Выбери любимый жанр

Королева мертвых (ЛП) - Кейд Стэйси - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

Ладно, главное не паниковать. Верно. Я просто застряла внутри чьего-то долбанного тела! И даже не в том, которое я бы выбрала сама для себя. КСТАТИ.

Спокойно. И я позволила моим глазам закрыться, так как держать их открытыми было слишком тяжело.

Это было, как если бы я позаимствовала ее руку. Я чувствовала свою руку внутри ее, как руку в перчатке, если вы извините меня за грубость метафоры. (не думайте об этом слишком сильно). Но это было по-другому. Я не могла ощущать что-то без нее. Все было смешано и размыто вместе. Мы были смешаны и размыты вместе.

Это не может быть чем-то хорошим. Монитор рядом со мной запищал немного громче и быстрее, озвучивая мою панику.

И, видимо, я была не единственной у кого была проблема с тем, чтобы не волноваться. Как только что-то оттолкнуло дребезжащую тележку оборудования прочь, и доктор ушел, бормоча слова, которые я не могла расслышать, кресло рядом со мной громко пискнуло, когда кто-то рухнул в него и начал рыдать.

Мама Лили. Должно быть это она.

Ее теплые пальцы обернулись вокруг моих, напугав меня, и она сжала почти слишком сильно.

— Давай, детка, ты не можешь сейчас отказаться от меня.

Тоска в ее голосе съедала меня. Я стала причиной этого. Даже, если я не была уверена как, моя попытка использовать ее дочь, стала причиной этого. Боже, я ужасный человек. Не то, чтобы это было полностью моей виной. Уилл тоже был отчасти виноват в этом. Если бы он просто сделал, то, что он должен был… то есть, то, что я сказала — ничего из этого бы не произошло.

Я захотела убрать свою руку от Миссис Тернер, но удалось только пошевелить пальцами.

Она резко вздохнула, и я почувствовала ее взгляд на себе.

— Ты хочешь назад свою доску, детка?

Дерьмо. Этот монстр имел все воз…и Уилл.

Уилл. Он, возможно, сможет все это исправить.

Да. Он, вероятно, мог просто дотянуться и вытащить меня. Или, даже лучше, просто издалека "позвать" меня и я должна буду прийти, чтобы ответить. Это то, как это работало. Я не могла игнорировать его зов. Никогда не могла. И поверьте мне, я пробовала.

Итак… все, что мне нужно сделать, это найти Уилла. Я могла сделать это. Вполне возможно, что меня в любом случае вытащат отсюда завтра утром, и я окажусь рядом с ним, как обычно. Возможно. Но я не была готова рискнуть. Плюс, я не была готова провести и одной секунды больше в этом теле, чем мне было необходимо, позволить часам, которым еще нужно было пересечь 7.30 утра, совершить еще один оборот.

— Не могла бы ты позвать Уилла Киллиана, пожалуйста? — я представляла себе, что скажу это скрипучим голосом.

Вместо этого, это вышло… никак. Мое горло работало, и мой язык щелкнул и хлопал напротив моей гортани во рту, но вышло что-то похожее на мычание.

Какого черта? Я застряла здесь, не имея голоса? Дрожь от страха пробежала по мне и я почувствовала ее так, как не чувствовала уже давно, с настоящими мурашками и так далее. Слишком сильные ощущения.

— Позволь мне принести тебе доску. — Она еще раз сжала мои пальцы и отпустила.

Я снова прищурилась, и в этот раз, свет не был столь невыносимым. Не поймите меня неправильно, это все еще было так, как будто я смотрела прямо на солнце, в плане боли, но я начала приспосабливаться. Если я избегала смотреть напрямую — на то, что я начала подозревать, были обычные флуоресцентные лампы, слишком яркие для моих новых чувствительных глаз — я могла увидеть немного больше.

Напрягая правый глаз, я наблюдала, как мама Лили отвернулась от меня и шарила в стопке спиритических досок на моем ночном столике.

Но прежде чем она смогла положить одну на место и я смогу проверить свои вероятно несуществующие хорошие навыки моторики, в коридоре не к месту прозвучали бегущие шаги, теперь, когда не звучали сигналы тревоги или объявление о синем коде над головой.

Они остановились прямо за моей дверью. Мама Лили замерла, ее руки обхватили розовую пластиковую версию спиритической доски. Она резко повернулась в своем кресле, и я из-за всех сил последовала своим ограниченным полем зрения.

— Что происходит? — спросил раздраженный мужской голос за дверью. Все в порядке? Она что…

— Что ты тут делаешь? — Миссис Тернер встала и повернулась, чтобы посмотреть на него, закрыв мне обзор. — Я не звала тебя.

Последовала слишком-длинная пауза.

— Я попросил медсестру оставить записку с моим номером телефона у себя, если она…

— Что, умрет? — выплюнула миссис Тернер. — Разочарован, Джейсон?

— Так не честно! Она и моя дочь, тоже.

— Правда? — Она двинулась в сторону двери, открыв мне обзор. — Тогда где ты был этим утром? Когда она была в сознание и пыталась заговорить?

Он вздохнул.

— Коррин, она не… — Он сделал глубокий вздох. — Не бери в голову. Что случилось?

Миссис Тернер шмыгнула.

— Ее сердце остановилось. Внезапно. Без предупреждения.

— Она выглядит по-другому, — сказал кто-то еще, стоя рядом за дверью.

Боже, не могли бы все, пожалуйста, зайти в комнату, так чтобы я могла понять, что происходит?

Этот новый голос обладал пискливостью, которую я заметила у первокурсника, который пытался заговорить со мной. Младший брат Лили?

— Он не должен быть здесь, — прошипела миссис Тернер. — Он не должен видеть это.

— Это его сестра, — мистер Тернер, по-видимому, прошипел в ответ, так как родители должны спорить на глазах у своего ребенка.

Серьезно. Они что, думаю мы так глупы? Конечно, мои родители перешли от громкого, злого шептания к крикам, и затем, даже хуже, к оглушительной тишине, давным-давно, так что это было чем-то новым для меня.

Казалось, это не беспокоило брата Лили. Он оставил их шипеть и рычать друг на друга возле двери и подошел ближе ко мне, его обувь проскрипела по полу, когда он приблизился.

Он попал в поле моего зрения, сохраняя осторожную дистанцию от моей кровати, но все же достаточно близко ко мне, чтобы хорошо рассмотреть.

Боже, должно быть в их семье преобладает кровь греков. Ему было двенадцать, или, может быть, тринадцать, высокой и тощий, с тонкими светло-каштановыми волосами, которые торчали вверх на его затылке худшим чубом в мире. Он был одет в рубашку поло (плюс), но она была на три размер больше и знатно яркого желтого оттенка. Серьезно. У них что, в доме нет зеркала? Я так не думала, глядя на это и вспомнив то, что я видела на фотографиях Лили.

Он шагнул немного ближе, нахмурившись. Его родители позади него продолжали яростно спорить, но приглушенными голосами.

— Коррин, ты слышала их. Даже если она проснется, что вряд ли произойдет, она не будет сама собой.

— Не здесь, не прямо перед ней, — отрезала она.

Брат помахал своей рукой перед моим лицом, выпустив запах антибактериального мыла и потного парня, и я раздраженно моргнула.

Он склонил голову набок.

— Вы должны это увидеть. Она открыла и закрыла свои глаза.

— Это просто рефлекс, Тайлер, — мама Лили казалось уставшей. — Помнишь, они объясняли это.

Он уставился на меня сверху вниз, нахмурившись.

— Нет, — сказал он. — Сейчас все по-другому.

Он разместил свои руки по обе стороны моей кровати и наклонился, чтобы лучше рассмотреть. Его лицо, нависшее надо моим лицом, откровенно говоря, раздражало.

Теперь простой заставь их дать мне одну из этих проклятых досок. Я попыталась сказать ему это глазами. Поначалу это казалось хорошей идеей. Даже если я не совсем могла с самого начала сделать это правильно, может быть, они, по крайней мере, поймут, что я пыталась.

Но его родители проигнорировали его.

— Я думаю, пришло время забрать её домой, — сказал мистер Тернер.

Для меня это оказалось хорошим планом. Если "Лили" вернется домой, то Уиллу придется навестить ее. Гарантированно.

— Ты имеешь в виду, забрать ее домой умирать, — с насмешкой сказал миссис Тернер.

Подождите, что?

— Да, умереть, — сказал он. — Ей не становится лучше. А ты… — он вздохнул. — Это не хорошо для тебя.

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело