Выбери любимый жанр

Королева мертвых (ЛП) - Кейд Стэйси - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

Я попыталась сесть на край своей кровати, втянув голову в плечи.

— Все в порядке. Все будет хорошо. — Она повторяла слова снова и снова, они должны были сработать, за исключение того, что я знала что, если я получу то, чего хочу, все не будет так хорошо, все не будет в порядке, по крайней мере, не для нее.

Она погладила мои волосы.

— Вы дружили с Уиллом, а потом перестали. А после, случилась авария… — Она положила подбородок на мою макушку. — Такой скачок, должно быть сбил его с толку. Сбил вас обоих.

Раздался стук в дверь. Я обернулась, чтобы увидеть, как мистер Тернер неловко стоял в дверях, букет полевых цветов в одной руке и огромная связка воздушных шаров в другой. Он был одет в другую джинсовую рубашку, более светлого оттенка голубого в этот раз. Тайлер стоял рядом, выглядя немного менее напуганным, чем вчера, но все еще настороженно. Он крутил в руках кусок белой ткани.

— Сейчас не подходящее время? — спросил мистер Тернер.

Я почувствовала как рядом со мной, миссис Тернер напряглась.

— Что ты здесь делаешь, Джейсон? Что насчет…

— Я взял выходной на работе, — быстро сказал он. — Это стоит отметить.

— Ох, — тихим, но счастливым голосом произнесла миссис Тернер.

Он подошел ближе, волоча воздушные шарики по потолку.

— Я не знаю, любишь ли ты еще такие цветы или нет, — хрипло сказал он. — Когда ты была ребенком, ты умоляла меня остановиться по пути к дому бабушки в Висконсина, чтобы ты смогла нарвать цветов у обочины дороги. Я думаю, что те цветы были в основном сорняками, но они напомнили мне о них.

Он сунул мне цветы, и я взяла их. Они были просто дешевым букетом из продуктового магазина в пластиковой упаковке, но они были симпатичными, и он сам выбрал их. Всякий раз, когда мой отец присылал мне цветы, они были огромными, декоративно подобранными и приходили от самого дорого флориста в городе… с запиской, написанной почерком его помощника. Однажды, я поблагодарила своего отца, и он даже не имел понятия, о чем я говорила. Я была просто пунктиром в чьем-то списке вещей-которые-нужно-сделать.

Миссис Тернер сдавленно рассмеялась.

— Они прекрасны, Джейсон. В самом деле. — Она проговорила так, будто была на гране того, чтобы прямо сейчас заплакать.

— И у Тайлера есть кое-что для тебя. — Он поманил рукой сына, который все еще стоял на пороге.

Тайлер медленно приблизился.

— Знаешь то место в твоей комнате, о котором мне не предлагалось знать, где ты прячешь свои вещи, которые я не должен трогать?

Так вот что на это похоже, иметь брата. Я кивнула и понадеялась, что он не попросит подробных деталей, указать секретное место расположения или его содержание.

— Вот. — Он бросил мне ткань, которую вертел в своих руках.

Она порхнула вниз, приземлившись поверх моих одеял.

Я подняла ее. Это был кусок белого атласа, потертого и оборванного по краям, и казавшегося грязным на вид, но я знала, что это должно было быть чем-то важным, просто потому, как Тайлер и мистер Тернер наблюдали за моей реакцией. Я аккуратно взяла его, потому что этот кусочек выглядел так, как будто был готов рассыпаться на части. Чем бы он ни был, он либо был очень старым, или очень изношенным, или и то и то другое.

— Ты нашел Блейки, — воскликнула миссис Тернер.

О, это прозвучало глупо. Но так же важно.

Недолго думая, я посмотрела на ее лицо, и еще одно из ее печальных выражений появилось на ее лице. Я провалила очередной экзамен Лили.

— Ах, точно, Блейки, — повторила я, чувствуя, как тепло распространилось по моим щекам.

Очевидно, что тут какое-то детское воспоминание, связанное с этой вещью. Пользуясь логикой, я предположила, что это было или когда-то было настоящим одеялом, чем Лили, видимо, достаточно сильно дорожила, чтобы спрятать от своего брата. Мне понравилась идея иметь что-то с такой историей. С маниакальными замашками, иногда залитыми алкоголем, моей матери к переделкам, мое постельное белье часто менялось на свеже-купленное, так что не было смысла говорить о том, чтобы иметь сентиментальную привязанность к ним.

Я аккуратно провела пальцами по изодранному краю.

— Многие дети хранят клочки своих одеял, — утверждала миссис Тернер, в голосе звучал упрек. — Ты везде носила его с собой, до третьего класса, и даже после этого, ты спала, храня его под подушкой, помнишь?

Я кивнула, я не могла представить этого.

— Я смотрела и смотрела на него, когда собирала вещи, которые собиралась привести в твою комнату. — На мгновение она положила свою голову на мою. — Я подумала, что может быть, потеряла его или выбросила. Я была так расстроена.

Представьте себе это. Мать, которая хотела сохранить вещи, которые были важны для ее дочери.

Миссис Тернер вложила полоску ткани в мою ладонь и сжала пальцы вокруг нее, а затем поцеловала меня в лоб со вздохом, который казалось, обозначил, что Блейки и Лили воссоединились, все будет в порядке с миром.

Я посмотрела в сторону, глядя в дальний конец комнаты, чтобы снова не заплакать. Мне едва хватило сил сдержаться. Это было так несправедливо. Почему Лили Тернер получила этих родителей, эту семью, а не я? Она даже не ценила их. Она, вероятно, не ценила их, даже когда была жива. Не так, как ценила бы их я.

Глава 13 (Уилл)

Алона Дэа украла тело, и не просто тело, хотя и этого было достаточно. Этого хватило, для того чтобы это выглядело чертовски плохо. Но это не все, она заняла место Лили.

Это действительно не должно было удивлять меня. Она всегда считала, что вправе делать все то, что хочет, и плевать на последствия. Но, Боже мой, это была самая эгоистичная вещь из всех.

Она сказала, что это произошло случайно, и возможно так оно и было, но это не меняет того факта, что она не должна считаться с кем-либо еще в этом беспорядке кроме себя. Это была прежняя Алона Дэа, именно так.

Я прошагал обратно через больницу к своей машине, с яростью пропитывающей каждый мой шаг. Я немного размышлял о том, чтобы позвать Мину, и позволить ей устроить в палате целое шоу со всеми ее звенящими коробками, и это, возможно, проучило бы Алону.

Но это было не мое дело. Я не был тем, кто отвечает за ее нравоучение. Свет послал ее обратно. Значит, свету нужно было решать, а не мне, было ли это ошибкой или нет.

Тем не менее, это не меняло того факта, что мне была необходима помощь.

Я добрался до своей машины, — слава богу, она не была отбуксирована — и забрался внутрь.

Мне требовалось уединение и несколько секунд, чтобы подумать, прежде чем приступить к следующему шагу.

Я был готов поспорить, что кто-то в Ордене знал больше о том, что сделала Алона, хоть и не специально, но она сделала это, чтобы это произошло, и возможно, существовал некий способ это отменить и все вернуть на свои места. Беда была лишь в том, что они сделают с Алоной потом. Независимо от того, что я совсем недавно размышлял на счет Алоны, я не призову Мину к этому. Устранение и заключение Алоны в коробку, было слишком заманчивым трофеем для нее, чтобы противостоять.

Но Орден все еще был моим лучшим вариантом для предоставления информации. Трюк заключался лишь в том, как получить ее без их появления в больнице, чтобы они не смогли наведаться к Алоне и Лили. Мина утверждала, что миссис Руц была призраком зеленого уровня, чтобы это ни значило, но это было намеком на то, что существовали уровни и выше, чем этот. И если моя догадка верна, то Алона принадлежала к одной из этих, к более мощной категории. Это означало, что Орден не даст ей просто уйти.

Но это не означает, что я не смогу попытаться что-то разузнать с небольшими уловками и посмотреть, что из этого выйдет. Если бы я был осторожен, то это было бы, похоже, что я просто нетерпеливый студент.

Я полез в карман за смятой карточкой с номером "800" на нем.

Люси, казалось, была самой милой среди Лидерства и была готова не обращать внимание на то, что мой отец был озабочен смертью, вместе того, чтобы жить и работать. Она более охотно могла бы дать мне ответы, на что другие бы отказались давать информацию, которую я не должен был знать.

37
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело