Выбери любимый жанр

Мои маленькие тайны - Александер Виктория - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

— Предпочитаю об этом не думать. — Одна только мысль о том, что Эви может узнать о его работе в департаменте, вселяла в сердце страх. Если ей станет известно, что Сэр, отдававший приказы и руководивший ее действиями, тот же самый человек, который сказал ей, что их жизнь началась в момент встречи… Нет, об этом действительно лучше не думать. — И я не намерен заводить об этом речь до тех пор, пока не окажусь на смертном одре. Лучше еще позже. Ну, а пока скажи мне, что мы имеем?

— Мы? — Макс громко хихикнул. — Добро пожаловать обратно.

— Только на время, — напомнил Эдриен.

— Согласен. — Макс кивнул и тут же энергично заговорил: — Как тебе известно, папка, содержащая настоящие имена двух предыдущих глав департамента и твое, украдена.

— У тебя, — пряча улыбку, отметил Эдриен.

— Да, у меня, — сердито подтвердил Макс и продолжил: — Не знаю, важно это или нет, но пару месяцев назад один из твоих предшественников, имя которого было в папке, умер. Поскольку он был в весьма преклонных годах, я не слишком задумывался об этом, хотя все утверждают, что он обладал отменным здоровьем.

Эдриен кивнул.

— Ты говоришь о сэре Джордже.

— Совершенно верно. — Макс помолчал. — Я полагаю, Эвелин неизвестно о связи ее опекуна с департаментом.

— Думаю, что нет, хотя спросить ее я не могу.

— Ты и твоя жена храните друг от друга много секретов.

— Нет, — возразил Эдриен. — Во всяком случае, не после свадьбы. Мы с самого начала договорились, что наши дела до свадьбы значения не имеют.

— Очень романтично с твоей стороны. И умно.

— Я знаю.

— Понимаешь, — вздохнул Макс, — в этом одна из причин того, что я до сих пор не женился. Я считаю, что в браке должна быть полная и безусловная честность.

— Между нами и есть полная и безусловная честность.

Макс скептически ухмыльнулся.

— Я говорю о настоящем, — уточнил Эдриен. — Прошлое — другое дело.

— Не думал, что честность можно классифицировать таким образом. Это интересно. — Переведя дыхание, Макс продолжил рассказ: — Как я уже сказал, смерть сэра Джорджа, учитывая его старость, может быть обычным совпадением. Тем не менее я нахожу ее несколько странной, поскольку она последовала через некоторое время после кражи папки. Я поручил своему секретарю уточнить обстоятельства смерти сэра Джорджа, но он не обнаружил ничего необычного. Твой непосредственный предшественник — лорд Лэнсбери — думает, что это действительно совпадение. Простая случайность. — Макс встретил взгляд друга и вздохнул. — Я не верю в подобные случайности. И в совпадения тоже.

Эдриен кивнул.

— Пусть даже между кражей папки и смертью сэра Джорджа прошло довольно много времени — три месяца, все же я считаю, что забывать о возможности связи между этими событиями не следует. — Макс некоторое время молча смотрел на друга, подбирая слова. — Прежде чем вовлечь в это дело твою жену, я провел расследование, которое заставило меня поверить, что кражу организовал лорд Дануэлл. Поскольку у этого человека полностью отсутствует воображение, я предположил, что если папка у него, он спрячет ее в библиотеке.

— Поэтому Эвелин настояла, чтобы мы поехали на бал, — медленно проговорил Эдриен. — И вот, значит, почему я нашел ее в библиотеке.

— Ты поймал ее?

— Нет, не совсем. — Он с шумом вздохнул. — Но ее присутствие в библиотеке и неожиданное появление лорда Рэдингтона помогло мне заподозрить Эви в супружеской неверности.

— Рэдингтон? — Макс хохотнул. — У Эвелин не такой плохой вкус.

— Это не смешно!

— Тебе не смешно. А по-моему — очень даже… Ну ладно. — Макс снова стал серьезным. — Предупреждаю, следующая часть тебе не понравится.

— Можно подумать, мне понравилось то, что ты уже сказал. Продолжай.

— Моя информация о Дануэлле оказалась неверной. — Макс пожал плечами. — Но я узнал об этом слишком поздно, чтобы остановить Эвелин.

— Понятно. — Эдриену, разумеется, не могло понравиться то, что Эвелин рисковала напрасно. Но такова природа игры. — Итак, ты вернулся к отправной точке?

— Не совсем. — Макс открыл ящик стола, достал папку и бросил ее на стол. — Вот папка, о которой идет речь.

Эдриен покачал головой:

— Не понимаю.

— Я тоже. Это было доставлено через магазин Фенвика сегодня утром.

Эдриен задумчиво потер подбородок.

— Но в этом нет смысла.

— Как знать, — возразил Макс. — Если кому-то нужна была информация, он ее получил.

— И подумал, — подхватил Эдриен, — что, вернув папку, мы прекратим расследование.

Макс засмеялся.

— Мне нравится, что ты говоришь «мы».

— Что поделаешь — сила привычки, — рассеянно пробормотал Эдриен. Он уже напряженно обдумывал ситуацию. Не выдержав, он снова вскочил и зашагал взад-вперед по комнате. — Сначала ты подумал, что цель кражи — снизить эффективность работы департамента и правительства, обнародовав содержимое папки.

Макс кивнул.

Эдриен продолжал расхаживать по комнате, попутно отметив, что стены и потолок нуждаются в покраске. Ничего не изменилось.

— Но ведь без оригиналов документов, иными словами, без весомых доказательств, информация почти бесполезна.

— А если, — медленно проговорил Макс, — целью воров является не департамент.

— Тогда что является целью? — спросил Эдриен. — Или кто?

Макс нервно забарабанил пальцами по столу.

— Хороший вопрос, — наконец сказал он. — Ответа, к сожалению, мы не знаем. Но я продолжу наводить справки. Очень осторожно, поскольку не исключаю участия в краже кого-то из сотрудников департамента. — Он сделал паузу. — И я определенно не откажусь от помощи.

Эдриен кивнул.

— Помощь еще никому не мешала.

— Ум хорошо, а два лучше.

— Я тоже так думаю.

— Твоя жена будет счастлива узнать, что ее услуги больше не требуются.

— Ничего не говори ей, — сказал Эдриен.

— Но почему? — удивился Макс.

— Почему? — Возможно, идея была абсурдной, но какой-то смысл в ней все же был. В последние дни Эдриен понял, что совершенно не уверен в привязанности жены.

В последний раз поведение Эви можно было назвать странным два года назад. Тогда она тоже была рассеянной и возбужденной. Ничего явного не происходило. И если бы Макс не был таким наблюдательным и не довел свои мысли до Эдриена и вышестоящих начальников, никто ничего бы не заметил. Но тогда кое у кого возникла мысль, что мисс Тернер может работать не только на департамент, но и на кого-то другого.

Эдриен решил встретиться с ней сам и выяснить правду. Тогда ему очень быстро стало ясно, что перемены в ее поведении связаны вовсе не с предательством, а с ее желанием покинуть департамент, оставить в прошлом жизнь, полную тайных встреч, секретных целей и обмана. На этом все должно было кончиться. Но оказалось, что это только начало.

Личное знакомство с ней едва ли можно было назвать жертвой. Все годы она чрезвычайно интересовала Эдриена. И хотя переписка между ними в основном касалась деловых вопросов, со временем Эви стала открываться ему. Эдриен был намного опытнее и осторожнее, но тоже открылся ей больше, чем намеревался. И вряд ли стоит удивляться тому, что, когда они наконец встретились, он точно знал, что сказать и сделать в каждый следующий момент. Эвелин не раз говорила, что ей кажется, будто она знает его всю жизнь. Вспыхнувшая между ними любовь тоже не была чем-то удивительным. Эдриен был влюблен в нее задолго до знакомства.

А потом умер Ричард, и Эдриену пришлось покинуть департамент. Он женился на Эви и до последнего времени был вполне удовлетворен жизнью. Он не впервые сомневался в чувствах жены, но раньше не осознавал, до какой степени его мучат эти сомнения.

Эдриен всегда ощущал некоторую неловкость — точнее, намек на нее. Его всегда интересовало, действительно ли искренне она любит его или он ее просто устраивает. Не то чтобы Эвелин давала для этого повод — нет. Но он все равно сомневался. Такова уж природа мужчин.

Он не раз задавал себе вопрос, кто на самом деле любовь всей ее жизни? Смелый и очень опасный человек, с которым она никогда не встречалась, или надежный, степенный, респектабельный граф, с которым она связала свою судьбу. Сэр или Эдриен? И вряд ли имел особое значение тот факт, что они оба одно и то же лицо. Зато теперь он получил шанс все узнать в точности. Судьба предоставила ему великолепную возможность, и он будет глупцом, если не воспользуется ею.

25
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело