Выбери любимый жанр

Приключения чёрной таксы - Никольская-Эксели Анна Олеговна - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

— Другими словами, ты хочешь сказать, что я буду выступать в прямом эфире голой?!

— Вот именно. Одежда — только лишний повод для зелёных обвинить хозяина в негуманном обращении с животными. Поедешь в чём мать родила.

— Мистер Стивенсон, рада встрече! Спасибо, что нашли время приехать к нам. Я — Кирстен Локфилд, продюсер «Большого обеда». А кто эти крошки? — Кирстен елейно улыбнулась. — Неужели одна из них Отка? — Кирстен елейно улыбнулась.

Собакевич наотрез отказалась ехать без Чернышёвой — пришлось брать обеих. Николас был сух и сразу перешёл к делу.

— Моё время ограничено.

— Разумеется, мы вас не задержим. Эфир через двадцать минут. Сьюзен вас загримирует.

— Надеюсь, визажист сделает мне удачный макияж, — волновалась Юлька. — Что-то я бледненькая.

Хозяин был спокоен. Казалось, в своей жизни он только и занимался тем, что давал интервью в прямом эфире.

— Если готовы, мистер Стивенсон, пройдёмте в студию. Сейчас рекламный блок. Не волнуйтесь, атмосфера у нас домашняя. Провокационных вопросов не будет. Том и Сара, да что там говорить, мы все на вашей стороне! — продюсер расплылась в улыбке.

— Благодарю, но в поддержке журналистов я не нуждаюсь, — Николас поднялся с кресла, лишь мельком взглянув на себя в зеркало.

Кирстен вспыхнула.

— Постойте! — заверещала Юлька. — Мне же ещё не наложили косметику. Эй, Сьюзен! Хотя бы нос мне припудри!

— Тише, Отка, не волнуйся. Правда на нашей стороне, — подбодрил её Николас и, взяв собак на руки, направился в студию.

На мягких диванах вразвалку сидели ведущие «Большого обеда» — неподражаемые Том и Сара Добсоны. Вокруг звёздной четы суетились гримёры, ассистенты режиссёра и операторы.

— Мистер Стивенсон! — Том протянул руку. — Много о вас наслышан.

— Взаимно, — Николас проигнорировал рукопожатие.

— Тишина! Прямой эфир!

Заиграла музыкальная заставка, Сара и Том, выпрямив спины, ослепительно заулыбались в объектив.

— Доброго дня всем, кто только что к нам присоединился. Как мы и обещали, сегодня у нас в гостях учёный с мировым именем, автор многочисленных научных трудов по языкознанию, известный бизнесмен сэр Николас Стивенсон со своей звёздной воспитанницей, м-м… Откой.

— Постой-ка, Сара, — Том напустил на себя таинственный вид. — По-моему, мистер Стивенсон приготовил зрителям «Большого обеда» сюрприз и привёл кое-кого ещё! Николас, откройте же нам тайну, кто это? — ведущий невежливо ткнул пальцем прямо в Ладу.

Камера вплотную подъехала к таксе, демонстрируя её физиономические подробности миллионам телезрителей.

— Это собака моего сына, Франтишка.

— Как интересно! — Сара подняла брови. — Об Отке мы уже наслышаны, а какими достоинствами обладает Франтишка?

— Такими же, как и все прочие собаки: верностью, преданностью, бескорыстностью…

— Но есть ли у Франтишки особенные способности? Быть может, она умеет петь или танцует?

Том театрально рассмеялся. Телевизионная парочка явно жаждала сенсации.

— Ничего подобного Франтишка не умеет, — отрезал Николас.

Ведущие сразу остыли к бесталанной таксе и вернулись к виновнице переполоха в СМИ.

— Сэр Николас, вы долго скрывали от нас эту жемчужину. Почему же раньше Отка не участвовала в подобных конкурсах?

— Я привёз собак из России два месяца тому назад. До недавнего времени я понятия не имел, что Отка обучена этим трюкам.

— Хотите сказать, что не вы занимались её дрессурой?

— Вот именно.

— Тогда как вы прокомментируете слухи о том, что собаке вводили запрещённые допинг-препараты?

— Это бред.

— Вы готовы опротестовать обвинение? Вы согласны на то, чтобы Отка прошла допинг-тест?

— Нет.

— Но почему? Это может вызвать недоверие к вам и негативно отразиться на…

— Мне глубоко безразлично, что думают и говорят обо мне журналисты. Главное для меня — спокойствие сына. Он не поймёт, если я отдам Отку им на растерзание. Кстати, Кристофер сейчас смотрит вашу передачу.

— Я польщён, — ухмыльнулся Том. — А это правда, что он неизлечимо болен?

Николас побледнел, а режиссёр судорожно замахал руками.

— А не могла бы Отка продемонстрировать зрителям что-нибудь из своих фокусов? — поспешно сменила тему Сара.

— Не знаю. Спросите у неё.

Добсоны натужно рассмеялись.

— Ну что ж, попробуем. Отка, покажи нам что-нибудь, пожалуйста.

Как водится, Юльку долго упрашивать не пришлось. Левретка решительно направилась к мистеру Добсону.

Заметив недобрый блеск в её глазах, Том растерянно улыбнулся, закинул ногу на ногу и скрестил на груди руки. Камера по пятам следовала за Собакевич. Левретка вскочила на диван, уселась рядом с ведущим, сложила передние лапы, скрестила задние и заулыбалась во все свои сорок два зуба.

— Она тебя пародирует! — Сара всплеснула руками.

— Ты ошибаешься, — смутился Том и, откинувшись на спинку, указательным пальцем поправил на носу очки.

Хитрая Юлька незамедлительно скопировала его движения.

— Кажется, ты права, — попытался выдавить из себя улыбку Том. — Весьма занятно, но не могли бы вы продемонстрировать нечто более впечатляющее? — ведущий умоляюще посмотрел на левретку. На лбу его выступили бисеринки пота. Том как-то не привык быть посмешищем в собственном телешоу.

Юлька спрыгнула вниз, и поползла на брюхе прямо на объектив. Выражение её морды было точь-в-точь таким же страдальческим, как и у ведущего. Студия просто сотрясалась от смеха. Бедняга Том чуть не плакал.

Но скоро Юльке наскучило дразниться. Она вырвала из рук Добсона носовой платок, которым тот утирался, и, размахивая им над головой, пошла плясать вприсядку.

— Скорей к роялю! — тявкнула она Ладе.

В студии стоял концертный рояль, оставшийся после предыдущего гостя, — джазового пианиста из США. Чуть помешкав, такса потрусила к инструменту. Никем не замеченная, она подкрутила стульчик повыше, уселась на него поудобнее и, встряхнув лапами, заиграла.

На мгновение всё стихло. Все, кто были в студии, ошарашенно уставились на таксу.

— Этого не может быть… — разинув рты, как галчата, ведущие глазели на музицирующую таксу. — Собака… Собака играет!

Даже Николас не ожидал такой развязки.

— «Половецкие пляски» Бородина… — прошептал хозяин. — Фортепианное переложение… Она играет виртуозно!

Услышав зажигательную музыку, Юлька разошлась не на шутку. Вскочив на рояль, левретка отбивала чечётку прямо по лакированной крышке — благо, когти были недавно подпилены.

А Лада просто играла. Она полностью отдалась музыке, начисто забыв, кто она и где находится. Лапы самостоятельно бегали по клавишам, казалось, она уже их не контролирует! Короткие собачьи культяпки будто бы вновь превращались в человеческие руки.

— Калинка-малинка-малинка-моя! — во все горло орала Юлька, нещадно фальшивя. — Видали, на что способны простые русские собаки! — в патриотическом порыве она затянула гимн. — Россия, священная наша Держава-а!

— У-у-а-а-у-у! — только и услышали присутствующие.

— Снимай собак крупным планом! Это — эксклюзив! — громко шептала продюсер оператору. — Настоящая сенсация!

Кирстен мечтательно прикрыла глаза: «С этим материалом мы получим национальную телевизионную премию, а потом…»

Приключения чёрной таксы - _54.jpg

ЧАСТЬ 3

Приключения чёрной таксы - _55.jpg

Приключения чёрной таксы - _56.jpg

ГЛАВА 1

В зените славы

— Молодец, Франтишка! — Гарри с восторгом смотрел на экран телевизора.

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело