиться с фра Невиллем и... - Бере едва не сказал "и с де Кейзером", но вовремя удержался. Даже у стен университетского пансиона могут оказаться уши, - и переговорить.

  - Но самое скверное в другом, - сказал грифон. - Ты опять проводишь вечер со мной, а не с Анжелис, например. А это значит, что на Юль никакого праздника с котлетами и пудингами в нашем доме не будет.

  Глава восьмая

   Чувство было сильным и радужным - почти то же самое испытываешь при встрече с давней и сильной любовью, пусть постаревшей, но все такой же прелестной и желанной. Просто буря чувств. Аж в душе все переворачивается.

  - Ваша мантия, милорд магистр, - продребезжал старый слуга, держа на вытянутых руках аккуратно сложенную фиолетовую мантию.

  - Благодарю, - Бере взял одеяние, развернул и набросил на плечи. Сколько лет прошло с тех пор, когда он в последний раз надевал эту мантию? Подумать страшно. Целая жизнь будто один день.

   Слуга поклонился и вышел. Бере огляделся. Здесь, на кафедре сверхъестествознания, ничего не изменилось за минувшие годы. Все та же старая потертая дубовая мебель, массивные столы с покрытыми синим сукном столешницами, наполненные люмерумом лампы из матового стекла, шкафы, полные книг и свитков. Солнечные лучи, проходя через витражные окна, покрывали стены и сам портрет сеткой разноцветных зайчиков. Сменился только портрет ректора - раньше тут висел en pied профессора Аврелия Никкера, теперь вот Хилариуса Ротгевена.

   Нет, дело не только в этом портрете. Он сам тоже стал другим. А сегодня будто вернулся в свое прошлое. В те дни, когда мир казался огромным и полным соблазнов, молодость превращала каждый мин жизни в праздник, и каждый день был полон новых, невероятных планов на будущее. Хорошие были дни, счастливые.

   Были...

  - Скучаете? - Роланд Вар Вестерик вошел уверенной походкой, улыбнулся, протянул руку. - Поздравляю с первым днем работы, магистр Беренсон.

  - Спасибо, - Бере ответил на рукопожатие. - Я очень рад, что вернулся сюда.

  - Всегда считал, что человеку для счастья нужно совсем немного, - сказал Вестерик. - И это на самом деле так. Признайтесь, вы же чувствуете себя счастливым?

  - Конечно.

  - Прекрасно. Люблю, когда люди разделяют мои чувства, - Вестерик раскинул руки в обнимающем жесте, будто хотел заключить в объятия и Бере, и всю эту комнату. - Я чувствую себя триумфатором. Мог ли я еще месяц назад об этом мечтать? Не мог. Подумать только, я не кто-нибудь, а второй лектор на одной из самых престижных кафедр лучшего университета страны! Потрясающе.

  - Рад за вас, профессор. Надеюсь, мы сработаемся.

  - Надеетесь? Я уверен в этом, - Вестерик шагнул к Бере, перешел на заговорщический шепот. - Знаете, у меня есть мысль. А не пойти ли нам куда-нибудь и не выпить за начало новой светлой жизни? Я угощаю.

  - Не думаю, мэтр Роланд, что это хорошая мысль. Ван Затц...

  - Арно сейчас нет в университете. Это точно, я знаю. Старый Фейбер не станет доносить на нас, убежден. По большой кружке пива, а, Бере?

  - Как будет угодно мэтру, - Бере слегка поклонился.

  - Бросьте! - поморщился Вестерик. - Бросьте, Бере. Я не желаю, чтобы мы строили с вами отношения по принципу: "я начальник, ты дурак, ты начальник - я дурак". Мы с вами партнеры. У нас общее дело и общие перспективы. Собирайтесь, снимайте мантию и... Впрочем, нет, не снимайте. Пусть все видят нас в этих одеждах. Нам есть чем гордиться.

  "- Тебе, пожалуй, есть чем, парень, а вот мне..." - подумал Бере, но говорить ничего не стал. Вестерик взял со стола колокольчик, позвонил. Вошел слуга Фейбер.

  - Мы с магистром Бере должны уйти, - заявил Вестерик. - Если нас будут спрашивать, скажите, что мы отправились в Королевские архивы. Понятно?

  - Да, милорд, - Фейбер поклонился.

  - Идемте, - Вестерик увлек Бере мимо слуги в коридор. - Я знаю хорошее место для примерного принятия на грудь. Останетесь довольны.

   *************

  - Ну, и что ты думаешь, Бер? - говорил Вестерик, пытаясь зацепиться расфокусированным взглядом за лицо собеседника. - Моя мечта сбылась, вот! Кто я был? Никто. Молодой шалопай с дипломом Туре в кармане. И все! Таких как я сотни, понятно? В лучшем случае - карьера провинциального умника без шансов подняться выше третьего лектора, в худшем... - тут Вестерик помахал рукой у губ, - нет, не буду говорить, что в худшем. Выпьем?

   Бере кивнул. Вестерик просиял и наполнил стаканы.

  - Хороший ты парень, Бере, - сказал он. - Твое здоровье!

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело