Дороги колдовства (сборник) - Неволина Екатерина Александровна - Страница 48
- Предыдущая
- 48/73
- Следующая
Эта пустая пыльная комната внушала Маше смутный ужас, и она всегда прибавляла шагу, проходя мимо нее. Вот и сегодня она пошла быстрее, но тут вдруг услышала тихий, едва различимый голос.
— Мария! Мария! — донеслось до нее глухо, будто издалека, а пыльная занавесь качнулась то ли от порыва ветра, то ли от прикосновения чьей-то незримой руки.
— Иди ко мне, — шелестел голос.
И Маше казалось, что она видит перед собой прозрачную, словно сотканную из воздуха и пыли, фигуру. Позабыв обо всем от ужаса, девушка кинулась по коридору — куда угодно, главное, как можно дальше отсюда.
Забежав за угол, она чуть не налетела на владельца замка, но была вовремя остановлена. Его руки мгновенно опустились на ее плечи, и девушка поняла, что, несмотря на возраст, барон очень силен и у него железная хватка.
— Что ты здесь делаешь, дочка? — спросил он, разглядев наконец, кого схватил, и тут же ослабляя хватку. — Ты убегаешь? Кто-то посмел тебя обидеть?
Маша смутилась. Она уже сама не знала, где заканчивается реальность и начинаются фантазии. Все, что происходило с ней, было слишком необычно. Прочитай она о таком в романе, наверняка ни за что не поверила бы.
— Мне… Мне показалось, будто там кто-то был… — нерешительно призналась она.
— Ну что же, — сэр Вильгельм отодвинул девушку себе за спину и решительно направился вперед. — Посмотрим, кто это может быть. Если это человек, ему не справиться со старым крестоносцем, закаленным палящим солнцем Иерусалима. Если порождение тьмы — тем хуже для него: у меня есть ладанка с куском дерева, на который упала животворящая кровь Христова. Никакой нечисти не устоять против нее!.. А ты носишь ту ладанку, которую я повесил тебе на шею, когда ты болела?
Маша промолчала. Странную штуку на засаленном кожаном шнурке она сняла сразу же, как только пришла в себя, оставив на груди только привычный серый камень.
— Никогда не снимай ее! Она принадлежала еще твоей матери, — сказал барон. — Она сохранит тебя.
— Хорошо, — пообещала Маша.
— Ну тогда пойдем.
— Может быть, мне только померещилось… — пробормотала девушка, но барон уже ушел вперед, и ей пришлось ускорить шаг, чтобы его догнать.
Вместе они дошли до покоев, принадлежащих покойной баронессе.
— Здесь, — прошептала Маша, с удивлением понимая, что у нее сел голос, понизившись до хрипа.
Сэр Вильгельм широко перекрестился и решительным жестом отдернул занавесь.
По комнате гулял ветер. Сундуки, старая кровать, заброшенный вышивальный станок с незаконченной работой… все выглядело в точности так же, как и запомнила Маша.
И никого. Ни единой живой души.
— Хотел бы я увидеть ее, — глухо произнес барон, и Маша поняла, что он говорит о покойной жене. — Хотел бы снова встретиться с ней перед престолом Господа. Одна осталась у меня теперь забота — наша дочка. Вот найду для нее мужа, а для замка — защитника, там и на покой можно после трудов праведных.
— Но вы… вы не можете умереть! — испуганно отозвалась Маша.
— Что ты, девочка, все мы смертны перед Господом Богом. Но не бойся, я испугал тебя. Все будет хорошо, не бойся, — он неумело притянул ее к себе и погладил по голове жесткими мозолистыми ладонями, привыкшими сжимать рукоять меча и не привыкшими к ласке.
От этого скупого, но искреннего жеста Маша почувствовала, что в носу отчаянно защипало, а на глазах выступают слезы. Ей показалось, что эта ласка — ворованная и она, Маша, не имеет на нее никакого права, как и на любовь этого сильного усталого человека.
День подходил к концу. К счастью, осенью темнеет раньше, и он с тоской ожидал декабря, когда ранние глухие вечера переходят в долгие темные ночи.
Сейчас было еще слишком светло, поэтому он оставался у себя, в комнате, где все окна были тщательно зашторены гобеленами, которые он выбирал сам. Гобелены были его особой гордостью. Каждый из них — образец искусства ткачихи. На одном — Авраам приносит в жертву Исаака, на другом — Каин, убивающий Авеля, на третьем — Моисей, закалывающий перед алтарем барашка. Вроде бы правильные картины, свидетельствующие о глубокой вере и религиозности, и в то же время на каждой из них — насилие и кровь.
Он облизнул тонкие бледные губы в предчувствии скорой трапезы.
Он всегда точно чувствовал время и мог с точностью до минуты определить, когда сядет солнце или, напротив, начнется рассвет.
В коридоре послышались легкие шаги. Обычный человек и не услышал бы их, но он-то не был обычным.
Пришла пора выслушать доклад о дневных делах.
Уже некоторое время он являлся светским аббатом — то есть тем, кто управляет аббатством и получает с него доходы, не принимая при этом церковного сана. Прикрытие было столь идеальным еще и потому, что светскому аббату не нужно было даже жить в своем аббатстве или присутствовать при службах — все делали за него доверенные лица. Оставалось лишь принимать отчеты и деньги…
Вампир занял свое место за столом за минуту до появления визитера.
Вошедший принадлежал к числу духовенства и был ответственным за хозяйственные дела в аббатстве. О его незаурядных способностях по хозяйственной части свидетельствовал выпирающий из-под рясы живот, больше напоминающий котел, из которого можно накормить не меньше дюжины голодающих собратьев.
— Благословите, господин аббат, — привычно пробубнил посетитель с порога.
— Благословляю. Можешь пройти, сын мой.
Келарь сел напротив хозяина и завозился, пытаясь устроиться как можно удобнее.
Хозяин комнаты не смотрел на него, полуприкрыв глаза.
— В аббатстве все благополучно, господин аббат, — начал свой доклад толстяк, незаметно утирая со лба пот. — Только что прибыл оттуда. Урожай собран, и вскоре вам доставят превосходную пшеницу и эль. Ваши пивовары превосходно знают свое дело, — сообщил келарь, без сомнения, большой знаток и ценитель производимого в аббатстве эля, — не зря этот славный напиток пользуется такой популярностью в округе.
Аббат промолчал. Он знал напиток более крепкий, сладостный и будоражащий, чем тот, которому отдавал предпочтение его собеседник. О! Если бы толстый келарь отведал его хоть раз, он возненавидел бы прочие яства и напитки!
— Что касается скота… одна из ваших коров пропала с пастбища… Поиски ни к чему не привели. Должно быть, волки…
Аббат чуть приподнял веки.
— Разумеется, пастух наказан, — торопливо уточнил келарь. — Получен большой заказ на шерсть, — продолжил он, стремясь поскорее уйти от щекотливой темы.
Аббат кивнул.
— Хорошо, я рассчитываю, что и далее мои дела будут находиться в порядке. А случаев, подобных сегодняшнему, не повторится, — произнес он, глядя в глаза собеседнику.
Тот заметно побледнел и словно даже осунулся.
— Приложу все старания, господин аббат!
— Хорошо, ммм… брат мой, можешь идти.
После того как келарь поспешно удалился, вампир подошел к окну. Проклятое солнце еще не село. Он чувствовал это даже через плотную завесу.
Он снова отступил подальше от окна и задумался. Знакомство с сэром Роджером открыло для него блестящие перспективы. Рыцарь был близок к королю, что сулило новые привилегии и расширение сферы влияния, а затем — и новую жизнь. Он через сэра Роджера уже готовил для себя новое место проживания. Еще несколько лет — и задерживаться здесь будет нельзя. И сейчас ему уже приходилось прилагать значительные усилия, чтобы казаться старее, чем он был на самом деле. Когда с бароном будет все решено, сэр Роджер получит свои деньги и владения, а он сам — дочь Элеоноры, миссию можно будет считать завершенной. Долгое время все доходы от аббатства усердно накапливались, теперь их хватит, чтобы, переселившись, вести достойную жизнь с достойной личиной. На этот раз он станет сэром — рыцарем. Не так уж плохо для обедневшего эсквайра, которым он был когда-то.
Вампир с удовольствием потер руки. Все разворачивается по плану. По его плану.
- Предыдущая
- 48/73
- Следующая